بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 87 — Al-A'laa
- 1سَبِّحِsabbiḥiGlorifyاسْمَis'ma(the) nameرَبِّكَrabbika(of) your Lordالْأَعْلَىl-aʿlāthe Most High
- 2الَّذِيalladhīThe One Whoخَلَقَkhalaqacreatedفَسَوَّىfasawwāthen proportioned
- 3وَالَّذِيwa-alladhīAnd the One Whoقَدَّرَqaddarameasuredفَهَدَىfahadāthen guided
- 4وَالَّذِيwa-alladhīAnd the One Whoأَخْرَجَakhrajabrings forthالْمَرْعَىl-marʿāthe pasture
- 5فَجَعَلَهُfajaʿalahuAnd then made itغُثَاءًghuthāanstubbleأَحْوَىaḥwādark
- 6سَنُقْرِئُكَsanuq'ri-ukaWe will make you reciteفَلَاfalāso notتَنْسَىtansāyou will forget
- 7إِلَّاillāExceptمَاmāwhatشَاءَshāawillsاللَّهُl-lahuAllahإِنَّهُinnahuIndeed, Heيَعْلَمُyaʿlamuknowsالْجَهْرَl-jahrathe manifestوَمَاwamāand whatيَخْفَىyakhfāis hidden
- 8وَنُيَسِّرُكَwanuyassirukaAnd We will ease youلِلْيُسْرَىlil'yus'rāto the ease
- 9فَذَكِّرْfadhakkirSo remindإِنْinifنَفَعَتِnafaʿatibenefitsالذِّكْرَىl-dhik'rāthe reminder
- 10سَيَذَّكَّرُsayadhakkaruHe will pay heedمَنْman(one) whoيَخْشَىyakhshāfears (Allah)
- 11وَيَتَجَنَّبُهَاwayatajannabuhāAnd will avoid itالْأَشْقَىl-ashqāthe wretched one
- 12الَّذِيalladhīThe one whoيَصْلَىyaṣlāwill burnالنَّارَl-nāra(in) the Fireالْكُبْرَىl-kub'rā[the] great
- 13ثُمَّthummaThenلَاlānotيَمُوتُyamūtuhe will dieفِيهَاfīhāthereinوَلَاwalāand notيَحْيَىyaḥyāwill live
- 14قَدْqadCertainlyأَفْلَحَaflaḥahas succeededمَنْman(one) whoتَزَكَّىtazakkāpurifies (himself)
- 15وَذَكَرَwadhakaraAnd remembersاسْمَis'ma(the) nameرَبِّهِrabbihi(of) his Lordفَصَلَّىfaṣallāand prays
- 16بَلْbalNay!تُؤْثِرُونَtu'thirūnaYou preferالْحَيَوةَl-ḥayatathe lifeالدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
- 17وَالْءَاخِرَةُwal-ākhiratuWhile the Hereafterخَيْرٌkhayrun(is) betterوَأَبْقَىwa-abqāand ever lasting
- 18إِنَّinnaIndeedهَذَاhādhāthisلَفِيlafīsurely (is) inالصُّحُفِl-ṣuḥufithe Scripturesالْأُولَىl-ūlā[the] former
- 19صُحُفِṣuḥufi(The) Scripturesإِبْرَاهِيمَib'rāhīma(of) Ibrahimوَمُوسَىwamūsāand Musa