بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 81 — At-Takwir
- 1إِذَاidhāWhenالشَّمْسُl-shamsuthe sunكُوِّرَتْkuwwiratis wrapped up
- 2وَإِذَاwa-idhāAnd whenالنُّجُومُl-nujūmuthe starsانْكَدَرَتْinkadaratfall losing their luster
- 3وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْجِبَالُl-jibāluthe mountainsسُيِّرَتْsuyyiratare moved away
- 4وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْعِشَارُl-ʿishāruthe full-term she-camelsعُطِّلَتْʿuṭṭilat(are) left untended;
- 5وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْوُحُوشُl-wuḥūshuthe wild beastsحُشِرَتْḥushiratare gathered
- 6وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْبِحَارُl-biḥāruthe seasسُجِّرَتْsujjiratare made to overflow
- 7وَإِذَاwa-idhāAnd whenالنُّفُوسُl-nufūsuthe soulsزُوِّجَتْzuwwijatare paired
- 8وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْمَوْءُودَةُl-mawūdatuthe female infant buried aliveسُئِلَتْsu-ilatis asked
- 9بِأَيِّbi-ayyiFor whatذَنْبٍdhanbinsinقُتِلَتْqutilatshe was killed
- 10وَإِذَاwa-idhāAnd whenالصُّحُفُl-ṣuḥufuthe pagesنُشِرَتْnushiratare laid open
- 11وَإِذَاwa-idhāAnd whenالسَّمَاءُl-samāuthe skyكُشِطَتْkushiṭatis stripped away
- 12وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْجَحِيمُl-jaḥīmuthe Hellfireسُعِّرَتْsuʿʿiratis set ablaze
- 13وَإِذَاwa-idhāAnd whenالْجَنَّةُl-janatuParadiseأُزْلِفَتْuz'lifatis brought near
- 14عَلِمَتْʿalimatWill knowنَفْسٌnafsuna soulمَاmāwhatأَحْضَرَتْaḥḍaratit has brought
- 15فَلَاfalāBut nay!أُقْسِمُuq'simuI swearبِالْخُنَّسِbil-khunasiby the retreating planets
- 16الْجَوَارِal-jawāriThose that runالْكُنَّسِl-kunasi(and) disappear
- 17وَاللَّيْلِwa-al-layliAnd the nightإِذَاidhāwhenعَسْعَسَʿasʿasait departs
- 18وَالصُّبْحِwal-ṣub'ḥiAnd the dawnإِذَاidhāwhenتَنَفَّسَtanaffasait breathes
- 19إِنَّهُinnahuIndeed itلَقَوْلُlaqawlu(is) surely a wordرَسُولٍrasūlin(of) a Messengerكَرِيمٍkarīminnoble
- 20ذِيdhīPossessor ofقُوَّةٍquwwatinpowerعِنْدَʿindawithذِيdhī(the) Owner ofالْعَرْشِl-ʿarshithe Throneمَكِينٍmakīninsecure
- 21مُطَاعٍmuṭāʿinOne to be obeyedثَمَّthammaandأَمِينٍamīnintrustworthy
- 22وَمَاwamāAnd notصَاحِبُكُمْṣāḥibukum(is) your companionبِمَجْنُونٍbimajnūninmad
- 23وَلَقَدْwalaqadAnd certainlyرَءَاهُraāhuhe saw himبِالْأُفُقِbil-ufuqiin the horizonالْمُبِينِl-mubīnithe clear
- 24وَمَاwamāAnd notهُوَhuwahe (is)عَلَىʿalāonالْغَيْبِl-ghaybithe unseenبِضَنِينٍbiḍanīnina withholder
- 25وَمَاwamāAnd notهُوَhuwaitبِقَوْلِbiqawli(is the) wordشَيْطَانٍshayṭānin(of) Shaitaanرَجِيمٍrajīminaccursed
- 26فَأَيْنَfa-aynaSo whereتَذْهَبُونَtadhhabūnaare you going
- 27إِنْinNotهُوَhuwaitإِلَّاillā(is) exceptذِكْرٌdhik'runa reminderلِلْعَالَمِينَlil'ʿālamīnato the worlds
- 28لِمَنْlimanFor whoeverشَاءَshāawillsمِنْكُمْminkumamong youأَنْantoيَسْتَقِيمَyastaqīmatake a straight way
- 29وَمَاwamāAnd notتَشَاءُونَtashāūnayou willإِلَّاillāexceptأَنْanthatيَشَاءَyashāawillsاللَّهُl-lahuAllahرَبُّrabbuLordالْعَالَمِينَl-ʿālamīna(of) the worlds