بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 74 — Al-Muddaththir
- 1يَاأَيُّهَاyāayyuhāO youالْمُدَّثِّرُl-mudathiruwho covers himself!
- 2قُمْqumStand upفَأَنْذِرْfa-andhirand warn
- 3وَرَبَّكَwarabbakaAnd your Lordفَكَبِّرْfakabbirmagnify
- 4وَثِيَابَكَwathiyābakaAnd your clothingفَطَهِّرْfaṭahhirpurify
- 5وَالرُّجْزَwal-ruj'zaAnd uncleanlinessفَاهْجُرْfa-uh'juravoid
- 6وَلَاwalāAnd (do) notتَمْنُنْtamnunconfer favorتَسْتَكْثِرُtastakthiru(to) acquire more
- 7وَلِرَبِّكَwalirabbikaAnd for your Lordفَاصْبِرْfa-iṣ'birbe patient
- 8فَإِذَاfa-idhāThen whenنُقِرَnuqirais blownفِيfīinالنَّاقُورِl-nāqūrithe trumpet
- 9فَذَلِكَfadhālikaThatيَوْمَئِذٍyawma-idhinDayيَوْمٌyawmun(will be) a Dayعَسِيرٌʿasīrundifficult
- 10عَلَىʿalāForالْكَافِرِينَl-kāfirīnathe disbelieversغَيْرُghayrunotيَسِيرٍyasīrineasy
- 11ذَرْنِيdharnīLeave Meوَمَنْwamanand whomخَلَقْتُkhalaqtuI createdوَحِيدًاwaḥīdanalone
- 12وَجَعَلْتُwajaʿaltuAnd I grantedلَهُlahuto himمَالًاmālanwealthمَمْدُودًاmamdūdanextensive
- 13وَبَنِينَwabanīnaAnd childrenشُهُودًاshuhūdanpresent
- 14وَمَهَّدْتُwamahhadttuAnd I spreadلَهُlahufor himتَمْهِيدًاtamhīdanease
- 15ثُمَّthummaThenيَطْمَعُyaṭmaʿuhe desiresأَنْanthatأَزِيدَazīdaI (should) add more
- 16كَلَّاkallāBy no means!إِنَّهُinnahuIndeed heكَانَkānahas beenلِءَايَاتِنَاliāyātināto Our Versesعَنِيدًاʿanīdanstubborn
- 17سَأُرْهِقُهُsa-ur'hiquhuSoon I will cover Himصَعُودًاṣaʿūdan(with) a laborious punishment
- 18إِنَّهُinnahuIndeed heفَكَّرَfakkarathoughtوَقَدَّرَwaqaddaraand plotted
- 19فَقُتِلَfaqutilaSo may he be destroyedكَيْفَkayfahowقَدَّرَqaddarahe plotted
- 20ثُمَّthummaThenقُتِلَqutilamay he be destroyedكَيْفَkayfahowقَدَّرَqaddarahe plotted
- 21ثُمَّthummaThenنَظَرَnaẓarahe looked;
- 22ثُمَّthummaThenعَبَسَʿabasahe frownedوَبَسَرَwabasaraand scowled;
- 23ثُمَّthummaThenأَدْبَرَadbarahe turned backوَاسْتَكْبَرَwa-is'takbaraand was proud
- 24فَقَالَfaqālaThen he saidإِنْinNotهَذَاhādhā(is) thisإِلَّاillābutسِحْرٌsiḥ'runmagicيُؤْثَرُyu'tharuimitated
- 25إِنْinNotهَذَاhādhā(is) thisإِلَّاillābutقَوْلُqawlu(the) wordالْبَشَرِl-bashari(of) a human being
- 26سَأُصْلِيهِsa-uṣ'līhiSoon I will admit himسَقَرَsaqara(in) Hell
- 27وَمَاwamāAnd whatأَدْرَاكَadrākacan make you knowمَاmāwhatسَقَرُsaqaru(is) Hell
- 28لَاlāNotتُبْقِيtub'qīit lets remainوَلَاwalāand notتَذَرُtadharuit leaves
- 29لَوَّاحَةٌlawwāḥatunScorchingلِلْبَشَرِlil'basharithe human (skin)
- 30عَلَيْهَاʿalayhāOver itتِسْعَةَtis'ʿata(are) nineعَشَرَʿasharateen
- 31وَمَاwamāAnd notجَعَلْنَاjaʿalnāWe have madeأَصْحَابَaṣḥābakeepersالنَّارِl-nāri(of) the FireإِلَّاillāexceptمَلَائِكَةًmalāikatanAngelsوَمَاwamāAnd notجَعَلْنَاjaʿalnāWe have madeعِدَّتَهُمْʿiddatahumtheir numberإِلَّاillāexceptفِتْنَةًfit'natan(as) a trialلِلَّذِينَlilladhīnafor those whoكَفَرُواkafarūdisbelieveلِيَسْتَيْقِنَliyastayqinathat may be certainالَّذِينَalladhīnathose whoأُوتُواūtūwere givenالْكِتَابَl-kitābathe Scriptureوَيَزْدَادَwayazdādaand may increaseالَّذِينَalladhīnathose whoءَامَنُواāmanūbelieveإِيمَانًاīmānan(in) faithوَلَاwalāand notيَرْتَابَyartābamay doubtالَّذِينَalladhīnathose whoأُوتُواūtūwere givenالْكِتَابَl-kitābathe Scriptureوَالْمُؤْمِنُونَwal-mu'minūnaand the believersوَلِيَقُولَwaliyaqūlaand that may sayالَّذِينَalladhīnathoseفِيfīinقُلُوبِهِمْqulūbihimtheir heartsمَرَضٌmaraḍun(is) a diseaseوَالْكَافِرُونَwal-kāfirūnaand the disbelieversمَاذَاmādhāWhatأَرَادَarāda(does) intendاللَّهُl-lahuAllahبِهَذَاbihādhāby thisمَثَلًاmathalanexampleكَذَلِكَkadhālikaThusيُضِلُّyuḍilludoes let go astrayاللَّهُl-lahuAllahمَنْmanwhomيَشَاءُyashāuHe willsوَيَهْدِيwayahdīand guidesمَنْmanwhomيَشَاءُyashāuHe willsوَمَاwamāAnd noneيَعْلَمُyaʿlamuknowsجُنُودَjunūda(the) hostsرَبِّكَrabbika(of) your LordإِلَّاillāexceptهُوَhuwaHimوَمَاwamāAnd notهِيَhiyaitإِلَّاillā(is) butذِكْرَىdhik'rāa reminderلِلْبَشَرِlil'basharito (the) human beings
- 32كَلَّاkallāNay!وَالْقَمَرِwal-qamariBy the moon
- 33وَاللَّيْلِwa-al-layliAnd the nightإِذْidhwhenأَدْبَرَadbarait departs
- 34وَالصُّبْحِwal-ṣub'ḥiAnd the morningإِذَاidhāwhenأَسْفَرَasfarait brightens
- 35إِنَّهَاinnahāIndeed itلَإِحْدَىla-iḥ'dā(is) surely oneالْكُبَرِl-kubari(of) the greatest
- 36نَذِيرًاnadhīranA warningلِلْبَشَرِlil'basharito (the) human being
- 37لِمَنْlimanTo whoeverشَاءَshāawillsمِنْكُمْminkumamong youأَنْantoيَتَقَدَّمَyataqaddamaproceedأَوْaworيَتَأَخَّرَyata-akharastay behind
- 38كُلُّkulluEveryنَفْسٍnafsinsoulبِمَاbimāfor whatكَسَبَتْkasabatit has earnedرَهِينَةٌrahīnatun(is) pledged
- 39إِلَّاillāExceptأَصْحَابَaṣḥāba(the) companionsالْيَمِينِl-yamīni(of) the right
- 40فِيfīInجَنَّاتٍjannātinGardensيَتَسَاءَلُونَyatasāalūnaasking each other
- 41عَنِʿaniAboutالْمُجْرِمِينَl-muj'rimīnathe criminals
- 42مَاmāWhatسَلَكَكُمْsalakakumled youفِيfīintoسَقَرَsaqaraHell
- 43قَالُواqālūThey will sayلَمْlamNotنَكُnakuwe wereمِنَminaofالْمُصَلِّينَl-muṣalīnathose who prayed
- 44وَلَمْwalamAnd notنَكُnakuwe usedنُطْعِمُnuṭ'ʿimu(to) feedالْمِسْكِينَl-mis'kīnathe poor
- 45وَكُنَّاwakunnāAnd we used (to)نَخُوضُnakhūḍuindulge in vain talkمَعَmaʿawithالْخَائِضِينَl-khāiḍīnathe vain talkers
- 46وَكُنَّاwakunnāAnd we used (to)نُكَذِّبُnukadhibudenyبِيَوْمِbiyawmi(the) Dayالدِّينِl-dīni(of) the Judgment
- 47حَتَّىḥattāUntilأَتَانَاatānāthere came to usالْيَقِينُl-yaqīnuthe certainty
- 48فَمَاfamāThen notتَنْفَعُهُمْtanfaʿuhumwill benefit themشَفَاعَةُshafāʿatuintercessionالشَّافِعِينَl-shāfiʿīna(of) the intercessors
- 49فَمَاfamāThen whatلَهُمْlahum(is) for themعَنِʿani(that) fromالتَّذْكِرَةِl-tadhkiratithe Reminderمُعْرِضِينَmuʿ'riḍīnathey (are) turning away
- 50كَأَنَّهُمْka-annahumAs if they (were)حُمُرٌḥumurundonkeysمُسْتَنْفِرَةٌmus'tanfiratunfrightened
- 51فَرَّتْfarratFleeingمِنْminfromقَسْوَرَةٍqaswaratina lion
- 52بَلْbalNay!يُرِيدُyurīduDesiresكُلُّkullueveryامْرِئٍim'ri-inpersonمِنْهُمْmin'humof themأَنْanthatيُؤْتَىyu'tāhe may be givenصُحُفًاṣuḥufanpagesمُنَشَّرَةًmunasharatanspread out
- 53كَلَّاkallāNay!بَلْbalButلَاlānotيَخَافُونَyakhāfūnathey fearالْءَاخِرَةَl-ākhiratathe Hereafter
- 54كَلَّاkallāNay!إِنَّهُinnahuIndeed itتَذْكِرَةٌtadhkiratun(is) a Reminder
- 55فَمَنْfamanSo whoeverشَاءَshāawillsذَكَرَهُdhakarahu(may) pay heed to it
- 56وَمَاwamāAnd notيَذْكُرُونَyadhkurūnawill pay heedإِلَّاillāexceptأَنْanthatيَشَاءَyashāawillsاللَّهُl-lahuAllahهُوَhuwaHeأَهْلُahlu(is) worthyالتَّقْوَىl-taqwāto be fearedوَأَهْلُwa-ahluand worthyالْمَغْفِرَةِl-maghfiratito forgive