بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 68 — Al-Qalam
- 1نٓnoonNunوَالْقَلَمِwal-qalamiBy the penوَمَاwamāand whatيَسْطُرُونَyasṭurūnathey write
- 2مَاmāNotأَنْتَantayou (are)بِنِعْمَةِbiniʿ'matiby (the) Graceرَبِّكَrabbika(of) your Lordبِمَجْنُونٍbimajnūnina madman
- 3وَإِنَّwa-innaAnd indeedلَكَlakafor youلَأَجْرًاla-ajransurely (is) a rewardغَيْرَghayrawithoutمَمْنُونٍmamnūninend
- 4وَإِنَّكَwa-innakaAnd indeed youلَعَلَىlaʿalāsurely (are)خُلُقٍkhuluqin(of) a moral characterعَظِيمٍʿaẓīmingreat
- 5فَسَتُبْصِرُfasatub'ṣiruSo soon you will seeوَيُبْصِرُونَwayub'ṣirūnaand they will see
- 6بِأَيِّيكُمُbi-ayyikumuWhich of youالْمَفْتُونُl-maftūnu(is) the afflicted one
- 7إِنَّinnaIndeedرَبَّكَrabbakayour LordهُوَhuwaHeأَعْلَمُaʿlamu(is) most knowingبِمَنْbimanof (he) whoضَلَّḍallahas strayedعَنْʿanfromسَبِيلِهِsabīlihiHis wayوَهُوَwahuwaand Heأَعْلَمُaʿlamu(is) most knowingبِالْمُهْتَدِينَbil-muh'tadīnaof the guided ones
- 8فَلَاfalāSo (do) notتُطِعِtuṭiʿiobeyالْمُكَذِّبِينَl-mukadhibīnathe deniers
- 9وَدُّواwaddūThey wishلَوْlawthatتُدْهِنُtud'hinuyou should compromiseفَيُدْهِنُونَfayud'hinūnaso they would compromise
- 10وَلَاwalāAnd (do) notتُطِعْtuṭiʿobeyكُلَّkullaeveryحَلَّافٍḥallāfinhabitual swearerمَهِينٍmahīninworthless
- 11هَمَّازٍhammāzinDefamerمَشَّاءٍmashāingoing aboutبِنَمِيمٍbinamīminwith malicious gossip
- 12مَنَّاعٍmannāʿinA preventerلِلْخَيْرِlil'khayriof (the) goodمُعْتَدٍmuʿ'tadintransgressorأَثِيمٍathīminsinful
- 13عُتُلٍّʿutullinCruelبَعْدَbaʿdaafterذَلِكَdhālika(all) thatزَنِيمٍzanīminutterly useless
- 14أَنْanBecauseكَانَkāna(he) isذَاdhāa possessorمَالٍmālin(of) wealthوَبَنِينَwabanīnaand children
- 15إِذَاidhāWhenتُتْلَىtut'lāare recitedعَلَيْهِʿalayhito himءَايَاتُنَاāyātunāOur Versesقَالَqālahe saysأَسَاطِيرُasāṭīruStoriesالْأَوَّلِينَl-awalīna(of) the former (people)
- 16سَنَسِمُهُsanasimuhuWe will brand himعَلَىʿalāonالْخُرْطُومِl-khur'ṭūmithe snout
- 17إِنَّاinnāIndeed Weبَلَوْنَاهُمْbalawnāhumhave tried themكَمَاkamāasبَلَوْنَاbalawnāWe triedأَصْحَابَaṣḥāba(the) companionsالْجَنَّةِl-janati(of) the gardenإِذْidhwhenأَقْسَمُواaqsamūthey sworeلَيَصْرِمُنَّهَاlayaṣrimunnahāto pluck its fruitمُصْبِحِينَmuṣ'biḥīna(in the) morning
- 18وَلَاwalāAnd notيَسْتَثْنُونَyastathnūnamaking exception
- 19فَطَافَfaṭāfaSo there cameعَلَيْهَاʿalayhāupon itطَائِفٌṭāifuna visitationمِنْminfromرَبِّكَrabbikayour Lordوَهُمْwahumwhile theyنَائِمُونَnāimūnawere asleep
- 20فَأَصْبَحَتْfa-aṣbaḥatSo it becameكَالصَّرِيمِkal-ṣarīmias if reaped
- 21فَتَنَادَوْاfatanādawAnd they called one anotherمُصْبِحِينَmuṣ'biḥīna(at) morning
- 22أَنِaniThatاغْدُواigh'dūGo earlyعَلَىʿalātoحَرْثِكُمْḥarthikumyour cropإِنْinifكُنْتُمْkuntumyou wouldصَارِمِينَṣārimīnapluck (the) fruit
- 23فَانْطَلَقُواfa-inṭalaqūSo they wentوَهُمْwahumwhile theyيَتَخَافَتُونَyatakhāfatūnalowered (their) voices
- 24أَنْanThatلَاlāNotيَدْخُلَنَّهَاyadkhulannahāwill enter itالْيَوْمَl-yawmatodayعَلَيْكُمْʿalaykumupon youمِسْكِينٌmis'kīnunany poor person
- 25وَغَدَوْاwaghadawAnd they went earlyعَلَىʿalāwithحَرْدٍḥardindeterminationقَادِرِينَqādirīnaable
- 26فَلَمَّاfalammāBut whenرَأَوْهَاra-awhāthey saw itقَالُواqālūthey saidإِنَّاinnāIndeed weلَضَالُّونَlaḍāllūna(are) surely lost
- 27بَلْbalNay!نَحْنُnaḥnuWeمَحْرُومُونَmaḥrūmūna(are) deprived
- 28قَالَqālaSaidأَوْسَطُهُمْawsaṭuhum(the) most moderate of themأَلَمْalamDid notأَقُلْaqulI tellلَكُمْlakumyouلَوْلَاlawlāWhy notتُسَبِّحُونَtusabbiḥūnayou glorify (Allah)
- 29قَالُواqālūThey saidسُبْحَانَsub'ḥānaGlory beرَبِّنَاrabbinā(to) our Lord!إِنَّاinnāIndeed weكُنَّاkunnā[we] wereظَالِمِينَẓālimīnawrongdoers
- 30فَأَقْبَلَfa-aqbalaThen approachedبَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of themعَلَىʿalātoبَعْضٍbaʿḍinothersيَتَلَاوَمُونَyatalāwamūnablaming each other
- 31قَالُواqālūThey saidيَاوَيْلَنَاyāwaylanāO woe to us!إِنَّاinnāIndeed weكُنَّاkunnā[we] wereطَاغِينَṭāghīnatransgressors
- 32عَسَىʿasāPerhapsرَبُّنَاrabbunāour Lordأَنْan[that]يُبْدِلَنَاyub'dilanāwill substitute for usخَيْرًاkhayrana betterمِنْهَاmin'hāthan itإِنَّاinnāIndeed weإِلَىilātoرَبِّنَاrabbināour Lordرَاغِبُونَrāghibūnaturn devoutly
- 33كَذَلِكَkadhālikaSuchالْعَذَابُl-ʿadhābu(is) the punishmentوَلَعَذَابُwalaʿadhābuAnd surely the punishmentالْءَاخِرَةِl-ākhirati(of) the Hereafterأَكْبَرُakbaru(is) greaterلَوْlawifكَانُواkānūtheyيَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
- 34إِنَّinnaIndeedلِلْمُتَّقِينَlil'muttaqīnafor the righteousعِنْدَʿindawithرَبِّهِمْrabbihimtheir Lordجَنَّاتِjannāti(are) Gardensالنَّعِيمِl-naʿīmi(of) Delight
- 35أَفَنَجْعَلُafanajʿaluThen will We treatالْمُسْلِمِينَl-mus'limīnathe Muslimsكَالْمُجْرِمِينَkal-muj'rimīnalike the criminals
- 36مَاmāWhatلَكُمْlakum(is) for youكَيْفَkayfaHowتَحْكُمُونَtaḥkumūna(do) you judge
- 37أَمْamOrلَكُمْlakum(is) for youكِتَابٌkitābuna bookفِيهِfīhiwhereinتَدْرُسُونَtadrusūnayou learn
- 38إِنَّinnaThatلَكُمْlakumfor youفِيهِfīhithereinلَمَاlamāwhatتَخَيَّرُونَtakhayyarūnayou choose
- 39أَمْamOrلَكُمْlakum(do) you haveأَيْمَانٌaymānunoathsعَلَيْنَاʿalaynāfrom usبَالِغَةٌbālighatunreachingإِلَىilātoيَوْمِyawmi(the) Dayالْقِيَامَةِl-qiyāmati(of) the ResurrectionإِنَّinnaThatلَكُمْlakumfor youلَمَاlamā(is) whatتَحْكُمُونَtaḥkumūnayou judge
- 40سَلْهُمْsalhumAsk themأَيُّهُمْayyuhumwhich of themبِذَلِكَbidhālikafor thatزَعِيمٌzaʿīmun(is) responsible
- 41أَمْamOrلَهُمْlahum(do) they haveشُرَكَاءُshurakāupartnersفَلْيَأْتُواfalyatūThen let them bringبِشُرَكَائِهِمْbishurakāihimtheir partnersإِنْinifكَانُواkānūthey areصَادِقِينَṣādiqīnatruthful
- 42يَوْمَyawma(The) Dayيُكْشَفُyuk'shafuwill be uncoveredعَنْʿanfromسَاقٍsāqinthe shinوَيُدْعَوْنَwayud'ʿawnaand they will be calledإِلَىilātoالسُّجُودِl-sujūdiprostrateفَلَاfalābut notيَسْتَطِيعُونَyastaṭīʿūnathey will be able
- 43خَاشِعَةًkhāshiʿatanHumbledأَبْصَارُهُمْabṣāruhumtheir eyesتَرْهَقُهُمْtarhaquhumwill cover themذِلَّةٌdhillatunhumiliationوَقَدْwaqadAnd indeedكَانُواkānūthey wereيُدْعَوْنَyud'ʿawnacalledإِلَىilātoالسُّجُودِl-sujūdiprostrateوَهُمْwahumwhile theyسَالِمُونَsālimūna(were) sound
- 44فَذَرْنِيfadharnīSo leave Meوَمَنْwamanand whoeverيُكَذِّبُyukadhibudeniesبِهَذَاbihādhāthisالْحَدِيثِl-ḥadīthiStatementسَنَسْتَدْرِجُهُمْsanastadrijuhumWe will progressively lead themمِنْminfromحَيْثُḥaythuwhereلَاlānotيَعْلَمُونَyaʿlamūnathey know
- 45وَأُمْلِيwa-um'līAnd I will give respiteلَهُمْlahumto themإِنَّinnaIndeedكَيْدِيkaydīMy planمَتِينٌmatīnun(is) firm
- 46أَمْamOrتَسْءَلُهُمْtasaluhumyou ask themأَجْرًاajrana paymentفَهُمْfahumso theyمِنْminfromمَغْرَمٍmaghramin(the) debtمُثْقَلُونَmuth'qalūna(are) burdened
- 47أَمْamOrعِنْدَهُمُʿindahumu(is) with themالْغَيْبُl-ghaybuthe unseenفَهُمْfahumso theyيَكْتُبُونَyaktubūnawrite it
- 48فَاصْبِرْfa-iṣ'birSo be patientلِحُكْمِliḥuk'mifor (the) decisionرَبِّكَrabbika(of) your Lordوَلَاwalāand (do) notتَكُنْtakunbeكَصَاحِبِkaṣāḥibilike (the) companionالْحُوتِl-ḥūti(of) the fishإِذْidhwhenنَادَىnādāhe called outوَهُوَwahuwawhile heمَكْظُومٌmakẓūmun(was) distressed
- 49لَوْلَاlawlāIf notأَنْanthatتَدَارَكَهُtadārakahuovertook himنِعْمَةٌniʿ'matuna Favorمِنْminfromرَبِّهِrabbihihis Lordلَنُبِذَlanubidhasurely he would have been thrownبِالْعَرَاءِbil-ʿarāionto (the) naked shoreوَهُوَwahuwawhile heمَذْمُومٌmadhmūmun(was) blamed
- 50فَاجْتَبَاهُfa-ij'tabāhuBut chose himرَبُّهُrabbuhuhis Lordفَجَعَلَهُfajaʿalahuand made himمِنَminaofالصَّالِحِينَl-ṣāliḥīnathe righteous
- 51وَإِنْwa-inAnd indeedيَكَادُyakāduwould almostالَّذِينَalladhīnathose whoكَفَرُواkafarūdisbelieveلَيُزْلِقُونَكَlayuz'liqūnakasurely make you slipبِأَبْصَارِهِمْbi-abṣārihimwith their eyesلَمَّاlammāwhenسَمِعُواsamiʿūthey hearالذِّكْرَl-dhik'rathe Messageوَيَقُولُونَwayaqūlūnaand they sayإِنَّهُinnahuIndeed heلَمَجْنُونٌlamajnūnun(is) surely mad
- 52وَمَاwamāAnd notهُوَhuwait (is)إِلَّاillābutذِكْرٌdhik'runa Reminderلِلْعَالَمِينَlil'ʿālamīnato the worlds