بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 53 — An-Najm
- 1وَالنَّجْمِwal-najmiBy the starإِذَاidhāwhenهَوَىhawāit goes down
- 2مَاmāNotضَلَّḍallahas strayedصَاحِبُكُمْṣāḥibukumyour companionوَمَاwamāand notغَوَىghawāhas he erred
- 3وَمَاwamāAnd notيَنْطِقُyanṭiquhe speaksعَنِʿanifromالْهَوَىl-hawāthe desire
- 4إِنْinNotهُوَhuwaitإِلَّاillā(is) exceptوَحْيٌwaḥyuna revelationيُوحَىyūḥārevealed
- 5عَلَّمَهُʿallamahuHas taught himشَدِيدُshadīduthe (one) mightyالْقُوَىl-quwā(in) power
- 6ذُوdhūPossessor of soundnessمِرَّةٍmirratinPossessor of soundnessفَاسْتَوَىfa-is'tawāAnd he rose
- 7وَهُوَwahuwaWhile heبِالْأُفُقِbil-ufuqi(was) in the horizonالْأَعْلَىl-aʿlāthe highest
- 8ثُمَّthummaThenدَنَاdanāhe approachedفَتَدَلَّىfatadallāand came down
- 9فَكَانَfakānaAnd wasقَابَqāba(at) a distanceقَوْسَيْنِqawsayni(of) two bow-(lengths)أَوْaworأَدْنَىadnānearer
- 10فَأَوْحَىfa-awḥāSo he revealedإِلَىilātoعَبْدِهِʿabdihiHis slaveمَاmāwhatأَوْحَىawḥāhe revealed
- 11مَاmāNotكَذَبَkadhabaliedالْفُؤَادُl-fuāduthe heartمَاmāwhatرَأَىraāit saw
- 12أَفَتُمَارُونَهُafatumārūnahuThen will you dispute with himعَلَىʿalāaboutمَاmāwhatيَرَىyarāhe saw
- 13وَلَقَدْwalaqadAnd certainlyرَءَاهُraāhuhe saw himنَزْلَةًnazlatan(in) descentأُخْرَىukh'rāanother
- 14عِنْدَʿindaNearسِدْرَةِsid'rati(the) Lote Treeالْمُنْتَهَىl-muntahā(of) the utmost boundary
- 15عِنْدَهَاʿindahāNear itجَنَّةُjannatu(is the) Gardenالْمَأْوَىl-mawā(of) Abode
- 16إِذْidhWhenيَغْشَىyaghshācoveredالسِّدْرَةَl-sid'ratathe Lote Treeمَاmāwhatيَغْشَىyaghshācovers
- 17مَاmāNotزَاغَzāghaswervedالْبَصَرُl-baṣaruthe sightوَمَاwamāand notطَغَىṭaghāit transgressed
- 18لَقَدْlaqadCertainlyرَأَىraāhe sawمِنْminofءَايَاتِāyāti(the) Signsرَبِّهِrabbihi(of) his Lordالْكُبْرَىl-kub'rāthe Greatest
- 19أَفَرَءَيْتُمُafara-aytumuSo have you seenاللَّاتَl-lātathe Latوَالْعُزَّىwal-ʿuzāand the Uzza
- 20وَمَنَوةَwamanataAnd Manatالثَّالِثَةَl-thālithatathe thirdالْأُخْرَىl-ukh'rāthe other
- 21أَلَكُمُalakumuIs for youالذَّكَرُl-dhakaruthe maleوَلَهُwalahuand for Himالْأُنْثَىl-unthāthe female
- 22تِلْكَtil'kaThisإِذًاidhanthenقِسْمَةٌqis'matun(is) a divisionضِيزَىḍīzāunfair
- 23إِنْinNotهِيَhiyatheyإِلَّاillā(are) exceptأَسْمَاءٌasmāonnamesسَمَّيْتُمُوهَاsammaytumūhāyou have named themأَنْتُمْantumyouوَءَابَاؤُكُمْwaābāukumand your forefathersمَاmānotأَنْزَلَanzalahas Allah sent downاللَّهُl-lahuhas Allah sent downبِهَاbihāfor itمِنْminanyسُلْطَانٍsul'ṭāninauthorityإِنْinNotيَتَّبِعُونَyattabiʿūnathey followإِلَّاillāexceptالظَّنَّl-ẓanaassumptionوَمَاwamāand whatتَهْوَىtahwādesireالْأَنْفُسُl-anfusuthe(ir) soulsوَلَقَدْwalaqadAnd certainlyجَاءَهُمْjāahumhas come to themمِنْminfromرَبِّهِمُrabbihimutheir Lordالْهُدَىl-hudāthe guidance
- 24أَمْamOrلِلْإِنْسَانِlil'insāni(is) for manمَاmāwhatتَمَنَّىtamannāhe wishes
- 25فَلِلَّهِfalillahiBut for Allahالْءَاخِرَةُl-ākhiratu(is) the lastوَالْأُولَىwal-ūlāand the first
- 26وَكَمْwakamAnd how manyمِنْminofمَلَكٍmalakin(the) Angelsفِيfīinالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensلَاlānotتُغْنِيtugh'nīwill availشَفَاعَتُهُمْshafāʿatuhumtheir intercessionشَيْئًاshayananythingإِلَّاillāexceptمِنْminafterبَعْدِbaʿdiafterأَنْan[that]يَأْذَنَyadhanaAllah has given permissionاللَّهُl-lahuAllah has given permissionلِمَنْlimanfor whomيَشَاءُyashāuHe willsوَيَرْضَىwayarḍāand approves
- 27إِنَّinnaIndeedالَّذِينَalladhīnathose whoلَاlā(do) notيُؤْمِنُونَyu'minūnabelieveبِالْءَاخِرَةِbil-ākhiratiin the Hereafterلَيُسَمُّونَlayusammūnasurely they nameالْمَلَائِكَةَl-malāikatathe Angelsتَسْمِيَةَtasmiyataname(s)الْأُنْثَىl-unthā(of) female
- 28وَمَاwamāAnd notلَهُمْlahumfor themبِهِbihiabout itمِنْminanyعِلْمٍʿil'minknowledgeإِنْinNotيَتَّبِعُونَyattabiʿūnathey followإِلَّاillābutالظَّنَّl-ẓanaassumptionوَإِنَّwa-innaAnd indeedالظَّنَّl-ẓanathe assumptionلَاlā(does) notيُغْنِيyugh'nīavailمِنَminaagainstالْحَقِّl-ḥaqithe truthشَيْئًاshayananything
- 29فَأَعْرِضْfa-aʿriḍSo turn awayعَنْʿanfromمَنْman(him) whoتَوَلَّىtawallāturns awayعَنْʿanfromذِكْرِنَاdhik'rināOur Reminderوَلَمْwalamand notيُرِدْyuridhe desiresإِلَّاillāexceptالْحَيَوةَl-ḥayatathe lifeالدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
- 30ذَلِكَdhālikaThatمَبْلَغُهُمْmablaghuhum(is) their sumمِنَminaofالْعِلْمِl-ʿil'miknowledgeإِنَّinnaIndeedرَبَّكَrabbakayour Lordهُوَhuwa(is) He (Who)أَعْلَمُaʿlamuknows bestبِمَنْbiman(he) whoضَلَّḍallastraysعَنْʿanfromسَبِيلِهِsabīlihiHis Pathوَهُوَwahuwaand Heأَعْلَمُaʿlamuknows bestبِمَنِbimani(he) whoاهْتَدَىih'tadāis guided
- 31وَلِلَّهِwalillahiAnd for Allahمَاmā(is) whateverفِيfī(is) inالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensوَمَاwamāand whateverفِيfī(is) inالْأَرْضِl-arḍithe earthلِيَجْزِيَliyajziyathat He may recompenseالَّذِينَalladhīnathose whoأَسَاءُواasāūdo evilبِمَاbimāwith whatعَمِلُواʿamilūthey have doneوَيَجْزِيَwayajziyaand recompenseالَّذِينَalladhīnathose whoأَحْسَنُواaḥsanūdo goodبِالْحُسْنَىbil-ḥus'nāwith the best
- 32الَّذِينَalladhīnaThose whoيَجْتَنِبُونَyajtanibūnaavoidكَبَائِرَkabāiragreatالْإِثْمِl-ith'misinsوَالْفَوَاحِشَwal-fawāḥishaand the immoralitiesإِلَّاillāexceptاللَّمَمَl-lamamathe small faultsإِنَّinnaindeedرَبَّكَrabbakayour Lordوَاسِعُwāsiʿu(is) vastالْمَغْفِرَةِl-maghfirati(in) forgivenessهُوَhuwaHeأَعْلَمُaʿlamu(is) most knowing about youبِكُمْbikum(is) most knowing about youإِذْidhwhenأَنْشَأَكُمْansha-akumHe produced youمِنَminafromالْأَرْضِl-arḍithe earthوَإِذْwa-idhand whenأَنْتُمْantumyou (were)أَجِنَّةٌajinnatunfetusesفِيfīinبُطُونِbuṭūni(the) wombsأُمَّهَاتِكُمْummahātikum(of) your mothersفَلَاfalāSo (do) notتُزَكُّواtuzakkūascribe purityأَنْفُسَكُمْanfusakum(to) yourselvesهُوَhuwaHeأَعْلَمُaʿlamuknows bestبِمَنِbimani(he) whoاتَّقَىittaqāfears
- 33أَفَرَءَيْتَafara-aytaDid you seeالَّذِيalladhīthe one whoتَوَلَّىtawallāturned away
- 34وَأَعْطَىwa-aʿṭāAnd gaveقَلِيلًاqalīlana littleوَأَكْدَىwa-akdāand withheld
- 35أَعِنْدَهُaʿindahuIs with himعِلْمُʿil'mu(the) knowledgeالْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseenفَهُوَfahuwaso heيَرَىyarāsees
- 36أَمْamOrلَمْlamnotيُنَبَّأْyunabbahe was informedبِمَاbimāwith whatفِيfī(was) inصُحُفِṣuḥufi(the) Scripturesمُوسَىmūsā(of) Musa
- 37وَإِبْرَاهِيمَwa-ib'rāhīmaAnd Ibrahimالَّذِيalladhīwhoوَفَّىwaffāfulfilled
- 38أَلَّاallāThat notتَزِرُtaziruwill bearوَازِرَةٌwāziratuna bearer of burdensوِزْرَwiz'ra(the) burdenأُخْرَىukh'rā(of) another
- 39وَأَنْwa-anAnd thatلَيْسَlaysais notلِلْإِنْسَانِlil'insānifor manإِلَّاillāexceptمَاmāwhatسَعَىsaʿāhe strives (for)
- 40وَأَنَّwa-annaAnd thatسَعْيَهُsaʿyahuhis strivingسَوْفَsawfawill soonيُرَىyurābe seen
- 41ثُمَّthummaThenيُجْزَاهُyuj'zāhuhe will be recompensed for itالْجَزَاءَl-jazāathe recompenseالْأَوْفَىl-awfāthe fullest
- 42وَأَنَّwa-annaAnd thatإِلَىilātoرَبِّكَrabbikayour Lordالْمُنْتَهَىl-muntahā(is) the final goal
- 43وَأَنَّهُwa-annahuAnd that Heهُوَhuwa[He]أَضْحَكَaḍḥakamakes (one) laughوَأَبْكَىwa-abkāand makes (one) weep
- 44وَأَنَّهُwa-annahuAnd that Heهُوَhuwa[He]أَمَاتَamātacauses deathوَأَحْيَاwa-aḥyāand gives life
- 45وَأَنَّهُwa-annahuAnd that Heخَلَقَkhalaqacreatedالزَّوْجَيْنِl-zawjaynithe pairsالذَّكَرَl-dhakarathe maleوَالْأُنْثَىwal-unthāand the female
- 46مِنْminFromنُطْفَةٍnuṭ'fatina dropإِذَاidhāwhenتُمْنَىtum'nāit is emitted
- 47وَأَنَّwa-annaAnd thatعَلَيْهِʿalayhiupon Himالنَّشْأَةَl-nashata(is) bringing forthالْأُخْرَىl-ukh'rāanother
- 48وَأَنَّهُwa-annahuAnd that Heهُوَhuwa[He]أَغْنَىaghnāenrichesوَأَقْنَىwa-aqnāand suffices
- 49وَأَنَّهُwa-annahuAnd that Heهُوَhuwa[He]رَبُّrabbu(is the) Lordالشِّعْرَىl-shiʿ'rā(of) the Sirius
- 50وَأَنَّهُwa-annahuAnd that HeأَهْلَكَahlakadestroyedعَادًاʿādanAadالْأُولَىl-ūlāthe first
- 51وَثَمُودَwathamūdāAnd Thamudفَمَاfamāso notأَبْقَىabqāHe spared
- 52وَقَوْمَwaqawmaAnd (the) peopleنُوحٍnūḥin(of) NuhمِنْminbeforeقَبْلُqablubeforeإِنَّهُمْinnahumIndeed, theyكَانُواkānūthey wereهُمْhumthey wereأَظْلَمَaẓlamamore unjustوَأَطْغَىwa-aṭghāand more rebellious
- 53وَالْمُؤْتَفِكَةَwal-mu'tafikataAnd the overturned citiesأَهْوَىahwāHe overthrew
- 54فَغَشَّاهَاfaghashāhāSo covered themمَاmāwhatغَشَّىghashācovered
- 55فَبِأَيِّfabi-ayyiThen which (of)ءَالَاءِālāithe Favorsرَبِّكَrabbika(of) your Lordتَتَمَارَىtatamārāwill you doubt
- 56هَذَاhādhāThisنَذِيرٌnadhīrun(is) a warnerمِنَminafromالنُّذُرِl-nudhurithe warnersالْأُولَىl-ūlāthe former
- 57أَزِفَتِazifatiHas approachedالْءَازِفَةُl-āzifatuthe Approaching Day
- 58لَيْسَlaysaNot isلَهَاlahāfor itمِنْminbesidesدُونِdūnibesidesاللَّهِl-lahiAllahكَاشِفَةٌkāshifatunany remover
- 59أَفَمِنْafaminThen ofهَذَاhādhāthisالْحَدِيثِl-ḥadīthistatementتَعْجَبُونَtaʿjabūnayou wonder
- 60وَتَضْحَكُونَwataḍḥakūnaAnd you laughوَلَاwalāand (do) notتَبْكُونَtabkūnaweep
- 61وَأَنْتُمْwa-antumWhile youسَامِدُونَsāmidūnaamuse (yourselves)
- 62فَاسْجُدُواfa-us'judūSo prostrateلِلَّهِlillahito Allahوَاعْبُدُواwa-uʿ'budūand worship (Him)