بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Surah 34 — Saba
- 1الْحَمْدُal-ḥamduAll praisesلِلَّهِlillahi(be) to Allahالَّذِيalladhīthe One to Whom belongsلَهُlahuthe One to Whom belongsمَاmāwhateverفِيfī(is) inالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensوَمَاwamāand whateverفِيfī(is) inالْأَرْضِl-arḍithe earthوَلَهُwalahuand for Himالْحَمْدُl-ḥamdu(are) all praisesفِيfīinالْءَاخِرَةِl-ākhiratithe HereafterوَهُوَwahuwaAnd Heالْحَكِيمُl-ḥakīmu(is) the All-Wiseالْخَبِيرُl-khabīruthe All-Aware
- 2يَعْلَمُyaʿlamuHe knowsمَاmāwhatيَلِجُyalijupenetratesفِيfīinالْأَرْضِl-arḍithe earthوَمَاwamāand whatيَخْرُجُyakhrujucomes outمِنْهَاmin'hāfrom itوَمَاwamāand whatيَنْزِلُyanziludescendsمِنَminafromالسَّمَاءِl-samāithe heavenوَمَاwamāand whatيَعْرُجُyaʿrujuascendsفِيهَاfīhāthereinوَهُوَwahuwaAnd Heالرَّحِيمُl-raḥīmu(is) the Most Mercifulالْغَفُورُl-ghafūruthe Oft-Forgiving
- 3وَقَالَwaqālaBut sayالَّذِينَalladhīnathose whoكَفَرُواkafarūdisbelieveلَاlāNotتَأْتِينَاtatīnāwill come to usالسَّاعَةُl-sāʿatuthe HourقُلْqulSayبَلَىbalāNayوَرَبِّيwarabbīby my Lordلَتَأْتِيَنَّكُمْlatatiyannakumsurely it will come to youعَالِمِʿālimi(He is the) Knowerالْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseenلَاlāNotيَعْزُبُyaʿzubuescapesعَنْهُʿanhufrom Himمِثْقَالُmith'qālu(the) weightذَرَّةٍdharratin(of) an atomفِيfīinالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensوَلَاwalāand notفِيfīinالْأَرْضِl-arḍithe earthوَلَاwalāand notأَصْغَرُaṣgharusmallerمِنْminthanذَلِكَdhālikathatوَلَاwalāand notأَكْبَرُakbarugreaterإِلَّاillābutفِيfī(is) inكِتَابٍkitābina RecordمُبِينٍmubīninClear
- 4لِيَجْزِيَliyajziyaThat He may rewardالَّذِينَalladhīnathose whoءَامَنُواāmanūbelieveوَعَمِلُواwaʿamilūand doالصَّالِحَاتِl-ṣāliḥātirighteous deedsأُولَئِكَulāikaThoseلَهُمْlahumfor themمَغْفِرَةٌmaghfiratun(will be) forgivenessوَرِزْقٌwariz'qunand a provisionكَرِيمٌkarīmunnoble
- 5وَالَّذِينَwa-alladhīnaBut those whoسَعَوْاsaʿawstriveفِيfīagainstءَايَاتِنَاāyātināOur Versesمُعَاجِزِينَmuʿājizīna(to) cause failureأُولَئِكَulāikathoseلَهُمْlahumfor themعَذَابٌʿadhābun(is) a punishmentمِنْminofرِجْزٍrij'zinfoul natureأَلِيمٌalīmunpainful
- 6وَيَرَىwayarāAnd seeالَّذِينَalladhīnathose whoأُوتُواūtūhave been givenالْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledgeالَّذِيalladhī(that) whatأُنْزِلَunzilais revealedإِلَيْكَilaykato youمِنْminfromرَبِّكَrabbikayour Lordهُوَhuwa[it]الْحَقَّl-ḥaqa(is) the Truthوَيَهْدِيwayahdīand it guidesإِلَىilātoصِرَاطِṣirāṭi(the) Pathالْعَزِيزِl-ʿazīzi(of) the All-Mightyالْحَمِيدِl-ḥamīdithe Praiseworthy
- 7وَقَالَwaqālaBut sayالَّذِينَalladhīnathose whoكَفَرُواkafarūdisbelieveهَلْhalShallنَدُلُّكُمْnadullukumwe direct youعَلَىʿalātoرَجُلٍrajulina manيُنَبِّئُكُمْyunabbi-ukumwho informs youإِذَاidhāwhenمُزِّقْتُمْmuzziq'tumyou have disintegratedكُلَّkulla(in) totalمُمَزَّقٍmumazzaqindisintegrationإِنَّكُمْinnakumindeed youلَفِيlafīsurely (will be) inخَلْقٍkhalqina creationجَدِيدٍjadīdinnew
- 8أَفْتَرَىaftarāHas he inventedعَلَىʿalāaboutاللَّهِl-lahiAllahكَذِبًاkadhibana lieأَمْamorبِهِbihiin himجِنَّةٌjinnatun(is) madnessبَلِbaliNayالَّذِينَalladhīnathose whoلَاlā(do) notيُؤْمِنُونَyu'minūnabelieveبِالْءَاخِرَةِbil-ākhiratiin the Hereafterفِيfī(will be) inالْعَذَابِl-ʿadhābithe punishmentوَالضَّلَالِwal-ḍalāliand errorالْبَعِيدِl-baʿīdifar
- 9أَفَلَمْafalamThen, do notيَرَوْاyarawthey seeإِلَىilātowardsمَاmāwhatبَيْنَbayna(is) before themأَيْدِيهِمْaydīhim(is) before themوَمَاwamāand whatخَلْفَهُمْkhalfahum(is) behind themمِنَminaofالسَّمَاءِl-samāithe heavenوَالْأَرْضِwal-arḍiand the earthإِنْinIfنَشَأْnashaWe willنَخْسِفْnakhsifWe (could) cause to swallow themبِهِمُbihimuWe (could) cause to swallow themالْأَرْضَl-arḍathe earthأَوْaworنُسْقِطْnus'qiṭcause to fallعَلَيْهِمْʿalayhimupon themكِسَفًاkisafanfragmentsمِنَminafromالسَّمَاءِl-samāithe skyإِنَّinnaIndeedفِيfīinذَلِكَdhālikathatلَءَايَةًlaāyatansurely, is a Signلِكُلِّlikullifor everyعَبْدٍʿabdinslaveمُنِيبٍmunībinwho turns (to Allah)
- 10وَلَقَدْwalaqadAnd certainlyءَاتَيْنَاātaynāWe gaveدَاوُدَdāwūdaDawoodمِنَّاminnāfrom UsفَضْلًاfaḍlanBountyيَاجِبَالُyājibāluO mountains!أَوِّبِيawwibīRepeat praisesمَعَهُmaʿahuwith himوَالطَّيْرَwal-ṭayraand the birdsوَأَلَنَّاwa-alannāAnd We made pliableلَهُlahufor himالْحَدِيدَl-ḥadīda[the] iron
- 11أَنِaniThatاعْمَلْiʿ'malmakeسَابِغَاتٍsābighātinfull coats of mailوَقَدِّرْwaqaddirand measure preciselyفِيfī[of]السَّرْدِl-sardithe links (of armor)وَاعْمَلُواwa-iʿ'malūand workصَالِحًاṣāliḥanrighteousnessإِنِّيinnīIndeed I Amبِمَاbimāof whatتَعْمَلُونَtaʿmalūnayou doبَصِيرٌbaṣīrunAll-Seer
- 12وَلِسُلَيْمَانَwalisulaymānaAnd to Sulaimanالرِّيحَl-rīḥathe windغُدُوُّهَاghuduwwuhāits morning courseشَهْرٌshahrun(was) a monthوَرَوَاحُهَاwarawāḥuhāand its afternoon courseشَهْرٌshahrun(was) a monthوَأَسَلْنَاwa-asalnāand We caused to flowلَهُlahufor himعَيْنَʿaynaa springالْقِطْرِl-qiṭ'ri(of) molten copperوَمِنَwaminaAnd [of]الْجِنِّl-jinithe jinnمَنْmanwhoيَعْمَلُyaʿmaluworkedبَيْنَbaynabefore himيَدَيْهِyadayhibefore himبِإِذْنِbi-idh'niby the permissionرَبِّهِrabbihi(of) his LordوَمَنْwamanAnd whoeverيَزِغْyazighdeviatedمِنْهُمْmin'humamong themعَنْʿanfromأَمْرِنَاamrināOur Commandنُذِقْهُnudhiq'huWe will make him tasteمِنْminofعَذَابِʿadhābi(the) punishmentالسَّعِيرِl-saʿīri(of) the Blaze
- 13يَعْمَلُونَyaʿmalūnaThey workedلَهُlahufor himمَاmāwhatيَشَاءُyashāuhe willedمِنْminofمَحَارِيبَmaḥārībaelevated chambersوَتَمَاثِيلَwatamāthīlaand statuesوَجِفَانٍwajifāninand bowlsكَالْجَوَابِkal-jawābilike reservoirsوَقُدُورٍwaqudūrinand cooking-potsرَاسِيَاتٍrāsiyātinfixedاعْمَلُواiʿ'malūWorkءَالَālaO familyدَاوُدَdāwūda(of) Dawood!شُكْرًاshuk'ran(in) gratitudeوَقَلِيلٌwaqalīlunBut fewمِنْminofعِبَادِيَʿibādiyaMy slavesالشَّكُورُl-shakūru(are) grateful
- 14فَلَمَّاfalammāThen whenقَضَيْنَاqaḍaynāWe decreedعَلَيْهِʿalayhifor himالْمَوْتَl-mawtathe deathمَاmānotدَلَّهُمْdallahumindicated to themعَلَىʿalā[on]مَوْتِهِmawtihihis deathإِلَّاillāexceptدَابَّةُdābbatua creatureالْأَرْضِl-arḍi(of) the earthتَأْكُلُtakulueatingمِنْسَأَتَهُminsa-atahuhis staffفَلَمَّاfalammāBut whenخَرَّkharrahe fell downتَبَيَّنَتِtabayyanatibecame clearالْجِنُّl-jinu(to) the jinnأَنْanthatلَوْlawifكَانُواkānūthey hadيَعْلَمُونَyaʿlamūnaknownالْغَيْبَl-ghaybathe unseenمَاmānotلَبِثُواlabithūthey (would have) remainedفِيfīinالْعَذَابِl-ʿadhābithe punishmentالْمُهِينِl-muhīnihumiliating
- 15لَقَدْlaqadCertainlyكَانَkāna(there) wasلِسَبَإٍlisaba-infor Sabaفِيfīinمَسْكَنِهِمْmaskanihimtheir dwelling placeءَايَةٌāyatuna sign:جَنَّتَانِjannatāniTwo gardensعَنْʿanonيَمِينٍyamīnin(the) rightوَشِمَالٍwashimālinand (on the) leftكُلُواkulūEatمِنْminfromرِزْقِriz'qi(the) provisionرَبِّكُمْrabbikum(of) your Lordوَاشْكُرُواwa-ush'kurūand be gratefulلَهُlahuto HimبَلْدَةٌbaldatunA landطَيِّبَةٌṭayyibatungoodوَرَبٌّwarabbunand a LordغَفُورٌghafūrunOft-Forgiving
- 16فَأَعْرَضُواfa-aʿraḍūBut they turned awayفَأَرْسَلْنَاfa-arsalnāso We sentعَلَيْهِمْʿalayhimupon themسَيْلَsayla(the) floodالْعَرِمِl-ʿarimi(of) the damوَبَدَّلْنَاهُمْwabaddalnāhumand We changed for themبِجَنَّتَيْهِمْbijannatayhimtheir two gardensجَنَّتَيْنِjannatayni(with) two gardensذَوَاتَيْdhawātayproducing fruitأُكُلٍukulinproducing fruitخَمْطٍkhamṭinbitterوَأَثْلٍwa-athlinand tamarisksوَشَيْءٍwashayinand (some)thingمِنْminofسِدْرٍsid'rinlote treesقَلِيلٍqalīlinfew
- 17ذَلِكَdhālikaThatجَزَيْنَاهُمْjazaynāhumWe recompensed themبِمَاbimābecauseكَفَرُواkafarūthey disbelievedوَهَلْwahalAnd notنُجَازِيnujāzīWe recompenseإِلَّاillāexceptالْكَفُورَl-kafūrathe ungrateful
- 18وَجَعَلْنَاwajaʿalnāAnd We madeبَيْنَهُمْbaynahumbetween themوَبَيْنَwabaynaand betweenالْقُرَىl-qurāthe townsالَّتِيallatīwhichبَارَكْنَاbāraknāWe had blessedفِيهَاfīhāin itقُرًىqurantownsظَاهِرَةًẓāhiratanvisibleوَقَدَّرْنَاwaqaddarnāAnd We determinedفِيهَاfīhābetween themالسَّيْرَl-sayrathe journeyسِيرُواsīrūTravelفِيهَاfīhābetween themلَيَالِيَlayāliya(by) nightوَأَيَّامًاwa-ayyāmanand (by) dayءَامِنِينَāminīnasafely
- 19فَقَالُواfaqālūBut they saidرَبَّنَاrabbanāOur Lordبَاعِدْbāʿidlengthen (the distance)بَيْنَbaynabetweenأَسْفَارِنَاasfārināour journeysوَظَلَمُواwaẓalamūAnd they wrongedأَنْفُسَهُمْanfusahumthemselvesفَجَعَلْنَاهُمْfajaʿalnāhumso We made themأَحَادِيثَaḥādīthanarrationsوَمَزَّقْنَاهُمْwamazzaqnāhumand We dispersed themكُلَّkulla(in) a totalمُمَزَّقٍmumazzaqindispersionإِنَّinnaIndeedفِيfīinذَلِكَdhālikathatلَءَايَاتٍlaāyātinsurely (are) Signsلِكُلِّlikullifor everyoneصَبَّارٍṣabbārinpatientشَكُورٍshakūrin(and) grateful
- 20وَلَقَدْwalaqadAnd certainlyصَدَّقَṣaddaqafound trueعَلَيْهِمْʿalayhimabout themإِبْلِيسُib'līsuIblisظَنَّهُẓannahuhis assumptionفَاتَّبَعُوهُfa-ittabaʿūhuso they followed himإِلَّاillāexceptفَرِيقًاfarīqana groupمِنَminaofالْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
- 21وَمَاwamāAnd notكَانَkānawasلَهُlahufor himعَلَيْهِمْʿalayhimover themمِنْminanyسُلْطَانٍsul'ṭāninauthorityإِلَّاillāexceptلِنَعْلَمَlinaʿlamathat We (might) make evidentمَنْmanwhoيُؤْمِنُyu'minubelievesبِالْءَاخِرَةِbil-ākhiratiin the Hereafterمِمَّنْmimmanfrom (one) whoهُوَhuwa[he]مِنْهَاmin'hāabout itفِيfī(is) inشَكٍّshakkindoubtوَرَبُّكَwarabbukaAnd your Lordعَلَىʿalāoverكُلِّkulliallشَيْءٍshayinthingsحَفِيظٌḥafīẓun(is) a Guardian
- 22قُلِquliSayادْعُواid'ʿūCall uponالَّذِينَalladhīnathose whomزَعَمْتُمْzaʿamtumyou claimمِنْminbesidesدُونِdūnibesidesاللَّهِl-lahiAllahلَاlāNotيَمْلِكُونَyamlikūnathey possessمِثْقَالَmith'qāla(the) weightذَرَّةٍdharratin(of) an atomفِيfīinالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensوَلَاwalāand notفِيfīinالْأَرْضِl-arḍithe earthوَمَاwamāand notلَهُمْlahumfor themفِيهِمَاfīhimāin both of themمِنْminanyشِرْكٍshir'kinpartnershipوَمَاwamāand notلَهُlahufor Himمِنْهُمْmin'humfrom themمِنْminanyظَهِيرٍẓahīrinsupporter
- 23وَلَاwalāAnd notتَنْفَعُtanfaʿubenefitsالشَّفَاعَةُl-shafāʿatuthe intercessionعِنْدَهُʿindahuwith Himإِلَّاillāexceptلِمَنْlimanfor (one) whomأَذِنَadhinaHe permitsلَهُlahufor himحَتَّىḥattāUntilإِذَاidhāwhenفُزِّعَfuzziʿafear is removedعَنْʿanonقُلُوبِهِمْqulūbihimtheir heartsقَالُواqālūthey will sayمَاذَاmādhāWhat is thatقَالَqālayour Lord has saidرَبُّكُمْrabbukumyour Lord has saidقَالُواqālūThey will sayالْحَقَّl-ḥaqaThe truthوَهُوَwahuwaAnd Heالْعَلِيُّl-ʿaliyu(is) the Most Highالْكَبِيرُl-kabīruthe Most Great
- 24قُلْqulSayمَنْmanWhoيَرْزُقُكُمْyarzuqukumprovides (for) youمِنَminafromالسَّمَاوَاتِl-samāwātithe heavensوَالْأَرْضِwal-arḍiand the earthقُلِquliSayاللَّهُl-lahuAllahوَإِنَّاwa-innāAnd indeed weأَوْaworإِيَّاكُمْiyyākumyouلَعَلَىlaʿalā(are) surely uponهُدًىhudanguidanceأَوْaworفِيfīinضَلَالٍḍalālinerrorمُبِينٍmubīninclear
- 25قُلْqulSayلَاlāNotتُسْءَلُونَtus'alūnayou will be askedعَمَّاʿammāabout whatأَجْرَمْنَاajramnā(the) sins we committedوَلَاwalāand notنُسْءَلُnus'aluwe will be askedعَمَّاʿammāabout whatتَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
- 26قُلْqulSayيَجْمَعُyajmaʿuWill gatherبَيْنَنَاbaynanāus togetherرَبُّنَاrabbunāour LordثُمَّthummathenيَفْتَحُyaftaḥuHe will judgeبَيْنَنَاbaynanābetween usبِالْحَقِّbil-ḥaqiin truthوَهُوَwahuwaAnd Heالْفَتَّاحُl-fatāḥu(is) the Judgeالْعَلِيمُl-ʿalīmuthe All-Knowing
- 27قُلْqulSayأَرُونِيَarūniyaShow meالَّذِينَalladhīnathose whomأَلْحَقْتُمْalḥaqtumyou have joinedبِهِbihiwith Himشُرَكَاءَshurakāa(as) partnersكَلَّاkallāBy no means!بَلْbalNayهُوَhuwaHeاللَّهُl-lahu(is) Allahالْعَزِيزُl-ʿazīzuthe All-Mightyالْحَكِيمُl-ḥakīmuthe All-Wise
- 28وَمَاwamāAnd notأَرْسَلْنَاكَarsalnākaWe have sent youإِلَّاillāexceptكَافَّةًkāffataninclusivelyلِلنَّاسِlilnnāsito mankindبَشِيرًاbashīran(as) a giver of glad tidingsوَنَذِيرًاwanadhīranand (as) a warnerوَلَكِنَّwalākinnaButأَكْثَرَaktharamostالنَّاسِl-nāsi[the] peopleلَاlā(do) notيَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
- 29وَيَقُولُونَwayaqūlūnaAnd they sayمَتَىmatāWhenهَذَاhādhā(is) thisالْوَعْدُl-waʿdupromiseإِنْinifكُنْتُمْkuntumyou areصَادِقِينَṣādiqīnatruthful
- 30قُلْqulSayلَكُمْlakumFor youمِيعَادُmīʿādu(is the) appointmentيَوْمٍyawmin(of) a Dayلَاlānotتَسْتَءْخِرُونَtastakhirūnayou can postponeعَنْهُʿanhu[of] itسَاعَةًsāʿatan(for) an hourوَلَاwalāand notتَسْتَقْدِمُونَtastaqdimūna(can) you precede (it)
- 31وَقَالَwaqālaAnd sayالَّذِينَalladhīnathose whoكَفَرُواkafarūdisbelieveلَنْlanNever willنُؤْمِنَnu'minawe believeبِهَذَاbihādhāin thisالْقُرْءَانِl-qur'āniQuranوَلَاwalāand notبِالَّذِيbi-alladhīin (that) whichبَيْنَbayna(was) before itيَدَيْهِyadayhi(was) before itوَلَوْwalawBut ifتَرَىtarāyou (could) seeإِذِidhiwhenالظَّالِمُونَl-ẓālimūnathe wrongdoersمَوْقُوفُونَmawqūfūnawill be made to standعِنْدَʿindabeforeرَبِّهِمْrabbihimtheir Lordيَرْجِعُyarjiʿuwill throw backبَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of themإِلَىilātoبَعْضٍbaʿḍinothersالْقَوْلَl-qawlathe wordيَقُولُyaqūluWill sayالَّذِينَalladhīnathose whoاسْتُضْعِفُواus'tuḍ'ʿifūwere oppressedلِلَّذِينَlilladhīnato those whoاسْتَكْبَرُواis'takbarūwere arrogantلَوْلَاlawlāIf notأَنْتُمْantum(for) youلَكُنَّاlakunnācertainly we (would) have beenمُؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
- 32قَالَqālaWill sayالَّذِينَalladhīnathose whoاسْتَكْبَرُواis'takbarūwere arrogantلِلَّذِينَlilladhīnato thoseاسْتُضْعِفُواus'tuḍ'ʿifūwho were oppressedأَنَحْنُanaḥnuDid weصَدَدْنَاكُمْṣadadnākumavert youعَنِʿanifromالْهُدَىl-hudāthe guidanceبَعْدَbaʿdaafterإِذْidhwhenجَاءَكُمْjāakumit had come to youبَلْbalNayكُنْتُمْkuntumyou wereمُجْرِمِينَmuj'rimīnacriminals
- 33وَقَالَwaqālaAnd will sayالَّذِينَalladhīnathose whoاسْتُضْعِفُواus'tuḍ'ʿifūwere oppressedلِلَّذِينَlilladhīnato those whoاسْتَكْبَرُواis'takbarūwere arrogantبَلْbalNayمَكْرُmakru(it was) a plotاللَّيْلِal-layli(by) nightوَالنَّهَارِwal-nahāriand (by) dayإِذْidhwhenتَأْمُرُونَنَاtamurūnanāyou were ordering usأَنْanthatنَكْفُرَnakfurawe disbelieveبِاللَّهِbil-lahiin Allahوَنَجْعَلَwanajʿalaand we set upلَهُlahufor Himأَنْدَادًاandādanequalsوَأَسَرُّواwa-asarrūBut they will concealالنَّدَامَةَl-nadāmatathe regretلَمَّاlammāwhenرَأَوُاra-awūthey seeالْعَذَابَl-ʿadhābathe punishmentوَجَعَلْنَاwajaʿalnāAnd We will putالْأَغْلَالَl-aghlālashacklesفِيfīonأَعْنَاقِaʿnāqi(the) necksالَّذِينَalladhīna(of) those whoكَفَرُواkafarūdisbelievedهَلْhalWillيُجْزَوْنَyuj'zawnathey be recompensedإِلَّاillāexceptمَاmā(for) whatكَانُواkānūthey used toيَعْمَلُونَyaʿmalūnado
- 34وَمَاwamāAnd notأَرْسَلْنَاarsalnāWe sentفِيfītoقَرْيَةٍqaryatina townمِنْminanyنَذِيرٍnadhīrinwarnerإِلَّاillābutقَالَqālasaidمُتْرَفُوهَاmut'rafūhāits wealthy onesإِنَّاinnāIndeed weبِمَاbimāin whatأُرْسِلْتُمْur'sil'tumyou have been sentبِهِbihiwithكَافِرُونَkāfirūna(are) disbelievers
- 35وَقَالُواwaqālūAnd they sayنَحْنُnaḥnuWeأَكْثَرُaktharu(have) moreأَمْوَالًاamwālanwealthوَأَوْلَادًاwa-awlādanand childrenوَمَاwamāand notنَحْنُnaḥnuweبِمُعَذَّبِينَbimuʿadhabīnawill be punished
- 36قُلْqulSayإِنَّinnaIndeedرَبِّيrabbīmy Lordيَبْسُطُyabsuṭuextendsالرِّزْقَl-riz'qathe provisionلِمَنْlimanfor whomيَشَاءُyashāuHe willsوَيَقْدِرُwayaqdiruand restrictsوَلَكِنَّwalākinnabutأَكْثَرَaktharamostالنَّاسِl-nāsi[the] peopleلَاlā(do) notيَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
- 37وَمَاwamāAnd notأَمْوَالُكُمْamwālukumyour wealthوَلَاwalāand notأَوْلَادُكُمْawlādukumyour childrenبِالَّتِيbi-allatī[that]تُقَرِّبُكُمْtuqarribukumwill bring you closeعِنْدَنَاʿindanāto Usزُلْفَىzul'fā(in) positionإِلَّاillābutمَنْmanwhoeverءَامَنَāmanabelievesوَعَمِلَwaʿamilaand doesصَالِحًاṣāliḥanrighteousnessفَأُولَئِكَfa-ulāikathen thoseلَهُمْlahumfor themجَزَاءُjazāu(will be) rewardالضِّعْفِl-ḍiʿ'fitwo-foldبِمَاbimāfor whatعَمِلُواʿamilūthey didوَهُمْwahumand theyفِيfī(will be) inالْغُرُفَاتِl-ghurufātithe high dwellingsءَامِنُونَāminūnasecure
- 38وَالَّذِينَwa-alladhīnaAnd those whoيَسْعَوْنَyasʿawnastriveفِيfīagainstءَايَاتِنَاāyātināOur Versesمُعَاجِزِينَmuʿājizīna(to) cause failureأُولَئِكَulāikathoseفِيfīintoالْعَذَابِl-ʿadhābithe punishmentمُحْضَرُونَmuḥ'ḍarūna(will be) brought
- 39قُلْqulSayإِنَّinnaIndeedرَبِّيrabbīmy Lordيَبْسُطُyabsuṭuextendsالرِّزْقَl-riz'qathe provisionلِمَنْlimanfor whomيَشَاءُyashāuHe willsمِنْminofعِبَادِهِʿibādihiHis slavesوَيَقْدِرُwayaqdiruand restrictsلَهُlahufor himوَمَاwamāBut whatأَنْفَقْتُمْanfaqtumyou spendمِنْminofشَيْءٍshayinanythingفَهُوَfahuwathen Heيُخْلِفُهُyukh'lifuhuwill compensate itوَهُوَwahuwaand Heخَيْرُkhayru(is the) Bestالرَّازِقِينَl-rāziqīna(of) the Providers
- 40وَيَوْمَwayawmaAnd (the) DayيَحْشُرُهُمْyaḥshuruhumHe will gather themجَمِيعًاjamīʿanallثُمَّthummathenيَقُولُyaqūluHe will sayلِلْمَلَائِكَةِlil'malāikatito the AngelsأَهَؤُلَاءِahāulāiWere these youإِيَّاكُمْiyyākumWere these youكَانُواkānūthey wereيَعْبُدُونَyaʿbudūnaworshipping
- 41قَالُواqālūThey will sayسُبْحَانَكَsub'ḥānakaGlory be to YouأَنْتَantaYouوَلِيُّنَاwaliyyunā(are) our Protectorمِنْminnot themدُونِهِمْdūnihimnot themبَلْbalNayكَانُواkānūthey usedيَعْبُدُونَyaʿbudūna(to) worshipالْجِنَّl-jinathe jinnأَكْثَرُهُمْaktharuhummost of themبِهِمْbihimin themمُؤْمِنُونَmu'minūna(were) believers
- 42فَالْيَوْمَfal-yawmaBut todayلَاlānotيَمْلِكُyamlikupossess powerبَعْضُكُمْbaʿḍukumsome of youلِبَعْضٍlibaʿḍinon othersنَفْعًاnafʿanto benefitوَلَاwalāand notضَرًّاḍarranto harmوَنَقُولُwanaqūluand We will sayلِلَّذِينَlilladhīnato thoseظَلَمُواẓalamūwho wrongedذُوقُواdhūqūTasteعَذَابَʿadhāba(the) punishmentالنَّارِl-nāri(of) the Fireالَّتِيallatīwhichكُنْتُمْkuntumyou usedبِهَاbihāto [it]تُكَذِّبُونَtukadhibūnadeny
- 43وَإِذَاwa-idhāAnd whenتُتْلَىtut'lāare recitedعَلَيْهِمْʿalayhimto themءَايَاتُنَاāyātunāOur Versesبَيِّنَاتٍbayyinātinclearقَالُواqālūthey sayمَاmāNotهَذَاhādhā(is) thisإِلَّاillābutرَجُلٌrajuluna manيُرِيدُyurīduwho wishesأَنْantoيَصُدَّكُمْyaṣuddakumhinder youعَمَّاʿammāfrom whatكَانَkānausedيَعْبُدُyaʿbudu(to) worshipءَابَاؤُكُمْābāukumyour forefathersوَقَالُواwaqālūAnd they sayمَاmāNotهَذَاhādhā(is) thisإِلَّاillāexceptإِفْكٌif'kuna lieمُفْتَرًىmuf'taraninventedوَقَالَwaqālaAnd saidالَّذِينَalladhīnathose whoكَفَرُواkafarūdisbelievedلِلْحَقِّlil'ḥaqqiabout the truthلَمَّاlammāwhenجَاءَهُمْjāahumit came to themإِنْinNotهَذَاhādhā(is) thisإِلَّاillāexceptسِحْرٌsiḥ'runa magicمُبِينٌmubīnunobvious
- 44وَمَاwamāAnd notءَاتَيْنَاهُمْātaynāhumWe (had) given themمِنْminanyكُتُبٍkutubinScripturesيَدْرُسُونَهَاyadrusūnahāwhich they could studyوَمَاwamāand notأَرْسَلْنَاarsalnāWe sentإِلَيْهِمْilayhimto themقَبْلَكَqablakabefore youمِنْminanyنَذِيرٍnadhīrinwarner
- 45وَكَذَّبَwakadhabaAnd deniedالَّذِينَalladhīnathose whoمِنْmin(were) before themقَبْلِهِمْqablihim(were) before themوَمَاwamāand notبَلَغُواbalaghūthey have attainedمِعْشَارَmiʿ'shāraa tenthمَاmā(of) whatءَاتَيْنَاهُمْātaynāhumWe (had) given themفَكَذَّبُواfakadhabūBut they deniedرُسُلِيrusulīMy Messengersفَكَيْفَfakayfaso howكَانَkānawasنَكِيرِnakīriMy rejection
- 46قُلْqulSayإِنَّمَاinnamāOnlyأَعِظُكُمْaʿiẓukumI advise youبِوَاحِدَةٍbiwāḥidatinfor one (thing)أَنْanthatتَقُومُواtaqūmūyou standلِلَّهِlillahifor Allahمَثْنَىmathnā(in) pairsوَفُرَادَىwafurādāand (as) individualsثُمَّthummathenتَتَفَكَّرُواtatafakkarūreflectمَاmāNotبِصَاحِبِكُمْbiṣāḥibikum(is in) your companionمِنْminanyجِنَّةٍjinnatinmadnessإِنْinNotهُوَhuwaheإِلَّاillā(is) exceptنَذِيرٌnadhīruna warnerلَكُمْlakumfor youبَيْنَbaynabeforeيَدَيْyadaybeforeعَذَابٍʿadhābina punishmentشَدِيدٍshadīdinsevere
- 47قُلْqulSayمَاmāNotسَأَلْتُكُمْsa-altukumI ask youمِنْminforأَجْرٍajrinany paymentفَهُوَfahuwabut it (is)لَكُمْlakumfor youإِنْinNotأَجْرِيَajriya(is) my paymentإِلَّاillābutعَلَىʿalāfromاللَّهِl-lahiAllahوَهُوَwahuwaAnd Heعَلَىʿalā(is) overكُلِّkulliallشَيْءٍshayinthingsشَهِيدٌshahīduna Witness
- 48قُلْqulSayإِنَّinnaIndeedرَبِّيrabbīmy Lordيَقْذِفُyaqdhifuprojectsبِالْحَقِّbil-ḥaqithe truthعَلَّامُʿallāmu(the) All-Knowerالْغُيُوبِl-ghuyūbi(of) the unseen
- 49قُلْqulSayجَاءَjāaHas comeالْحَقُّl-ḥaquthe truthوَمَاwamāand notيُبْدِئُyub'di-u(can) originateالْبَاطِلُl-bāṭiluthe falsehoodوَمَاwamāand notيُعِيدُyuʿīdurepeat
- 50قُلْqulSayإِنْinIfضَلَلْتُḍalaltuI errفَإِنَّمَاfa-innamāthen onlyأَضِلُّaḍilluI will errعَلَىʿalāagainstنَفْسِيnafsīmyselfوَإِنِwa-iniBut ifاهْتَدَيْتُih'tadaytuI am guidedفَبِمَاfabimāthen it is by whatيُوحِيyūḥīrevealsإِلَيَّilayyato meرَبِّيrabbīmy LordإِنَّهُinnahuIndeed Heسَمِيعٌsamīʿun(is) All-HearerقَرِيبٌqarībunEver-Near
- 51وَلَوْwalawAnd ifتَرَىtarāyou (could) seeإِذْidhwhenفَزِعُواfaziʿūthey will be terrifiedفَلَاfalābut (there will be) noفَوْتَfawtaescapeوَأُخِذُواwa-ukhidhūand they will be seizedمِنْminfromمَكَانٍmakānina placeقَرِيبٍqarībinnear
- 52وَقَالُواwaqālūAnd they will sayءَامَنَّاāmannāWe believeبِهِbihiin itوَأَنَّىwa-annāBut howلَهُمُlahumufor themالتَّنَاوُشُl-tanāwushu(will be) the receivingمِنْminfromمَكَانٍmakānina placeبَعِيدٍbaʿīdinfar off
- 53وَقَدْwaqadAnd certainlyكَفَرُواkafarūthey disbelievedبِهِbihiin itمِنْminbeforeقَبْلُqablubeforeوَيَقْذِفُونَwayaqdhifūnaAnd they utter conjecturesبِالْغَيْبِbil-ghaybiabout the unseenمِنْminfromمَكَانٍmakānina placeبَعِيدٍbaʿīdinfar off
- 54وَحِيلَwaḥīlaAnd a barrier will be placedبَيْنَهُمْbaynahumbetween themوَبَيْنَwabaynaand betweenمَاmāwhatيَشْتَهُونَyashtahūnathey desireكَمَاkamāasفُعِلَfuʿilawas doneبِأَشْيَاعِهِمْbi-ashyāʿihimwith their kindمِنْminbeforeقَبْلُqablubeforeإِنَّهُمْinnahumIndeed, theyكَانُواkānūwereفِيfīinشَكٍّshakkindoubtمُرِيبٍmurībindisquieting