Greek · Interlinear · Strong's + Morphology

Titus

The full book of Titus in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 3 chapters · 46 verses · 668 original-language words.

Chapter 1

  1. 1ΠαῦλοςPaulosPaulδοῦλοςdoulosa servantθεοῦtheouof Godἀπόστολοςapostolosan apostleδὲdenowἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦChristouChristκατὰkataaccording toπίστινpistin[the] faithἐκλεκτῶνeklektōnof [the] electθεοῦtheouof Godκαὶkaiandἐπίγνωσινepignōsinknowledgeἀληθείαςalētheiasof [the] truthτῆςtēswhich [is]κατ᾽kat᾽according toεὐσέβειανeusebeiangodliness
  2. 2ἐπ᾽ep᾽inἐλπίδιelpidi[the] hopeζωῆςzōēsof lifeαἰωνίου,aiōnioueternal,ἣνhēnwhichἐπηγγείλατοepēngeilatopromisedho<the>ἀψευδὴςapseudēswho cannot lieθεὸςtheosGodπρὸprobeforeχρόνωνchronōntimeαἰωνίων.aiōniōneternal.
  3. 3ἐφανέρωσενephanerōsenHe revealedδὲdenowκαιροῖςkairois[in] seasonsἰδίοιςidiois[His] ownτὸνtonin theλόγονlogonwordαὐτοῦautouof Himἐνeninκηρύγματι,kērugmati[the] proclamationhowith whichἐπιστεύθηνepisteuthēnwas entrustedἐγὼegōI myselfκατ᾽kat᾽according toἐπιταγὴνepitagēn[the] commandmentτοῦtouof theσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶνhēmōnof usθεοῦ·theouGod;
  4. 4ΤίτῳTitōTo Titusγνησίῳgnēsiō[my] trueτέκνῳteknōchildκατὰkataaccording toκοινὴνkoinēn[our] commonπίστιν·pistinfaith:χάριςcharisGraceεἰρήνηeirēnēpeaceἀπὸapofromθεοῦtheouGodπατρὸςpatros[the] FatherκαὶkaiandκυρίουkuriouLordΧριστοῦChristouChristἸησοῦIēsouJesusτοῦtoutheσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶν.¶hēmōnof us.
  5. 5ΤούτουToutouof thisχάρινcharinBecauseσεseyouἐνeninΚρήτῃ,KrētēCrete,ἵναinaso thatτὰtathe [things]λείπονταleipontalackingἐπιδιορθώσῃepidiorthōsēyou may set in orderκαὶkaiandκαταστήσῃςkatastēsēsmay appointκατὰkatain everyπόλινpolintownπρεσβυτέρουςpresbuterouseldersὡςhōsasἐγώegōI myselfσοιsoiyouδιεταξάμην·dietaxamēndirected;
  6. 6εἴeiifτίςtisanyoneἐστινestinisἀνέγκλητος,anegklētosblameless,μιᾶςmiasof oneγυναικὸςgunaikoswifeἀνήρ,anēr[the] husband,τέκναteknachildrenἔχωνechōnhavingπιστά,pistabelieving,μὴnotἐνenunderκατηγορίᾳkatēgoriaaccusationἀσωτίαςasōtiasof debaucheryēorἀνυπότακτα.anupotaktainsubordinate.
  7. 7δεῖdeiIt behoovesγὰρgarforτὸνtontheἐπίσκοπονepiskoponoverseerἀνέγκλητονanegklētonblamelessεἶναιeinaito beὡςhōsasθεοῦtheouGod’sοἰκονόμον,oikonomonsteward,μὴnotαὐθάδη,authadēself-willed,μὴnotὀργίλον,orgilonquick tempered,μὴnotπάροινον,paroinongiven to wine,μὴnotπλήκτην,plēktēna striker,μὴnotαἰσχροκερδῆ,aischrokerdēgreedy of base gain,
  8. 8ἀλλὰallabutφιλόξενον,philoxenonhospitable,φιλάγαθον,philagathona lover of good,σώφρονα,sōphronaself-controlled,δίκαιον,dikaionupright,ὅσιον,hosionholy,ἐγκρατῆ,egkratē[and] disciplined,
  9. 9ἀντεχόμενονantechomenonholdingτοῦtou<the>κατὰkataaccording toτὴνtēntheδιδαχὴνdidachēnteachingπιστοῦpistouof [the] faithfulλόγου,logouword,ἵναinathatδυνατὸςdunatosableēhe may beκαὶkaibothπαρακαλεῖνparakaleinto encourageἐνenwithτῇtēa<the>διδασκαλίᾳdidaskaliateachingτῇtēa<the>ὑγιαινούσῃhugiainousēsoundκαὶkaiandτοὺςtousthoseἀντιλέγονταςantilegontascontradicting [it]ἐλέγχειν.¶elegcheinto convict.
  10. 10ΕἰσὶνEisinThere areγὰρgarforπολλοὶpolloimanyκαὶkaialsoἀνυπότακτοι,anupotaktoiinsubordinate,ματαιολόγοιmataiologoiempty talkersκαὶkaiandφρεναπάταιphrenapataideceiversμάλισταmalistaespeciallyοἱhoithoseἐκekofτῆςtēstheπεριτομῆςperitomēscircumcision
  11. 11οὓςhouswhomδεῖdeiit is necessaryἐπιστομίζειν·epistomizeinto silence;οἵτινεςoitineswhoὅλουςholouswholeοἴκουςoikoushouseholdsἀνατρέπουσινanatrepousinoverthrowδιδάσκοντεςdidaskontesteachinghathings that [they]μὴnotδεῖdeioughtαἰσχροῦaischrouof shamefulκέρδουςkerdousgainχάριν.charinbecause.
  12. 12εἶπένeipenSaidτιςtisoneἐξexofαὐτῶνautōnthemἴδιοςidiosownαὐτῶνautōnof themπροφήτης·prophētēsa prophet;ΚρῆτεςKrētesCretansἀεὶaei[are] alwaysψεῦσται,pseustailiars,κακὰkakaevilθηρία,thēriabeasts,γαστέρεςgasteresgluttonsἀργαί.argailazy.
  13. 13<the>μαρτυρίαmarturiatestimonyαὕτηhautēthisἐστὶνestinisἀληθής·alēthēstrue;δι᾽di᾽forἣνhēnwhichαἰτίανaitiancauseἔλεγχεelegchedo rebukeαὐτοὺςautousthemἀποτόμως,apotomōsseverely,ἵναinaso thatὑγιαίνωσινhugiainōsinthey may be soundἐνeninτῇtēatheπίστει,pisteifaith,
  14. 14μὴnotπροσέχοντεςprosechontesgiving heedἸουδαϊκοῖςIoudaikoisto Jewishμύθοιςmuthoismythsκαὶkaiandἐντολαῖςentolaisto [the] commandmentsἀνθρώπωνanthrōpōnof menἀποστρεφομένωνapostrephomenōnturning away fromτὴνtēntheἀλήθειαν.¶alētheiantruth.
  15. 15ΠάνταPantaAll things [are]μὲνmenindeedκαθαρὰkatharapureτοῖςtoisto theκαθαροῖς·katharoispure;τοῖςtoisto thoseδὲdehoweverμεμιαμμένοιςmemiammenoisdefiledκαὶkaiandἀπίστοιςapistoisunbelievingοὐδὲνoudenno [thing]καθαρόν,katharon[is] pure,ἀλλὰallaInsteadμεμίανταιmemiantaihave been defiledαὐτῶνautōnof themκαὶkaibothho<the>νοῦςnousmindκαὶkaiand<the>συνείδησις.suneidēsisconscience.
  16. 16θεὸνtheonGodὁμολογοῦσινhomologousinthey professεἰδέναι,eidenaito know,τοῖςtois<the>δὲdehoweverἔργοιςergoisby [their] worksἀρνοῦνταιarnountaithey deny [Him]βδελυκτοὶbdeluktoidetestableὄντεςontesbeingκαὶkaiandἀπειθεῖςapeitheisdisobedientκαὶkaiandπρὸςprosforπᾶνpananyἔργονergonworkἀγαθὸνagathongoodἀδόκιμοι.¶adokimoiunfit.

Chapter 2

  1. 1ΣὺSuYou yourselfδὲdehoweverλάλειlaleido speakha[the things] thatπρέπειprepeiare consistent withτῇtēa<the>ὑγιαινούσῃhugiainousēsoundδιδασκαλίᾳ.¶didaskaliadoctrine.
  2. 2ΠρεσβύταςPresbutas[The] aged [men]νηφαλίουςnēphalioussober-mindedεἶναι,einaiare to be,σεμνούς,semnousdignified,σώφρονας,sōphronasself-controlled,ὑγιαίνονταςhugiainontassoundτῇtēa<the>πίστει,pisteiin faith,τῇtēa<the>ἀγάπῃ,agapēin love,τῇtēa<the>ὑπομονῇ.¶hupomonēain endurance.
  3. 3ΠρεσβύτιδαςPresbutidas[the] aged [women]ὡσαύτωςhōsautōslikewiseἐνeninκαταστήματιkatastēmatibehaviorἱεροπρεπεῖς,hi'eroprepeisreverent,μὴnotδιαβόλους,diabolousslanderers,οἴνῳoinōto wineπολλῷpollōmuchδεδουλωμένας,dedoulōmenasenslaved,καλοδιδασκάλους,kalodidaskalousteachers of what is good,
  4. 4ἵναinaso thatτὰςtastheνέαςneasyoung [women]φιλάνδρουςphilandrouslovers of [their] husbandsεἶναι,einaito be,φιλοτέκνους,philoteknousloving [their] children,
  5. 5σώφρονας,sōphronasself-controlled,ἁγνάς,hagnaspureἀγαθάς,agathaskind,ὑποτασσομέναςhupotassomenasbeing subjectτοῖςtois<the>ἰδίοιςidioisto [their] ownἀνδράσιν,andrasinhusbands,ἵναinaso thatμὴnothotheλόγοςlogoswordτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godβλασφημῆται.¶blasphēmētaimay be denigrated.
  6. 6ΤοὺςTousTheνεωτέρουςneōterousyounger [men]ὡσαύτωςhōsautōslikewiseπαρακάλειparakaleido exhortσωφρονεῖν,sōphroneinto be self-controlled,
  7. 7περὶperiInπάνταpantaall thingsσεαυτὸνseautonyourselfπαρεχόμενοςparechomenosbe holding forthτύπονtupon[as] a patternκαλῶνkalōnof goodἔργων,ergōnworks,ἐνeninτῇtēatheδιδασκαλίᾳdidaskaliateachingἀδιαφθορίανadiaphthorianunspoilableἀφθορίαν,aphthorianincorruptable,σεμνότητα,semnotētadignity
  8. 8λόγονlogonspeechὑγιῆ,hugiēsound,ἀκατάγνωστον,akatagnōstonbeyond reproach,ἵναinaso thathohe who isἐξexof theἐναντίαςenantiascontraryἐντραπῇentrapēamay be ashamedμηδὲνmēdennothingἔχωνechōnhavingλέγεινlegeinto sayπερὶpericoncerningφαῦλον.¶phaulonevil.
  9. 9ΔούλουςDoulousServantsἰδίοιςidioisto [their] ownδεσπόταιςdespotaismastersὑποτάσσεσθαι,hupotassesthaiare to be subject,ἐνeninπᾶσινpasineverythingεὐαρέστουςeuarestouswell-pleasingεἶναι,einaito be,μὴnotἀντιλέγοντας,antilegontasgainsaying,
  10. 10μὴnotνοσφιζομένουςnosphizomenouspilferingἀλλὰallabutπᾶσανpasanallπίστινpistinfidelityἐνδεικνυμένουςendeiknumenousshowingἀγαθήν,agathēngood,ἵναinaso thatτὴνtēntheδιδασκαλίανdidaskaliandoctrineτὴνtēnwhich [is]τοῦtouof theσωτῆροςsōtērosSaviorθεοῦtheouGodκοσμῶσινkosmōsinthey may adornἐνeninπᾶσιν.¶pasinall things.
  11. 11ἘπεφάνηEpephanēHas appearedγὰρgarfortheχάριςcharisgraceτοῦtou<the>θεοῦtheouof God<the>σωτήριοςsōtērios[bringing] salvationπᾶσινpasinto allἀνθρώποιςanthrōpoismen
  12. 12παιδεύουσαpaideuousainstructingἡμᾶςhēmasusἵναinathatἀρνησάμενοιarnēsamenoihaving deniedτὴνtēn<the>ἀσέβειανasebeianungodlinessκαὶkaiandτὰςtas<the>κοσμικὰςkosmikasworldlyἐπιθυμίαςepithumiaspassionsσωφρόνωςsōphronōsdiscreetlyκαὶkaiandδικαίωςdikaiōsrighteouslyκαὶkaiandεὐσεβῶςeusebōspiouslyζήσωμενzēsōmenwe may liveἐνeninτῷtheνῦνnunpresentαἰῶνιaiōniage
  13. 13προσδεχόμενοιprosdechomenoiawaitingτὴνtēntheμακαρίανmakarianblessedἐλπίδαelpidahopeκαὶkaiandἐπιφάνειανepiphaneian[the] appearingτῆςtēsof theδόξηςdoxēsgloryτοῦtouof theμεγάλουmegalougreatθεοῦtheouGodκαὶkaiandσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ,ChristouChrist
  14. 14ὃςhoswhoἔδωκενedōkengaveἑαυτὸνhe'autonHimselfὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnusἵναinathatλυτρώσηταιlutrōsētaiHe may redeemἡμᾶςhēmasusἀπὸapofromπάσηςpasēsallἀνομίαςanomiaslawlessnessκαὶkaiandκαθαρίσῃkatharisēmay purifyἑαυτῷhe'autōto Himselfλαὸνlaona peopleπεριούσιον,periousionspecially chosen,ζηλωτὴνzēlōtēnzealousκαλῶνkalōnof goodἔργων.¶ergōnworks.
  15. 15ΤαῦταTautaThese thingsλάλειlaleido speakκαὶkaiandπαρακάλειparakaleido exhortκαὶkaiandἔλεγχεelegchedo rebukeμετὰmetawithπάσηςpasēsallἐπιταγῆς.epitagēsauthority.μηδείςmēdeisNo oneσουsouyouπεριφρονείτω.¶periphroneitōshould despise.

Chapter 3

  1. 1ὙπομίμνῃσκεHupomimnēskedo remindαὐτοὺςautousthemἀρχαῖςarchaisto rulersκαὶkaiandἐξουσίαιςexousiaisto authoritiesὑποτάσσεσθαι,hupotassesthaito be subject,πειθαρχεῖν,peitharcheinto be obedient,πρὸςprosforπᾶνpaneveryἔργονergonworkἀγαθὸνagathongoodἑτοίμουςhetoimousreadyεἶναι,einaito be,
  2. 2μηδέναmēdenano oneβλασφημεῖν,blasphēmeinto denigrate,ἀμάχουςamachouspeaceableεἶναι,einaito be,ἐπιεικεῖς,epieikeisgentle,πᾶσανpasanallἐνδεικνυμένουςendeiknumenousshowingπραΰτηταprautētahumilityπρὸςprostowardπάνταςpantasallἀνθρώπους.anthrōpousmen.
  3. 3ἦμενēmenWereγάρgarforποτεpoteonceκαὶkaialsoἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἀνόητοι,anoētoifoolish,ἀπειθεῖς,apeitheisdisobedient,πλανώμενοι,planōmenoibeing deceived,δουλεύοντεςdouleuontesservingἐπιθυμίαιςepithumiaislustsκαὶkaiandἡδοναῖςhēdonaispleasuresποικίλαις,poikilaisvarious,ἐνeninκακίᾳkakiamaliceκαὶkaiandφθόνῳphthonōenvyδιάγοντες,diagontesliving,στυγητοί,stugētoihateful,μισοῦντεςmisounteshatingἀλλήλους.¶allēlousone another.
  4. 4ὍτεHoteWhenδὲdehowevertheχρηστότηςchrēstotēskindnessκαὶkaiandtheφιλανθρωπίαphilanthrōpialove of mankindἐπεφάνηepephanēappearedτοῦtouof theσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶνhēmōnof usθεοῦ,theouGod,
  5. 5οὐκouknotἐξexbyἔργωνergōnworksτῶνtōn<the>ἐνeninδικαιοσύνῃdikaiosunērighteousnessἐποιήσαμενepoiēsamendidἡμεῖς,hēmeiswe ourselves,ἀλλὰallabutκατὰkataaccording toαὐτοῦautouHisἔσωσενesōsenHe savedἡμᾶςhēmasusδιὰdiathroughλουτροῦloutrou[the] washingπαλιγγενεσίαςpalingenesiasof regenerationκαὶkaiandἀνακαινώσεωςanakainōseōsrenewingπνεύματοςpneumatosof [the] SpiritἁγίουhagiouHoly
  6. 6οὗhouwhomἐξέχεενexecheenHe poured outἐφ᾽eph᾽onἡμᾶςhēmasusπλουσίωςplousiōsrichlyδιὰdiathroughἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristτοῦtoutheσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶν,hēmōnof us,
  7. 7ἵναinaso thatδικαιωθέντεςdikaiōthenteshaving been justifiedτῇtēa<the>ἐκείνουekeinouby thatχάριτιcharitigraceκληρονόμοιklēronomoiheirsκατ᾽kat᾽according toἐλπίδαelpida[the] hopeζωῆςzōēsof lifeαἰωνίου.¶aiōnioueternal.
  8. 8ΠιστὸςPistosTrustworthy [is]hotheλόγος,logossaying,καὶkaiandπερὶpericoncerningτούτωνtoutōnthese thingsβούλομαίboulomaiI wantσεseyouδιαβεβαιοῦσθαιdiabebaiousthaito affirm stronglyἵναinaso thatφροντίζωσινphrontizōsinmay take careκαλῶνkalōnto goodἔργωνergōnworksπροΐστασθαιproistasthaito be devotedοἱhoithoseπεπιστευκότεςpepisteukotesalready believingτῷ<the>θεῷ·theōin God;ταῦτάtautaThese thingsἐστινestinareτὰta<the>καλὰkalaexcellentκαὶkaiandὠφέλιμαōphelimaprofitableτοῖςtois<the>ἀνθρώποις.anthrōpoisto men.
  9. 9μωρὰςmōrasFoolishδὲdehoweverζητήσειςzētēseiscontroversiesκαὶkaiandγενεαλογίαςgenealogiasgenealogiesκαὶkaiandκαὶkaiandμάχαςmachasquarrelsνομικὰςnomikasabout [the] Lawπεριΐστασο·periistasodo yourself avoid;εἰσὶνeisinthey areγὰρgarforἀνωφελεῖςanōpheleisunprofitableκαὶkaiandμάταιοι.mataioiworthless.
  10. 10αἱρετικὸνhairetikonA factiousἄνθρωπονanthrōponmanμετὰmetaafterμίανmianoneκαὶkaiandδευτέρανdeuterana secondνουθεσίανnouthesianadmonitionπαραιτοῦparaitoudo reject
  11. 11εἰδὼςeidōsknowingὅτιhotithatἐξέστραπταιexestraptaihas been corruptho<the>τοιοῦτοςtoioutossuch a manκαὶkaiandἁμαρτάνειhamartaneiis sinningὢνōnbeingαὐτοκατάκριτος.¶autokatakritosself-condemned.
  12. 12ὍτανHotanWhenπέμψωpempsōI may sendἈρτεμᾶνArtemanArtemasπρὸςprostoσὲseyouēorΤύχικον,TuchikonTychicus,σπούδασονspoudasondo be diligentἐλθεῖνeltheinto comeπρόςprostoμεmemeεἰςeisintoΝικόπολιν·NikopolinNicopolis;ἐκεῖekeithereγὰρgarforκέκρικαkekrikaI have decidedπαραχειμάσαι.paracheimasaito winter.
  13. 13ΖηνᾶνZēnanZenasτὸνtontheνομικὸνnomikonlawyerκαὶkaiandἈπολλῶνApollōnApollosσπουδαίωςspoudaiōsearnestlyπρόπεμψον,propempsondo equip,ἵναinaso thatμηδὲνmēdennothingαὐτοῖςautoisto themλείπῃ.leipēmay be lacking.
  14. 14μανθανέτωσανmanthanetōsanshould learnδὲdenowκαὶkaialsoοἱhoi<the>ἡμέτεροιhēmeteroiour own [people]καλῶνkalōnto goodἔργωνergōnworksπροΐστασθαιproistasthaito devote themselvesεἰςeisforτὰςtas<the>ἀναγκαίαςanagkaiasnecessaryχρείας,chreiasneeds,ἵναinaso thatμὴnotὦσινōsinthey may beἄκαρποι.¶akarpoiunfruitful.
  15. 15ἈσπάζονταίAspazontaiGreetσεseyouοἱhoithoseμετ᾽met᾽withἐμοῦemoumeπάντες.pantesall.ἄσπασαιaspasaido greetτοὺςtousthoseφιλοῦνταςphilountaslovingἡμᾶςhēmasusἐνeninπίστει.¶pistei[the] faith.<the>χάριςcharisGrace [be]μετὰmetawithπάντωνpantōnallὑμῶνhumōnof youἀμήν.amēnAmen.πρόςprostoΤίτονTitonTitusτῆςtēsof theΚρητῶνKrētōnCretanἐκκλησίαςekklēsiaschurchπρῶτονprōtonfirstἐπίσκοπονepiskoponoverseerχειροτονηθένταcheirotonēthentahaving been chosenἐγράφηegraphēIt was writtenἀπόapofromΝικοπόλεωςNikopoleōsNicopolisτῆςtēs<the>Κρητῶν.¶Krētōnof Macedonia.