Greek · Interlinear · Strong's + Morphology

Philemon

The full book of Philemon in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 1 chapters · 25 verses · 340 original-language words.

Chapter 1

  1. 1ΠαῦλοςPaulosPaulδέσμιοςdesmiosa prisonerΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦIēsouJesusκαὶkaiandΤιμόθεοςTimotheosTimothyho<the>ἀδελφὸςadelphos[our] brotherΦιλήμονιPhilēmoniTo Philemonτῷtheἀγαπητῷagapētōbelovedκαὶkaiandσυνεργῷsunergōfellow workerἡμῶνhēmōnof us
  2. 2καὶkaiandἈπφίᾳApphiato Apphiaτῇtēa<the>καὶkaiandἈρχίππῳArchippōto Archippusτῷtheσυστρατιώτῃsustratiōtēfellow soldierἡμῶνhēmōnof usκαὶkaiandτῇtēato theκατ᾽kat᾽atοἶκόνoikon[the] houseσουsouof youἐκκλησίᾳ·ekklēsiachurch:
  3. 3χάριςcharisGraceὑμῖνhuminto youκαὶkaiandεἰρήνηeirēnēpeaceἀπὸapofromθεοῦtheouGodπατρὸςpatrosFatherἡμῶνhēmōnof usκαὶkaiandκυρίουkuriou[the] LordἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ.¶ChristouChrist.
  4. 4ΕὐχαριστῶEucharistōI thankτῷtheθεῷtheōGodμουmouof mineπάντοτεpantotealwaysμνείανmneianmentionσουsouof youποιούμενοςpoioumenosmakingἐπὶepiuponτῶνtōntheπροσευχῶνproseuchōnprayersμου,mouof mine,
  5. 5ἀκούωνakouōnhearingσουsouof yourτὴνtēn<the>ἀγάπηνagapēnloveκαὶkaiandτὴνtēntheπίστινpistinfaithἣνhēnthatἔχειςecheisyou haveτὸνtontheκύριονkurionLordἸησοῦνIēsounJesusκαὶkaiandεἰςeistowardπάνταςpantasallτοὺςtoustheἁγίους,hagioussaints,
  6. 6ὅπωςhopōsso thattheκοινωνίαkoinōniafellowshipτῆςtēsof theπίστεώςpisteōsfaithσουsouof youἐνεργὴςenergēseffectiveγένηταιgenētaimay becomeἐνeninἐπιγνώσειepignōsei[the] acknowledgmentπαντὸςpantosof everyἀγαθοῦagathougood [thing]τοῦtouthat [is]ἐνeninεἰςeisinΧριστόνChristonChristἸησοῦν.IēsounJesus.
  7. 7γὰρgarforπολλὴνpollēngreatκαὶkaiandπαράκλησινparaklēsinencouragementἐπὶepiby occasion ofτῇtēatheἀγάπῃagapēloveσου,souof you,ὅτιhotibecauseτὰtatheσπλάγχναsplagchnaheartsτῶνtōnof theἁγίωνhagiōnsaintsἀναπέπαυταιanapepautaihave been refreshedδιὰdiathroughσοῦ,souyou,ἀδελφέ.¶adelphebrother.
  8. 8ΔιὸDioThereforeπολλὴνpollēnmuchἐνeninΧριστῷChristōChristπαρρησίανparrēsianboldnessἔχωνechōnhavingἐπιτάσσεινepitasseinto orderσοιsoiyouτὸtowhat [is]ἀνῆκονanēkonbefitting
  9. 9διὰdiafor the sake ofτὴνtēn<the>ἀγάπηνagapēnloveμᾶλλονmallonratherπαρακαλῶ,parakalōI exhort [you],τοιοῦτοςtoioutossuch a oneὢνōnbeingὡςhōsasΠαῦλοςPaulosPaulπρεσβύτηςpresbutēsagedνυνὶnuninowδὲdethenκαὶkaialsoδέσμιοςdesmiosa prisonerΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦ·IēsouJesus;
  10. 10παρακαλῶparakalōI exhortσεseyouπερὶperiforτοῦtou<the>ἐμοῦemoumyτέκνουteknouchildὃνhonwhomἐγέννησαegennēsaI have begottenἐνeninτοῖςtoistheδεσμοῖςdesmoischainsμου,mouof mineὈνήσιμον,OnēsimonOnesimus,
  11. 11τόνton<the>ποτέpoteonceσοιsoito youἄχρηστονachrēstonuselessνυνὶnuninowδὲdehoweverκαὶkaibothσοὶsoito youκαὶkaiandἐμοὶemoito me myselfεὔχρηστον,euchrēstonuseful,
  12. 12ὃνhonwhomἀνέπεμψάanepempsaI have sent backδὲdenowαὐτόν,autonin person —τοῦτ᾽tout᾽whoἔστινestinisτὰta<the>ἐμὰemamyσπλάγχναsplagchnavery heart —προσλαβοῦ.proslaboudo yourself receive.
  13. 13ὃνhonwhomἐγὼegōI myselfἐβουλόμηνeboulomēnwas wishingπρὸςproswithἐμαυτὸνemautonmyselfκατέχειν,katecheinto keep,ἵναinaso thatὑπὲρhuperon behalf ofσοῦsouyouμοιmoimeδιακονῇdiakonēahe may serveἐνeninτοῖςtoistheδεσμοῖςdesmoischainsτοῦtouof theεὐαγγελίου·euangeliougospel;
  14. 14χωρὶςchōrisApart fromδὲdehoweverτῆςtēs<the>σῆςsēsyourγνώμηςgnōmēsconsentοὐδὲνoudenno [thing]ἠθέλησαēthelēsaI wishedποιῆσαι,poiēsaito do,ἵναinaso thatμὴnotὡςhōsasκατὰkataaccording toἀνάγκηνanagkēnnecessityτὸtotheἀγαθόνagathongoodσουsouof youēmay beἀλλὰallabutκατὰkataaccording toἑκούσιον.hekousionwillingness.
  15. 15τάχαtachaPerhapsγὰρgarforδιὰdiabecause ofτοῦτοtoutothisἐχωρίσθηechōristhēhe was separated [from you]πρὸςprosforὥραν,hōrana time,ἵναinaso thatαἰώνιονaiōnioneternallyαὐτὸνautonhimἀπέχῃς·apechēsyou may possess;
  16. 16οὐκέτιouketino longerὡςhōsasδοῦλονdoulona slaveἀλλ᾽all᾽butὑπὲρhuperaboveδοῦλον,doulona slave,ἀδελφὸνadelphona brotherἀγαπητόν,agapētonbeloved,μάλισταmalistaespeciallyἐμοί,emoito me myself,πόσῳposōhow muchδὲdehoweverμᾶλλονmallonmoreσοὶsoito youκαὶkaibothἐνeninσαρκὶsarki[the] fleshκαὶkaiandἐνeninκυρίῳ;kuriō[the] Lord?
  17. 17εἰeiIfοὖνounthereforeμεmemeἔχειςecheisyou considerκοινωνόν,koinōnona partner,προσλαβοῦproslaboudo yourself receiveαὐτὸνautonhimὡςhōsasἐμέ.ememe myself.
  18. 18εἰeiIfδέdehoweverτιtiin any wayἠδίκησένēdikēsenhe has wrongedσεseyouēorὀφείλει,opheileihe owes [you],τοῦτοtoutothisἐμοὶemoito me myselfἐλλόγα.¶ellogado charge.
  19. 19ἘγὼEgōI myselfΠαῦλοςPaulosPaulἔγραψαegrapsadid writeτῇtēa<the>ἐμῇemēawith my ownχειρί,cheirihand,ἐγὼegōI myselfἀποτίσω·apotisōwill repay [it];ἵναinathatμὴnotλέγωlegōI may sayσοιsoito youὅτιhotithatκαὶkaievenσεαυτόνseautonyourselfμοιmoito meπροσοφείλεις.prosopheileisyou owe also.
  20. 20ναί,naiYes,ἀδελφέ,adelphebrother,ἐγώegōI myselfσουsoufrom youὀναίμηνonaimēnI would have profitἐνeninκυρίῳ·kuriō[the] Lord;ἀνάπαυσόνanapausondo refreshμουmoumyτὰta<the>σπλάγχναsplagchnaheartἐνenin
  21. 21ΠεποιθὼςPepoithōsHaving been persuaded ofτῇtēatheὑπακοῇhupakoēaobedienceσουsouof youἔγραψάegrapsaI writeσοιsoito youεἰδὼςeidōsknowingὅτιhotithatκαὶkaievenὑπὲρhuperaboveλέγωlegōI sayποιήσεις.poiēseisyou will do.
  22. 22ἅμαhamaAt the same timeδὲdenowκαὶkaialsoἑτοίμαζέhetoimazedo prepareμοιmoifor meξενίαν·xeniana lodging;ἐλπίζωelpizōI hopeγὰρgarforὅτιhotithatδιὰdiathroughτῶνtōntheπροσευχῶνproseuchōnprayersὑμῶνhumōnof youχαρισθήσομαιcharisthēsomaiI will be grantedὑμῖν.¶huminto you.
  23. 23σεseyouἘπαφρᾶςEpaphrasEpaphrasho<the>συναιχμάλωτόςsunaichmalōtosfellow prisonerμουmouof mineἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ,IēsouJesus,
  24. 24Μᾶρκος,Markos[as do] Mark,Ἀρίσταρχος,AristarchosAristarchus,Δημᾶς,DēmasDemas,Λουκᾶς,Loukas[and] Luke,οἱhoitheσυνεργοίsunergoifellow workersμου.mouof mine.
  25. 25Theχάριςcharisgraceτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristμετὰmeta[be] withτοῦtoutheπνεύματοςpneumatosspiritὑμῶν.humōnof you.ἀμήν.amēnAmen.ΠρόςProstoΦιλήμοναPhilēmonaTo Philemonἐγράφηegraphēit was writtenἀπόapofromῬώμηςRhōmēsRomeδιάdiathroughὈνησίμουOnēsimouOnesimusοἰκέτου.¶oiketouservant.