Greek · Interlinear · Strong's + Morphology
Hebrews
The full book of Hebrews in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 13 chapters · 303 verses · 4,937 original-language words.
Chapter 1
- 1ΠολυμερῶςPolumerōsIn many portionsκαὶkaiandπολυτρόπωςpolutropōsin many waysπάλαιpalailong agoὁho<the>θεὸςtheosGodλαλήσαςlalēsashaving spokenτοῖςtoisto theπατράσινpatrasinfathersἐνeninτοῖςtoistheπροφήταιςprophētaisprophets
- 2ἐπ᾽ep᾽inτῶνtōnof theἡμερῶνhēmerōndaysτούτωνtoutōntheseἐλάλησενelalēsenhas spokenἡμῖνhēminto usἐνeninυἱῷhuiō[His] SonὃνhonwhomἔθηκενethēkenHe appointedκληρονόμονklēronomonheirπάντων,pantōnof all things,δι᾽di᾽throughοὗhouwhomκαὶkaialsoἐποίησενepoiēsenHe madeτοὺςtoustheαἰῶνας,aiōnasages
- 3ὃςhoswhoὢνōnbeingἀπαύγασμαapaugasma[the] radianceτῆςtēs<the>δόξηςdoxēsof [His] gloryκαὶkaiandχαρακτὴρcharaktēr[the] exact expressionτῆςtēsof theὑποστάσεωςhupostaseōssubstanceαὐτοῦ,autouof Him,φέρωνpherōnupholdingτεtethenτὰta<the>πάνταpantaall thingsτῷtōby theῥήματιrhēmatideclarationτῆςtēsof theδυνάμεωςdunameōspowerαὐτοῦautouof Himδι᾽di᾽throughἑαυτοῦ,he'autouhimselfκαθαρισμὸνkatharismon[the] purificationτῶνtōn<the>ἁμαρτιῶνhamartiōnof sinsποιησάμενοςpoiēsamenoshaving madeἡμῶνhēmōnof usἐκάθισενekathisensat downἐνenatδεξιᾷdexia[the] right handτῆςtēsof theμεγαλωσύνηςmegalōsunēsMajestyἐνenonὑψηλοῖςhupsēloishigh
- 4τοσούτῳtosoutōBy so muchκρείττωνkreittōnsuperiorγενόμενοςgenomenoshaving becomeτῶνtōnto theἀγγέλων,angelōnangels,ὅσῳhosōas much asδιαφορώτερονdiaphorōteronmore excellentπαρ᾽par᾽beyondαὐτοὺςautoustheirsκεκληρονόμηκενkeklēronomēkenHe has inheritedὄνομα.¶onomaa name.
- 5ΤίνιTiniTo whichγὰρgarforεἶπένeipendid He sayποτεpoteeverτῶνtōnof theἀγγέλων·angelōnangels:υἱόςhuiosSonμουmouof mineεἶeiareσύ,suYou yourself,ἐγὼegōI myselfσήμερονsēmerontodayγεγέννηκάgegennēkahave begottenσε;seYou?καὶkaiAndπάλιν·palinagain:ἐγὼegōI myselfἔσομαιesomaiwill beαὐτῷautōto Himεἰςeisforπατέρα,pateraa Father,καὶkaiandαὐτὸςautosHe himselfἔσταιestaiwill beμοιmoito Meεἰςeisforυἱόν;huiona Son?
- 6ὅτανhotanWhenδὲdethenπάλινpalinagainεἰσαγάγῃeisagagēHe may bringτὸνtontheπρωτότοκονprōtotokonFirstbornεἰςeisintoτὴνtēntheοἰκουμένηνoikoumenēnworldλέγει·legeiHe says:καὶkaiAndπροσκυνησάτωσανproskunēsatōsanshould worshipαὐτῷautōHimπάντεςpantesallἄγγελοιangeloi[the] angelsθεοῦ.theouof God.
- 7καὶkaiAndπρὸςprosas toμὲνmenindeedτοὺςtoustheἀγγέλουςangelousangelsλέγει·legeiHe says:ὁhoThe [One]ποιῶνpoiōnmakingτοὺςtoustheἀγγέλουςangelousangelsαὐτοῦautouof Himπνεύματαpneumatawindsκαὶkaiandτοὺςtoustheλειτουργοὺςleitourgousministersαὐτοῦautouof Himπυρὸςpurosof fireφλόγα·phlogaa flame;
- 8πρὸςprosUntoδὲdehoweverτὸνtontheυἱόν·huionSon:ὁhoTheθρόνοςthronosthroneσου,souof You,ὁhoOθεός,theosGodεἰςeis[is] toτὸνtontheαἰῶναaiōnaageτοῦtouof theαἰῶνος·aiōnosage;καὶkaiandἡhētheῥάβδοςrhabdosscepterτῆςtēs<the>εὐθύτητοςeuthutētosof righteousness [is]ῥάβδοςrhabdosscepterτῆςtēsof theβασιλείαςbasileiaskingdom
- 9ἠγάπησαςēgapēsasYou have lovedδικαιοσύνηνdikaiosunēnrighteousnessκαὶkaiandἐμίσησαςemisēsashatedἀνομίαν.anomianwickedness.διὰdiabecause ofτοῦτοtoutothisἔχρισένechrisenhas anointedσεseYouὁho<the>θεός,theosGod,ὁhotheθεόςtheosGodσου,souof You,ἔλαιονelaionwith [the] oilἀγαλλιάσεωςagalliaseōsof exultationπαρὰparaaboveτοὺςtoustheμετόχουςmetochouscompanionsσου.souof You.
- 10καὶkaiAndσὺsuYou yourselfκατ᾽kat᾽inἀρχάς,archas[the] beginning,κύριε,kurieLord,τὴνtēnof theγῆνgēnearthἐθεμελίωσας,ethemeliōsaslaid the foundation,καὶkaiandἔργαergaworksτῶνtōnof theχειρῶνcheirōnhandsσούsouof Youεἰσινeisinareοἱhoitheοὐρανοί·ouranoiheavens;
- 11αὐτοὶautoiThey themselvesἀπολοῦνται,apolountaiwill perish,σὺsuYou yourselfδὲdehoweverδιαμένεις·diameneisremain;καὶkaiandπάντεςpantesallὡςhōslikeἱμάτιονhimationa garmentπαλαιωθήσονται,palaiōthēsontaiwill grow old,
- 12καὶkaiandὡσεὶhōseilikeπεριβόλαιονperibolaiona robeἑλίξειςhelixeisYou will roll upαὐτοὺςautousthemὡςhōslikeἱμάτιονhimationa garmentκαὶkaialsoἀλλαγήσονται·allagēsontaithey will be changed;σὺsuYou yourselfδὲdehoweverὁhotheαὐτὸςautossameεἶ,eiare,καὶkaiandτὰtatheἔτηetēyearsσουsouof Youοὐκouknotἐκλείψουσιν.¶ekleipsousinwill never end.
- 13πρὸςprosToτίναtinawhichδὲdenowτῶνtōnof theἀγγέλωνangelōnangelsεἴρηκένeirēkenhas He saidποτε·poteever:κάθουkathoudo sitἐκekatδεξιῶνdexiōn[the] right handμουmouof Meἕωςhe'ōsuntilἂνanwhenθῶthōI may placeτοὺςtoustheἐχθρούςechthrousenemiesσουsouof Youὑποπόδιονhupopodion[as] a footstoolτῶνtōnfor theποδῶνpodōnfeetσου;souof You?
- 14οὐχὶouchiSurelyπάντεςpantesallεἰσὶνeisinthey areλειτουργικὰleitourgikaministeringπνεύματαpneumataspiritsεἰςeisforδιακονίανdiakonianserviceἀποστελλόμεναapostellomenabeing sent forthδιὰdiafor the sake ofτοὺςtousthoseμέλλονταςmellontasbeing aboutκληρονομεῖνklēronomeinto inheritσωτηρίαν;¶sōtēriansalvation?
Chapter 2
- 1ΔιὰDiaBecause ofτοῦτοtoutothisδεῖdeiit behoovesπερισσοτέρωςperissoterōsmore abundantlyπροσέχεινprosecheinto give heedἡμᾶςhēmasusτοῖςtoisto the [things]ἀκουσθεῖσιν,akoustheisinwe have heard,μήποτεmēpoteotherwise
- 2ΕἰEiIfγὰρgarforὁhotheδι᾽di᾽throughἀγγέλωνangelōnangelsλαληθεὶςlalētheishaving been spokenλόγοςlogoswordἐγένετοegenetowasβέβαιος,bebaiosunalterable,καὶkaiandπᾶσαpasaeveryπαράβασιςparabasistransgressionκαὶkaiandπαρακοὴparakoēdisobedienceἔλαβενelabenreceivedἔνδικονendikona justμισθαποδοσίαν,misthapodosianrecompense,
- 3πῶςpōshowἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἐκφευξόμεθαekpheuxomethawill escapeτηλικαύτηςtēlikautēssuch a greatἀμελήσαντεςamelēsanteshaving neglectedσωτηρίας;sōtēriasa salvation?ἥτιςhētiswhichἀρχὴνarchēna commencementλαβοῦσαlabousahaving receivedλαλεῖσθαιlaleisthaideclaringδιὰdiathroughτοῦtoutheκυρίουkuriouLordὑπὸhupobyτῶνtōnthoseἀκουσάντωνakousantōnhaving heardεἰςeistoἡμᾶςhēmasusἐβεβαιώθηebebaiōthēit was confirmed
- 4συνεπιμαρτυροῦντοςsunepimarturountosbearing witnessτοῦtou<the>θεοῦtheouGodσημείοιςsēmeioisby signsτεtetogether with [them]καὶkaiandτέρασινterasinby wondersκαὶkaiandποικίλαιςpoikilaisby variousδυνάμεσινdunamesinmiraclesκαὶkaiandπνεύματοςpneumatosof [the] SpiritἁγίουhagiouHolyμερισμοῖςmerismoisby distributionsκατὰkataaccording toτὴνtēntheαὐτοῦautouof Himθέλησιν.thelēsinwill.
- 5οὐouNotγὰρgarforἀγγέλοιςangeloisto angelsὑπέταξενhupetaxendid He subjectτὴνtēntheοἰκουμένηνoikoumenēnworldτὴνtēnwhichμέλλουσανmellousanis comingπερὶpericoncerningἧςhēswhichλαλοῦμεν·laloumenwe are speaking;
- 6διεμαρτύρατοdiemarturatoHas testifiedδέdehoweverπούpousomewhereτιςtissomeoneλέγων·legōnsaying;τίtiWhatἐστινestinisἄνθρωποςanthrōposmanὅτιhotithatμιμνῄσκῃmimnēskēYou are mindfulαὐτοῦautouof himἢēorυἱὸςhuios[the] sonἀνθρώπουanthrōpouof manὅτιhotithatἐπισκέπτῃepiskeptēYou care forαὐτόν;autonhim?
- 7ἠλάττωσαςēlattōsasYou made lowerαὐτὸνautonhimβραχύbrachua littleτιtisomeπαρ᾽par᾽thanἀγγέλους·angelous[the] angels;δόξῃdoxēwith gloryκαὶkaiandτιμῇtimēawith honorἐστεφάνωσαςestephanōsasYou crownedαὐτόνautonhimκαὶkaiandκατέστησαςkatestēsasyou appointedαὐτὸνautonhimἐπὶepiuponτὰtatheἔργαergaworksτῶνtōn<the>χειρῶνcheirōnof handsσου·souof you;
- 8πάνταpantaall thingsὑπέταξαςhupetaxasYou have put in subjectionὑποκάτωhupokatōunderτῶνtōntheποδῶνpodōnfeetαὐτοῦ.autouof him.ἐνenInτῷtō<the>γὰρgarforὑποτάξαιhupotaxaisubjectingαὐτῷautōto himτὰta<the>πάνταpantaall thingsοὐδὲνoudenno [thing]ἀφῆκενaphēkenHe leftαὐτῷautōto himἀνυπότακτον·anupotaktonunsubject;νῦνnunAt presentδὲdehoweverοὔπωoupōnot yetὁρῶμενhorōmendo we seeαὐτῷautōto Himτὰta<the>πάνταpantaall thingsὑποτεταγμένα.hupotetagmenasubjected.
- 9τὸνtonWhoδὲdehoweverβραχύbrachua littleτιtioneπαρ᾽par᾽thanἀγγέλουςangelous[the] angelsἠλαττωμένονēlattōmenonmade lowerβλέπομενblepomenwe seeἸησοῦνIēsounJesusδιὰdiabecause ofτὸtotheπάθημαpathēmasufferingτοῦtou<the>θανάτουthanatouof deathδόξῃdoxēwith gloryκαὶkaiandτιμῇtimēawith honorἐστεφανωμένον,estephanōmenoncrowned,ὅπωςhopōsso thatθεοῦtheouof GodὑπὲρhuperforπαντὸςpantoseveryoneγεύσηταιgeusētaiHe may tasteθανάτου.thanatoudeath.
- 10ἔπρεπενeprepenIt was fittingγὰρgarforαὐτῷ,autōto Him,δι᾽di᾽forὃνhonwhom [are]τὰta<the>πάνταpantaall thingsκαὶkaiandδι᾽di᾽throughοὗhouwhom [are]τὰta<the>πάντα,pantaall things,πολλοὺςpollousmanyυἱοὺςhuioussonsεἰςeistoδόξανdoxangloryἀγαγόντα,agagontahaving brought,τὸνtontheἀρχηγὸνarchēgonarchetypeτῆςtēsof theσωτηρίαςsōtēriassalvationαὐτῶνautōnof themδιὰdiathroughπαθημάτωνpathēmatōnsufferingsτελειῶσαι.teleiōsaito make perfect.
- 11ὅhoThe [One]τεtebothγὰρgarforἁγιάζωνhagiazōnsanctifyingκαὶkaiandοἱhoithoseἁγιαζόμενοιhagiazomenoibeing sanctifiedἐξexofἑνὸςhenosoneπάντες·pantes[are] all;δι᾽di᾽forἣνhēnwhichαἰτίανaitianreasonοὐκouknotἐπαισχύνεταιepaischunetaiHe is ashamedἀδελφοὺςadelphousbrothersαὐτοὺςautousthemκαλεῖνkaleinto call
- 12λέγων·legōnsaying:ἀπαγγελῶapangelōI will declareτὸtotheὄνομάonomanameσουsouof Youτοῖςtoisto theἀδελφοῖςadelphoisbrothersμου,mouof Mine,ἐνeninμέσῳmesō[the] midstἐκκλησίαςekklēsiasof [the] congregationὑμνήσωhumnēsōI will sing praisesσε.seof you.
- 13καὶkaiAndπάλιν·palinagain:ἐγὼegōI myselfἔσομαιesomaiwill beπεποιθὼςpepoithōsalready trustingἐπ᾽ep᾽inαὐτῷ.autōHim.καὶkaiAndπάλιν·palinagain:ἰδοὺidouBeholdἐγὼegōI myselfκαὶkaiandτὰtatheπαιδίαpaidiachildrenἅhawhomμοιmoito Meἔδωκενedōkenhas givenὁho<the>θεός.¶theosGod.
- 14ἘπεὶEpeiSinceοὖνounthereforeτὰtatheπαιδίαpaidiachildrenκεκοινώνηκενkekoinōnēkenhave partakenαἵματοςaimatosof bloodκαὶkaiandσαρκός,sarkosof fleshκαὶkaialsoαὐτὸςautosHe himselfπαραπλησίωςparaplēsiōslikewiseμετέσχενmeteschentook partτῶνtōnin theαὐτῶν,autōnsame things,ἵναinaso thatδιὰdiathroughτοῦtou<the>θανάτουthanatou[His] deathκαταργήσῃkatargēsēHe may destroyτὸνtonthe [one]τὸtotheκράτοςkratospowerἔχονταechontaholdingτοῦtou<the>θανάτου,thanatouof death,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisτὸνtontheδιάβολον,diabolondevil,
- 15καὶkaiandἀπαλλάξῃapallaxēmay set freeτούτουςtoutousthoseὅσοιhosoias many asφόβῳphobōfearθανάτουthanatouof deathδιὰdiathroughπαντὸςpantosall [times]τοῦtouof themζῆνzēnto liveἔνοχοιenochoisubjectἦσανēsanthey wereδουλείας.douleiasto slavery.
- 16οὐouNotγὰρgarforδήπουdēpousurely somewhereἀγγέλωνangelōn[the] angelsἐπιλαμβάνεται,epilambanetaiHe helps,ἀλλὰallabutσπέρματοςspermatos[the] seedἈβραὰμAbraamof Abrahamἐπιλαμβάνεται.epilambanetaiHe helps.
- 17ὅθενhothenThereforeὤφειλενōpheilenit was necessaryκατὰkatainπάνταpantaall thingsτοῖςtois<the>ἀδελφοῖςadelphois[His] brothersὁμοιωθῆναι,homoiōthēnaito be made like,ἵναinaso thatἐλεήμωνeleēmōna mercifulγένηταιgenētaiHe may becomeκαὶkaiandπιστὸςpistosfaithfulἀρχιερεὺςarchiereushigh priestτὰta[in] <the> [things]πρὸςprosrelating toτὸνton<the>θεὸνtheonGodεἰςeisin orderτὸto<the>ἱλάσκεσθαιhilaskesthaito make propitiation forτὰςtastheἁμαρτίαςhamartiassinsτοῦtouof theλαοῦ.laoupeople.
- 18ἐνenInᾧhōthatγὰρgarforπέπονθενpeponthenhas sufferedαὐτὸςautosHe Himselfπειρασθείς,peirastheishaving been tempted,δύναταιdunataiHe is ableτοῖςtoisthoseπειραζομένοιςpeirazomenoisbeing temptedβοηθῆσαι.¶boēthēsaito help.
Chapter 3
- 1Ὅθεν,HothenTherefore,ἀδελφοὶadelphoibrothersἅγιοι,hagioiholy,κλήσεωςklēseōsof [the] callingἐπουρανίουepouraniouheavenlyμέτοχοι,metochoipartakers,κατανοήσατεkatanoēsatedo carefully considerτὸνtontheἀπόστολονapostolonapostleκαὶkaiandἀρχιερέαarchiereahigh priestτῆςtēsof theὁμολογίαςhomologiasconfessionἡμῶνhēmōnof usΧριστόνChristonChristἸησοῦνIēsounJesus
- 2πιστὸνpistonfaithfulὄνταontabeingτῷtōto the [One]ποιήσαντιpoiēsantihaving appointedαὐτὸνautonHimὡςhōsasκαὶkaialsoΜωϋσῆςMōusēsMosesἐνeninὅλῳholōallτῷtōtheοἴκῳoikōhouseαὐτοῦ.autouof Him.
- 3πλείονοςpleionosOf greaterγὰρgarforοὗτοςhoutosHeδόξηςdoxēsgloryπαρὰparathanΜωϋσῆνMōusēnMosesἠξίωται,ēxiōtaihas been counted worthy,καθ᾽kath᾽byὅσονhosonso much asπλείοναpleionagreaterτιμὴνtimēnhonorἔχειecheihasτοῦtouthan theοἴκουoikouhouse [itself]ὁhothe [one]κατασκευάσαςkataskeuasashaving builtαὐτόν·autonit;
- 4πᾶςpasEveryγὰρgarforοἶκοςoikoshouseκατασκευάζεταιkataskeuazetaiis builtὑπόhupobyτινος,tinossomeone,ὁhothe [One]δὲdehoweverτὰta<the>πάνταpantaeverythingκατασκευάσαςkataskeuasashaving built [is]θεός.theosGod.
- 5καὶkaiAndΜωϋσῆςMōusēsMosesμὲνmenindeedπιστὸςpistos[was] faithfulἐνeninὅλῳholōallτῷtōtheοἴκῳoikōhouseαὐτοῦautouof Himὡςhōsasθεράπωνtherapōna servantεἰςeisuntoμαρτύριονmarturiona testimonyτῶνtōnof the [things]λαληθησομένων,lalēthēsomenōnto be spoken,
- 6ΧριστὸςChristosChristδὲdehoweverὡςhōsasυἱὸςhuios[the] Sonἐπὶepioverτὸνtontheοἶκονoikonhouseαὐτοῦ,autouof Him,οἶκόςoikoshouseἐσμενesmenareἡμεῖςhēmeiswe ourselvesτὴνtēn<the>παρρησίανparrēsian[our] confidenceκαὶkaiandτὸtotheκαύχημαkauchēmaboastτῆςtēs<the>ἐλπίδοςelpidosof [our] hopeμέχριmechriuntilτέλουςtelousendβεβαίανbebaianunshakableκατάσχωμεν.¶kataschōmenwe may hold.
- 7Διό,DioTherefore,καθὼςkathōseven asλέγειlegeisaysτὸtotheπνεῦμαpneumaSpiritτὸto<the>ἅγιον,hagionHoly:σήμερονsēmeronTodayἐὰνeanifτῆςtēstheφωνῆςphōnēsvoiceαὐτοῦautouof Himἀκούσητε,akousēteyou shall hear,
- 8μὴmēnotσκληρύνητεsklērunēteshall hardenτὰςtastheκαρδίαςkardiasheartsὑμῶνhumōnof youὡςhōsasἐνeninτῷtōtheπαραπικρασμῷparapikrasmōrebellionκατὰkatainτὴνtēntheἡμέρανhēmerandayτοῦtou<the>πειρασμοῦpeirasmouof testingἐνeninτῇtēatheἐρήμῳ,erēmōwilderness,
- 9οὗhouwhereἐπείρασανepeirasantriedμεmemeοἱhoitheπατέρεςpateresfathersὑμῶνhumōnof youἐνenbyμεmemeκαὶkaiandεἶδονeidonsawτὰtatheἔργαergaworksμουmouof Mine
- 10διὸdio[10] ThereforeπροσώχθισαprosōchthisaI was angryτῇtēawith theγενεᾷgeneagenerationκαὶkaiandεἶπον·eiponI said;ἀεὶaeiAlwaysπλανῶνταιplanōntaithey go astrayτῇtēain theκαρδίᾳ·kardiaheart;αὐτοὶautoithey themselvesδὲdeandοὐκouknotἔγνωσανegnōsanhave they knownτὰςtastheὁδούςhodouswaysμου·mouof Mine;
- 11ὡςhōssoὤμοσαōmosaI sworeἐνeninτῇtēatheὀργῇorgēawrathμου·mouof Mine;εἰei[not]εἰσελεύσονταιeiseleusontaiwill they enterεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσίνkatapausinrestμου.¶mouof Mine.
- 12Βλέπετε,Blepetedo take heed,ἀδελφοί,adelphoibrothers,μήποτεmēpoteotherwiseἔσταιestaithere will beἔνeninτινιtinianyὑμῶνhumōnof youκαρδίαkardiaa heartπονηρὰponēraevilἀπιστίαςapistiasof unbeliefἐνenintoτῷtō<the>ἀποστῆναιapostēnaifalling awayἀπὸapofromθεοῦtheouGodζῶντος·zōntos[the] living;
- 13ἀλλὰallaButπαρακαλεῖτεparakaleitedo encourageἑαυτοὺςhe'autouseach otherκαθ᾽kath᾽eachἑκάστηνhekastēneveryἡμέρανhēmerandayἄχριςachriswhileοὗhouthisτὸto<the>σήμερονsēmerontodayκαλεῖταιkaleitaiit is calledἵναinaso thatμὴmēnotσκληρυνθῇsklērunthēamay be hardenedἐξexofὑμῶνhumōnyouἀπάτῃapatēby [the] deceitfulnessτῆςtēs<the>ἁμαρτίας·hamartiasof sin;
- 14μέτοχοιmetochoiPartakersγὰρgarforτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christγεγόναμενgegonamenwe have becomeἐάνπερeanperif indeedτὴνtēnfrom theἀρχὴνarchēnbeginningτῆςtēsof theὑποστάσεωςhupostaseōsassuranceμέχριmechriuntoτέλουςtelous[the] endβεβαίανbebaianfirmκατάσχωμεν·kataschōmenwe shall hold;
- 15ἐνenAsτῷtōtheλέγεσθαι·legesthaisaying:σήμερονsēmeronTodayἐὰνeanifτῆςtēstheφωνῆςphōnēsvoiceαὐτοῦautouof Himἀκούσητε,akousēteyou shall hear,μὴmēnotσκληρύνητεsklērunēteshall hardenτὰςtastheκαρδίαςkardiasheartsὑμῶνhumōnof youὡςhōsasἐνeninτῷtōtheπαραπικρασμῷ.parapikrasmōrebellion.
- 16τίνεςtinesWhoγὰρgarforἀκούσαντεςakousantes[were those] having heardπαρεπίκραναν;parepikrananrebelled?ἀλλ᾽all᾽butοὐousurelyπάντεςpantesallοἱhoithoseἐξελθόντεςexelthonteshaving comeἐξexout ofΑἰγύπτουAiguptouEgyptδιὰdiathroughΜωϋσέως;MōuseōsMoses?
- 17τίσινtisinWith whomδὲdenowπροσώχθισενprosōchthisenwas He indignantτεσσεράκονταtesserakontafortyἔτη;etēyears?οὐχὶouchiSurelyτοῖςtoiswith thoseἁμαρτήσασινhamartēsasinhaving sinnedὧνhōnwhoseτὰta<the>κῶλαkōlabodiesἔπεσενepesenfellἐνeninτῇtēatheἐρήμῳ;erēmōwilderness?
- 18τίσινtisinTo whomδὲdethenὤμοσενōmosendid He swear thatμὴmēnotεἰσελεύσεσθαιeiseleusesthaito enterεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσινkatapausinrestαὐτοῦautouof Himεἰeionlyμὴmēexceptτοῖςtoisto thoseἀπειθήσασιν;apeithēsasinhaving disobeyed?
- 19καὶkaiAndβλέπομενblepomenwe seeὅτιhotithatοὐκouknotἠδυνήθησανēdunēthēsanthey were ableεἰσελθεῖνeiseltheinto enter inδι᾽di᾽because ofἀπιστίαν.¶apistianunbelief.
Chapter 4
- 1ΦοβηθῶμενPhobēthōmenWe may fearοὖνounthereforeμήποτεmēpoteotherwiseκαταλειπομένηςkataleipomenēswhile is left remainingἐπαγγελίαςepangelias[the] promiseεἰσελθεῖνeiseltheinto enterεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσινkatapausinrestαὐτοῦ,autouof Him,δοκῇdokēamay seemτιςtisanyἐξexofὑμῶνhumōnyouὑστερηκέναι.husterēkenaito have fallen short.
- 2καὶkaiAndγάρgarforἐσμενesmenwe areεὐηγγελισμένοιeuēngelismenoievangelisedκαθάπερkathaperjust asκἀκεῖνοι·kakeinoialso they [were];ἀλλ᾽all᾽butοὐκouknotὠφέλησενōphelēsendid profitὁhotheλόγοςlogosmessageτῆςtēs<the>ἀκοῆςakoēsof [their] hearingἐκείνουςekeinousthemμὴmēnotτῇtēatheπίστειpisteifaithτοῖςtoisof thoseἀκούσασιν.akousasinhaving heard.
- 3ΕἰσερχόμεθαEiserchomethaWe enterγὰρgarforεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσινkatapausinrestοἱhoithoseπιστεύσαντεςpisteusanteshaving believedκαθὼςkathōseven asεἴρηκεν·eirēkenHe has said:ὡςhōsSoὤμοσαōmosaI sworeἐνeninτῇtēatheὀργῇorgēawrathμου·mouof mine;εἰeiNotεἰσελεύσονταιeiseleusontaiwill they enterεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσίνkatapausinrestμου·mouof Mine;καίτοιkaitoiand yetτῶνtōntheἔργωνergōnworksἀπὸapofromκαταβολῆςkatabolēs[the] foundationκόσμουkosmouof [the] worldγενηθέντων.genēthentōnhave been finished.
- 4εἴρηκενeirēkenHe has spokenγάρgarforπουpousomewhereπερὶpericoncerningτῆςtēstheἑβδόμηςhebdomēsseventh [day]οὕτως·houtōsin this way;καὶkaiAndκατέπαυσενkatepausenrestedὁho<the>θεὸςtheosGodἐνenonτῇtēatheἡμέρᾳhēmeradayτῇtēa<the>ἑβδόμῃhebdomēseventhἀπὸapofromπάντωνpantōnallτῶνtōntheἔργωνergōnworksαὐτοῦ.autouof Him.
- 5καὶkaiAndἐνeninτούτῳtoutōthis [passage]πάλιν·palinagain;εἰei[Not]εἰσελεύσονταιeiseleusontaiwill they enterεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσίνkatapausinrestμου.mouof Mine.
- 6ἐπεὶepeiSinceοὖνounthereforeἀπολείπεταιapoleipetaiit remains [for]τινὰςtinassomeεἰσελθεῖνeiseltheinto enterεἰςeisintoαὐτὴνautēnitκαὶkaiandοἱhoithoseπρότερονproteronformerlyεὐαγγελισθέντεςeuangelisthenteshaving been evangelisedοὐκouknotεἰσῆλθονeisēlthonthey did enter inδι᾽di᾽because ofἀπείθειαν,apeitheiandisobedience,
- 7πάλινpalinagainτινὰtinaa certainὁρίζειhorizeiHe appointsἡμέραν·hēmeranday:σήμερον,sēmeronToday,ἐνenthroughΔαυὶδDauidDavidλέγων·legōnsaying:μετὰmetaafterτοσοῦτονtosoutonso longχρόνον,chronona time,καθὼςkathōseven asσήμερονsēmeronTodayἐὰνeanifτῆςtēstheφωνῆςphōnēsvoiceαὐτοῦautouof Himἀκούσητε,akousēteyou shall hear,μὴmēnotσκληρύνητεsklērunēteshall hardenτὰςtastheκαρδίαςkardiasheartsὑμῶν.¶humōnof you.
- 8ΕἰEiIfγὰρgarforαὐτοὺςautousto themἸησοῦςIēsousJoshuaκατέπαυσεν,katepausengave rest,οὐκouknotἂνanthen wouldπερὶperiaboutἄλληςallēsanotherἐλάλειelaleiwas he speakingμετὰmetaafterταῦταtautathisἡμέρας·hēmerasday;
- 9ἄραaraSo thenἀπολείπεταιapoleipetaithere remainsσαββατισμὸςsabbatismosa Sabbath restτῷtōfor theλαῷlaōpeopleτοῦtou<the>θεοῦ.theouof God.
- 10ὁhoThe [one]γὰρgarforεἰσελθὼνeiselthōnhaving enteredεἰςeisintoτὴνtēntheκατάπαυσινkatapausinrestαὐτοῦautouof Himκαὶkaialsoαὐτὸςautoshe himselfκατέπαυσενkatepausenrestedἀπὸapofromτῶνtōntheἔργωνergōnworksαὐτοῦautouof himὥσπερhōsperasἀπὸapofromτῶνtōn<the>ἰδίωνidiōn[His] ownὁho<the>θεός.¶theosGod [did].
- 11ΣπουδάσωμενSpoudasōmenWe may be diligentοὖνounthereforeεἰσελθεῖνeiseltheinto enterεἰςeisintoἐκείνηνekeinēnthat [very]τὴνtēn<the>κατάπαυσιν,katapausinrest,ἵναinaso thatμὴmēnotἐνenbyτῷtōtheαὐτῷautōsameτιςtisanyoneὑποδείγματιhupodeigmatiexampleπέσῃpesēmay fallτῆςtēs<the>ἀπειθείας.apeitheiasof disobedience.
- 12ζῶνzōnLiving [is]γὰρgarforὁhotheλόγοςlogoswordτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαὶkaiandἐνεργὴςenergēsactiveκαὶkaiandτομώτεροςtomōterossharperὑπὲρhuperthanπᾶσανpasananyμάχαιρανmachairanswordδίστομονdistomontwo-edgedκαὶkaievenδιϊκνούμενοςdiiknoumenospenetratingἄχριachrias far asμερισμοῦmerismou[the] divisionψυχῆςpsuchēsof soulτεtethenκαὶkaiandπνεύματος,pneumatosspirit,ἁρμῶνharmōnof jointsτεteandκαὶkaialsoμυελῶν,muelōnmarrows,καὶkaiandκριτικὸςkritikosable to judgeἐνθυμήσεωνenthumēseōn[the] thoughtsκαὶkaiandἐννοιῶνennoiōnintentionsκαρδίας·kardiasof [the] heart;
- 13καὶkaiAndοὐκouknotἔστινestinthere isκτίσιςktisiscreatureἀφανὴςaphanēshiddenἐνώπιονenōpionbeforeαὐτοῦ·autouHim;πάνταpantaall thingsδὲdehoweverγυμνὰgumna[are] uncoveredκαὶkaiandτετραχηλισμέναtetrachēlismenalaid bareτοῖςtoisto theὀφθαλμοῖςophthalmoiseyesαὐτοῦautouof Himπρὸςprostoὃνhonwhomἡμῖνhēmin[is] ourὁho<the>λόγος.¶logosreckoning.
- 14ἜχοντεςEchontesHavingοὖνounthereforeἀρχιερέαarchiereaa high priestμέγανmegangreatδιεληλυθόταdielēluthotahaving passed throughτοὺςtoustheοὐρανούς,ouranousheavens,ἸησοῦνIēsounJesusτὸνtontheυἱὸνhuionSonτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,κρατῶμενkratōmenwe may hold firmlyτῆςtēs<the>ὁμολογίας.homologiasto [our] confession.
- 15οὐouNotγὰρgarforἔχομενechomenhave weἀρχιερέαarchiereaa high priestμὴmēnotδυνάμενονdunamenonbeing ableσυμπαθῆσαιsumpathēsaito sympathizeταῖςtaiswith theἀσθενείαιςastheneiaisweaknessesἡμῶν,hēmōnof us,δὲdehoweverκατὰkatainπάνταpantaall thingsκαθ᾽kath᾽byὁμοιότηταhomoiotēta[the] same wayχωρὶςchōriswithoutἁμαρτίας.hamartiassin.
- 16προσερχώμεθαproserchōmethaWe may comeοὖνounthereforeμετὰmetawithπαρρησίαςparrēsiasboldnessτῷtōto theθρόνῳthronōthroneτῆςtēs<the>χάριτος,charitosof grace,ἵναinaso thatλάβωμενlabōmenwe may receiveκαὶkaiandχάρινcharingraceεὕρωμενheurōmenmay findεἰςeisforεὔκαιρονeukaironin time of needβοήθειαν.¶boētheianhelp.
Chapter 5
- 1ΠᾶςPasEveryγὰρgarforἀρχιερεὺςarchiereushigh priestἐξexfrom amongἀνθρώπωνanthrōpōnmenλαμβανόμενοςlambanomenosbeing takenὑπὲρhuperon behalf ofἀνθρώπωνanthrōpōnmenκαθίσταταιkathistataiis appointedτὰta[in] the [things]πρὸςprosrelating toτὸνton<the>θεόν,theonGodἵναinathatπροσφέρῃprospherēhe may offerδῶράdōragiftsτεtebothκαὶkaiandθυσίαςthusiassacrificesὑπὲρhuperforἁμαρτιῶν,hamartiōnsins,
- 2μετριοπαθεῖνmetriopatheinto exercise forbearanceδυνάμενοςdunamenosbeing ableτοῖςtoiswith thoseἀγνοοῦσινagnoousinbeing ignorantκαὶkaiandπλανωμένοις,planōmenoiswith those going astray,ἐπεὶepeisinceκαὶkaialsoαὐτὸςautoshe himselfπερίκειταιperikeitaiis encompassed byἀσθένειαν·astheneianweakness;
- 3καὶkaiandδι᾽di᾽because ofὀφείλει,opheileihe is obligated,καθὼςkathōseven asπερὶperiforτοῦtoutheλαοῦlaoupeopleοὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoπερὶperiforαὐτοῦautouhimselfπροσφέρεινprosphereinto offer sacrificesἁμαρτιῶν.hamartiōnsins.
- 4καὶkaiAndοὐχouchnotἑαυτῷhe'autōupon himselfτιςtisanyoneλαμβάνειlambaneitakesτὴνtēntheτιμὴνtimēnhonorἀλλὰallabut ratherὁhothe [one]καλούμενοςkaloumenosbeing calledὑπὸhupobyτοῦtou<the>θεοῦtheouGodκαὶkaialsoὁho<the>Ἀαρών.AarōnAaron.
- 5οὕτωςhoutōsSoκαὶkaialsoὁho<the>ΧριστὸςChristosChristοὐχouchnotἑαυτὸνhe'autonHimselfἐδόξασενedoxasendid glorifyγενηθῆναιgenēthēnaito becomeἀρχιερέαarchiereaa high priestἀλλ᾽all᾽butὁhothe [One]λαλήσαςlalēsashaving saidπρὸςprostoαὐτόν·autonHim:υἱόςhuiosSonμουmouof Mineεἶeiareσύ,suYou yourself,ἐγὼegōI myselfσήμερονsēmerontodayγεγέννηκάgegennēkahave begottenσε.seYou.
- 6καθὼςkathōseven asκαὶkaialsoἐνeninἑτέρῳheterōanother [place]λέγει·legeiHe says:σὺsuYou [are]ἱερεὺςhi'ereusa priestεἰςeistoτὸνtontheαἰῶναaiōnaageκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισέδεκ.Melchisedekof Melchizedek.
- 7ὃςhos[He]ἐνeninταῖςtaistheἡμέραιςhēmeraisdaysτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshαὐτοῦautouof Himδεήσειςdeēseisprayersτεtebothκαὶkaiandἱκετηρίαςhiketēriassupplicationsπρὸςprostoτὸνtonthe [One]δυνάμενονdunamenonbeing ableσῴζεινsōzeinto saveαὐτὸνautonHimἐκekfromθανάτουthanatoudeathμετὰmetawithκραυγῆςkraugēscryingἰσχυρᾶςischurasloudκαὶkaiandδακρύωνdakruōntearsπροσενέγκαςprosenegkashaving offered upκαὶkaiandεἰσακουσθεὶςeisakoustheishaving been heardἀπὸapobecause ofτῆςtēs<the>εὐλαβείας,eulabeiasreverence,
- 8καίπερkaiperthoughὢνōnbeingυἱός,huiosa Son,ἔμαθενemathenHe learnedἀφ᾽aph᾽fromὧνhōn[the] thingsἔπαθενepathenHe sufferedτὴνtēn<the>ὑπακοήν,hupakoēnobedience,
- 9καὶkaiandτελειωθεὶςteleiōtheishaving been perfectedἐγένετοegenetoHe becameπᾶσινpasinto allτοῖςtoisthoseὑπακούουσινhupakouousinobeyingαὐτῷautōHimαἴτιοςaitios[the] authorσωτηρίαςsōtēriasof salvationαἰωνίου,aiōnioueternal,
- 10προσαγορευθεὶςprosagoreutheishaving been designatedὑπὸhupobyτοῦtou<the>θεοῦtheouGodἀρχιερεὺςarchiereusa high priestκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισέδεκ.Melchisedekof Melchizedek.
- 11περὶperiConcerningοὗhouthisπολὺςpolus[there is] muchἡμῖνhēminfrom usὁho<the>λόγοςlogosspeechκαὶkaiandδυσερμήνευτοςdusermēneutosdifficult in interpretationλέγειν,legeinto speak,ἐπεὶepeisinceνωθροὶnōthroisluggishγεγόνατεgegonateyou have becomeταῖςtaisin theἀκοαῖς.akoaishearings.
- 12καὶkaiEvenγὰρgarforὀφείλοντεςopheilontesyou oughtεἶναιeinaito beδιδάσκαλοιdidaskaloiteachersδιὰdiabyτὸνtontheχρόνον,chronontime,πάλινpalinagainχρείανchreianneed ofἔχετεecheteyou haveτοῦtou[one]διδάσκεινdidaskeinto teachὑμᾶςhumasyouτὰtatheστοιχεῖαstoicheiaprinciplesτῆςtēsof theἀρχῆςarchēsbeginningτῶνtōnof theλογίωνlogiōnoraclesτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαὶkaiandγεγόνατεgegonateyou have becomeχρείανchreianneedἔχοντεςechontes[those] havingγάλακτοςgalaktosof milkκαὶkaiandοὐounotστερεᾶςstereasof solidτροφῆς.trophēsfood.
- 13πᾶςpasEveryoneγὰρgarforὁhowhoμετέχωνmetechōnis partaking [only]γάλακτοςgalaktosof milkἄπειροςapeiros[is] inexperiencedλόγουlogouin [the] wordδικαιοσύνης·dikaiosunēsof righteousness;νήπιοςnēpiosan infantγάρgarforἐστιν·estinhe is;
- 14τελείωνteleiōn[for the] matureδέdehoweverἐστινestinisἡhētheστερεὰstereasolidτροφὴtrophēfoodτῶνtōnfor thoseδιὰdiathroughτὴνtēn<the>ἕξινhexinconstant useτὰtatheαἰσθητήριαaisthētēriasensesγεγυμνασμέναgegumnasmenatrainedἐχόντωνechontōnwho are havingπρὸςpros[ability] toδιάκρισινdiakrisindistinguishκαλοῦkalougoodτεtebothκαὶkaiandκακοῦ.¶kakouevil.
Chapter 6
- 1ΔιὸDioThereforeἀφέντεςaphenteshaving leftτὸνton<the>τῆςtēstheἀρχῆςarchēsbeginningτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christλόγονlogon[of the] teachingἐπὶepitoτὴνtēn<the>τελειότηταteleiotētamaturityφερώμεθαpherōmethawe may go onμὴmēnotπάλινpalinagainθεμέλιονthemeliona foundationκαταβαλλόμενοιkataballomenoilayingμετανοίαςmetanoiasof repentanceἀπὸapofromνεκρῶνnekrōndeadἔργωνergōnworksκαὶkaiandπίστεωςpisteōsfaithἐπὶepiinθεόν,theonGod,
- 2βαπτισμῶνbaptismōnabout baptismsἐπιθέσεώςepitheseōsabout laying onτεtethenχειρῶν,cheirōnof hands,ἀναστάσεώςanastaseōsabout [the] resurrectionτεtebothνεκρῶν,nekrōnof [the] deadκαὶkaiandκρίματοςkrimatosabout judgmentαἰωνίου.aiōnioueternal.
- 3καὶkaiAndτοῦτοtoutothisἐάνπερeanperif indeedἐπιτρέπῃepitrepēshall permitὁho<the>θεός.theosGod.
- 4ἀδύνατονadunaton[It is] impossibleγὰρgarforτοὺςtousto thoseἅπαξhapaxonceφωτισθέντας,phōtisthentashaving been enlightened,γευσαμένουςgeusamenoushaving tastedτεtethenτῆςtēsof theδωρεᾶςdōreasgiftτῆςtēs<the>ἐπουρανίουepouraniouheavenlyκαὶkaiandμετόχουςmetochouspartakersγενηθένταςgenēthentashaving becomeπνεύματοςpneumatosof [the] SpiritἁγίουhagiouHoly
- 5καὶkaiandκαλὸνkalon[the] goodnessγευσαμένουςgeusamenoushaving tastedθεοῦtheouof God’sῥῆμα,rhēmadeclarationδυνάμειςdunameis[the] powerτεtealsoμέλλοντοςmellontos[of the] comingαἰῶνος,aiōnosage —
- 6καὶkaiand thenπαραπεσόνταςparapesontashaving fallen away —πάλινpalinagainἀνακαινίζεινanakainizeinto restore [them]εἰςeistoμετάνοιανmetanoianrepentanceἀνασταυροῦνταςanastaurountascrucifyingἑαυτοῖςhe'autoisin themselvesτὸνtontheυἱὸνhuionSonτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαὶkaiandπαραδειγματίζοντας.¶paradeigmatizontassubjecting [Him] to open shame.
- 7ΓῆGēLandγὰρgarforἡhē<the>πιοῦσαpiousahaving drunk inτὸνtontheἐπ᾽ep᾽uponαὐτῆςautēsitἐρχόμενονerchomenoncomingπολλάκιςpollakisoftenὑετὸνhu'etonrainκαὶkaiandτίκτουσαtiktousaproducingβοτάνηνbotanēnvegetationεὔθετονeuthetonusefulἐκείνοιςekeinoisfor thoseδι᾽di᾽for the sake ofοὓςhouswhomκαὶkaialsoγεωργεῖται,geōrgeitaiit is tilled,μεταλαμβάνειmetalambaneipartakesεὐλογίαςeulogiasof blessingἀπὸapofromτοῦtou<the>θεοῦ·theouGod;
- 8ἐκφέρουσαekpherousa[That] bringing forthδὲdehoweverἀκάνθαςakanthasthornsκαὶkaiandτριβόλουςtribolousthistlesἀδόκιμοςadokimos[is] worthlessκαὶkaiandκατάραςkatarasa curseἐγγύς,engusnear to,ἧςhēsof whichτὸtotheτέλοςtelosend [is]εἰςeisuntoκαῦσιν.¶kausinburning.
- 9ΠεπείσμεθαPepeismethaWe have been persuadedδὲdehoweverπερὶpericoncerningὑμῶν,humōnyou,ἀγαπητοί,agapētoibeloved,τὰta[of] <the> [things]κρείσσοναkreissonabetterκαὶkaiandἐχόμεναechomena[things] accompanyingσωτηρίας,sōtēriassalvation,εἰeiifκαὶkaievenοὕτωςhoutōslike thisλαλοῦμεν.laloumenwe speak.
- 10οὐouNotγὰρgarforἄδικοςadikosunjust [is]ὁho<the>θεὸςtheosGodἐπιλαθέσθαιepilathesthaito forgetτοῦtoutheἔργουergouworkὑμῶνhumōnof youκαὶkaiandτοῦtoutheκόπουkopoulaborτῆςtēstheἀγάπηςagapēsloveἧςhēsthatἐνεδείξασθεenedeixastheyou have shownεἰςeistowardτὸtotheὄνομαonomanameαὐτοῦautouof Himδιακονήσαντεςdiakonēsanteshaving ministeredτοῖςtoisto theἁγίοιςhagioissaintsκαὶkaiandδιακονοῦντες.diakonountes[still] ministering.
- 11ἐπιθυμοῦμενepithumoumenWe desireδὲdenowἕκαστονhekastoneachὑμῶνhumōnof youτὴνtēntheαὐτὴνautēnsameἐνδείκνυσθαιendeiknusthaito showσπουδὴνspoudēnearnestnessπρὸςprostowardτὴνtēntheπληροφορίανplērophorianfull assuranceτῆςtēsof theἐλπίδοςelpidoshopeἄχριachriuntoτέλους·telous[the] end;
- 12ἵναinaso thatμὴmēnotνωθροὶnōthroisluggishγένησθε,genēstheyou may be,μιμηταὶmimētaiimitatorsδὲdehoweverτῶνtōnof thoseδιὰdiathroughπίστεωςpisteōsfaithκαὶkaiandμακροθυμίαςmakrothumiaspatienceκληρονομούντωνklēronomountōninheritingτὰςtastheἐπαγγελίας.epangeliaspromises.
- 13τῷtō<the>γὰρgarForἈβραὰμAbraamto Abrahamἐπαγγειλάμενοςepangeilamenoshaving made His promiseὁho<the>θεός,theosGod,ἐπεὶepeisinceκατ᾽kat᾽byοὐδενὸςoudenosno [one]εἶχενeichenHe hadμείζονοςmeizonosgreaterὀμόσαι,omosaito swear,ὤμοσενōmosenHe sworeκαθ᾽kath᾽byἑαυτοῦhe'autouHimself
- 14λέγων·legōnsaying;μὴνmēnsurelyεὐλογῶνeulogōnblessingεὐλογήσωeulogēsōI will blessσεseyouκαὶkaiandπληθύνωνplēthunōnmultiplyingπληθυνῶplēthunōI will multiplyσε·seyou;
- 15καὶkaiAndοὕτωςhoutōsthusμακροθυμήσαςmakrothumēsashaving waited patientlyἐπέτυχενepetuchenhe obtainedτῆςtēstheἐπαγγελίας.epangeliaspromise.
- 16ἄνθρωποιanthrōpoiMenμὲνmenindeedγὰρgarforκατὰkatabyτοῦtou[one]μείζονοςmeizonosgreaterὀμνύουσιν,omnuousinswear,καὶkaiandπάσηςpasēsin allαὐτοῖςautoistheirἀντιλογίαςantilogiasdisputesπέραςperasfinallyεἰςeis[comes] toβεβαίωσινbebaiōsinconfirmationὁhoin theὅρκος·horkosoath;
- 17ἐνenInᾧhōwhichπερισσότερονperissoteronmore excessiveβουλόμενοςboulomenosdesiringὁho<the>θεὸςtheosGodἐπιδεῖξαιepideixaito showτοῖςtoisto theκληρονόμοιςklēronomoisheirsτῆςtēsof theἐπαγγελίαςepangeliaspromiseτὸtotheἀμετάθετονametathetonunchangeablenessτῆςtēsof theβουλῆςboulēspurposeαὐτοῦautouof Himἐμεσίτευσενemesiteusenguaranteed [it]ὅρκῳ,horkōby an oath,
- 18ἵναinaso thatδιὰdiathroughδύοduotwoπραγμάτωνpragmatōnthingsἀμεταθέτων,ametathetōnunchangeable,ἐνeninοἷςhoiswhichἀδύνατονadunaton[it is] impossibleψεύσασθαιpseusasthaito lieτὸνton<the>θεόν,theon[for] God,ἰσχυρὰνischuranstrongπαράκλησινparaklēsinencouragementἔχωμενechōmenwe may haveοἱhoi<the>καταφυγόντεςkataphugonteshaving fled for refugeκρατῆσαιkratēsaito take holdτῆςtēsof whatπροκειμένηςprokeimenēsis being set before [us]ἐλπίδος·elpidoshope;
- 19ἣνhēnwhichὡςhōsasἄγκυρανagkuranan anchorἔχομενechomenwe haveτῆςtēsof theψυχῆςpsuchēssoulἀσφαλῆasphalēsureτεtebothκαὶkaiandβεβαίανbebaianunshakableκαὶkaiandεἰσερχομένηνeiserchomenēnenteringεἰςeisintoτὸtothatἐσώτερονesōteronwithinτοῦtoutheκαταπετάσματος,katapetasmatosveil,
- 20ὅπουhopouwhereπρόδρομοςprodromos[the] forerunnerὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnusεἰσῆλθενeisēlthenhas enteredἸησοῦςIēsousJesusκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισέδεκMelchisedekof Melchizedekἀρχιερεὺςarchiereusa high priestγενόμενοςgenomenoshaving becomeεἰςeistoτὸνtontheαἰῶνα.¶aiōnaage.
Chapter 7
- 1ΟὗτοςHoutosThisγὰρgarforὁho<the>Μελχισέδεκ,MelchisedekMelchizedek,βασιλεὺςbasileuskingΣαλήμ,Salēmof Salem,ἱερεὺςhi'ereuspriestτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godτοῦtou<the>ὑψίστου,hupsistouMost High,συναντήσαςsunantēsashaving metἈβραὰμAbraamwith Abrahamὑποστρέφοντιhupostrephontireturningἀπὸapofromτῆςtēstheκοπῆςkopēsslaughterτῶνtōnof theβασιλέωνbasileōnkingsκαὶkaiandεὐλογήσαςeulogēsashaving blessedαὐτόν,autonhim,
- 2ᾧhōto whomκαὶkaialsoδεκάτηνdekatēna tenthἀπὸapoofπάντωνpantōnallἐμέρισενemerisenapportionedἈβραάμ,AbraamAbraham,πρῶτονprōtonfirstμὲνmenindeedἑρμηνευόμενοςhermēneuomenosbeing translatedβασιλεὺςbasileuskingδικαιοσύνηςdikaiosunēsof righteousnessἔπειταepeitathenδὲdehoweverκαὶkaialsoβασιλεὺςbasileuskingΣαλήμ,Salēmof Salem,ὅhowhichἐστινestinisβασιλεὺςbasileuskingεἰρήνης,eirēnēsof peace,
- 3ἀπάτωρ,apatōrWithout father,ἀμήτωρ,amētōrwithout mother,ἀγενεαλόγητος,agenealogētoswithout genealogy,μήτεmēteneitherἀρχὴνarchēnbeginningἡμερῶν,hēmerōnof daysμήτεmētenorζωῆςzōēsof lifeτέλοςtelosendἔχων,echōnhaving,ἀφωμοιωμένοςaphōmoiōmenosmade likeδὲdehoweverτῷtōas theυἱῷhuiōSonτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godμένειmeneihe remainsἱερεὺςhi'ereusa priestεἰςeisuntoτὸto<the>διηνεκές.¶diēnekesall time.
- 4ΘεωρεῖτεTheōreitedo considerδὲdenowπηλίκοςpēlikoshow greatοὗτος,houtosthis one [was],ᾧhōto whomκαὶkaievenδεκάτηνdekatēna tenthἈβραὰμAbraamAbrahamἔδωκενedōkengaveἐκekout ofτῶνtōntheἀκροθινίωνakrothiniōnbest spoilsὁhotheπατριάρχης.patriarchēspatriarch.
- 5καὶkaiAndοἱhoithoseμὲνmenindeedἐκekout fromτῶνtōntheυἱῶνhuiōnsonsΛευὶLeuiof Leviτὴνtēntheἱερατείανhi'erateianpriestly officeλαμβάνοντεςlambanontesreceivingἐντολὴνentolēna commandmentἔχουσινechousinhaveἀποδεκατοῦνapodekatounto take a tenthτὸνtonfrom theλαὸνlaonpeopleκατὰkataaccording toτὸνtontheνόμον,nomonlaw,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisτοὺςtousfrom theἀδελφοὺςadelphousbrothersαὐτῶν,autōnof them,καίπερkaiperthoughἐξεληλυθόταςexelēluthotashaving comeἐκekout ofτῆςtēstheὀσφύοςosphuosloinἈβραάμ.Abraamof Abraham.
- 6ὁhoThe [one]δὲdehoweverμὴmēnotγενεαλογούμενοςgenealogoumenostracing his ancestryἐξexfromαὐτῶνautōnthemδεδεκάτωκενdedekatōkenhe has collected a tenthτὸνton<the>Ἀβραάμ·Abraamfrom Abraham;καὶkaiandτὸνtonthe [one who]ἔχονταechontais havingτὰςtastheἐπαγγελίαςepangeliaspromisesεὐλόγηκεν.eulogēkenHe has blessed.
- 7χωρὶςchōrisApart fromδὲdenowπάσηςpasēsallἀντιλογίας·antilogiasdispute;τὸtotheἔλαττονelattoninferiorὑπὸhupobyτοῦtoutheκρείττονοςkreittonossuperiorεὐλογεῖται.eulogeitaiis blessed.
- 8καὶkaiAndὧδεhōdehereμὲνmenindeedδεκάταςdekatastithesἀποθνῄσκοντεςapothnēskontesdyingἄνθρωποιanthrōpoimenλαμβάνουσινlambanousinreceiveἐκεῖekeiin that placeδὲdehoweverμαρτυρούμενοςmarturoumenosit is testifiedὅτιhotithatζῇ.zēahe lives on.
- 9καὶkaiAndὡςhōssoἔποςeposa wordεἰπεῖν·eipeinto speak;δι᾽di᾽throughἈβραὰμAbraamAbrahamκαὶkaialsoΛευὶLeuiLeviὁhothe [one]δεκάταςdekatastithesλαμβάνωνlambanōnreceivingδεδεκάτωται.dedekatōtaihas paid the tithe.
- 10ἔτιetiStillγὰρgarforἐνeninτῇtēatheὀσφύϊosphuiloinτοῦtou<the>πατρὸςpatrosof [his] fatherἦνēnhe wasὅτεhotewhenσυνήντησενsunēntēsenhe metαὐτῷautōwith himὁho<the>Μελχισέδεκ.¶MelchisedekMelchizedek.
- 11ΕἰEiIfμὲνmenindeedοὖνounthenτελείωσιςteleiōsisperfectionδιὰdiathroughτῆςtēstheΛευιτικῆςLeuitikēsLeviticalἱερωσύνηςhi'erōsunēspriesthoodἦν,ēnwere —ὁhotheλαὸςlaospeopleγὰρgarforἐπ᾽ep᾽uponτίςtiswhatἔτιetistillχρείαchreianeed [was there]κατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισέδεκMelchisedekof Melchizedekἕτερονheteron[for] anotherἀνίστασθαιanistasthaito ariseἱερέαhi'ereapriestκαὶkaiandοὐounotκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderἈαρὼνAarōnof Aaronλέγεσθαι;legesthaito be named?
- 12μετατιθεμένηςmetatithemenēsWhen is being changedγὰρgarforτῆςtēstheἱερωσύνηςhi'erōsunēspriesthoodἐξexfromἀνάγκηςanagkēsnecessityκαὶkaialsoνόμουnomouof lawμετάθεσιςmetathesisa changeγίνεται.ginetaitakes place.
- 13ἐφ᾽eph᾽[He] concerningὃνhonwhomγὰρgarforλέγεταιlegetaiare spokenταῦτα,tautathese thingsφυλῆςphulēsto a tribeἑτέραςheterasanotherμετέσχηκεν,meteschēkenhas belonged to,ἀφ᾽aph᾽fromἧςhēswhichοὐδεὶςoudeisno [one]προσέσχηκενproseschēkenhas servedτῷtōat theθυσιαστηρίῳ.thusiastēriōaltar.
- 14πρόδηλονprodēlon[It is] evidentγὰρgarforὅτιhotithatἐξexout ofἸούδαIoudaJudahἀνατέταλκενanatetalkenhas sprungὁhotheκύριοςkuriosLordἡμῶνhēmōnof usεἰςeisas toἣνhēnwhichφυλὴνphulēna tribeπερὶpericoncerningοὐδὲνoudenno [thing]ΜωϋσῆςMōusēsMosesἐλάλησεν.¶elalēsenspoke.
- 15ΚαὶKaiAndπερισσότερονperissoteronmore excessiveἔτιetiyetκατάδηλόνkatadēlonevidentἐστιν,estinit is,εἰeiifκατὰkataaccording toτὴνtēntheὁμοιότηταhomoiotētalikenessΜελχισέδεκMelchisedekof Melchizedekἀνίσταταιanistataiarisesἱερεὺςhi'ereusa priestἕτερος,heterosanother,
- 16ὃςhoswhoοὐounotκατὰkataaccording toνόμονnomona lawἐντολῆςentolēsof a commandmentγέγονενgegonenhas been constitutedἀλλὰallabutκατὰkataaccording toδύναμινdunamin[the] powerζωῆςzōēsof a lifeἀκαταλύτου·akatalutouindestructible;
- 17γὰρgarforὅτιhotithatσὺsuYou [are]ἱερεὺςhi'ereusa priestεἰςeistoτὸνtontheαἰῶναaiōnaageκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισέδεκ.¶Melchisedekof Melchizedek.
- 18ἈθέτησιςAthetēsisA putting awayμὲνmenindeedγὰρgarforγίνεταιginetaithere isπροαγούσηςproagousēswhile is precedingἐντολῆςentolēs[the] commandmentδιὰdiabecause ofτὸto<the>αὐτῆςautēsitsἀσθενὲςasthenesweaknessκαὶkaiandἀνωφελές,anōphelesuselessness —
- 19οὐδὲνoudenno [thing]γὰρgarforἐτελείωσενeteleiōsenperfectedὁhotheνόμος,nomoslaw —ἐπεισαγωγὴepeisagōgē[the] introductionδὲdethenκρείττονοςkreittonosof a betterἐλπίδοςelpidoshopeδι᾽di᾽throughἧςhēswhichἐγγίζομενengizomenwe draw nearτῷtō<the>θεῷ.theōto God.
- 20καὶkaiAndκαθ᾽kath᾽toὅσονhosonas much asοὐounotχωρὶςchōrisapart fromὁρκωμοσίας.horkōmosiasan oath.
- 21ὁho[He]δὲdehoweverμετὰmetawithὁρκωμοσίαςhorkōmosiasan oathδιὰdiathroughτοῦtouthe [One] whoλέγοντοςlegontosis sayingπρὸςprostoαὐτόν·autonHim:ὤμοσενōmosenHas swornκύριοςkurios[the] Lordκαὶkaiandοὐounotμεταμεληθήσεται·metamelēthēsetaiwill change His mind;σὺsuYou [are]ἱερεὺςhi'ereusa priestεἰςeistoτὸνtontheαἰῶναaiōnaageκατὰkataaccording toτὴνtēntheτάξινtaxinorderΜελχισεδέκ·Melchisedekof Melchizedek;
- 22κατὰkataByτοσοῦτοtosoutoso muchκαὶkaialsoκρείττονοςkreittonosof a betterδιαθήκηςdiathēkēscovenantγέγονενgegonenhas becomeἔγγυοςenguos[the] guaranteeἸησοῦς.¶IēsousJesus.
- 23ΚαὶKaiAndοἱhoithoseμὲνmenindeedπλείονέςpleionesmanyεἰσινeisinareγεγονότεςgegonoteshaving becomeἱερεῖςhi'ereispriestsδιὰdiabecause ofτὸto<the>θανάτῳthanatōby deathκωλύεσθαιkōluesthaibeing prevented fromπαραμένειν·parameneincontinuing;
- 24ὁho<the>δὲdeHoweverδιὰdiabecause ofτὸtotheμένεινmeneinabidingαὐτὸνautonof Himεἰςeistoτὸνtontheαἰῶναaiōnaageἀπαράβατονaparabatona permanentἔχειecheiHe holdsτὴνtēn<the>ἱερωσύνην·hi'erōsunēnpriesthood;
- 25ὅθενhothenwhereforeκαὶkaialsoσῴζεινsōzeinto saveεἰςeistoτὸtotheπαντελὲςpantelesuttermostδύναταιdunataiHe is ableτοὺςtousthoseπροσερχομένουςproserchomenousdrawing nearδι᾽di᾽throughαὐτοῦautouHimτῷtō<the>θεῷtheōto Godπάντοτεpantotealwaysζῶνzōnlivingεἰςeisforτὸto<the>ἐντυγχάνεινentugchaneinto intercedeὑπὲρhuperforαὐτῶν.¶autōnthem.
- 26ΤοιοῦτοςToioutosSuchγὰρgarindeedἡμῖνhēminfor usκαὶkaialsoἔπρεπενeprepenwas fittingἀρχιερεύς,archiereusa high priest,ὅσιος,hosiosholy,ἄκακος,akakosinnocent,ἀμίαντος,amiantosundefiled,κεχωρισμένοςkechōrismenosseparatedἀπὸapofromτῶνtōn<the>ἁμαρτωλῶν,hamartōlōnsinners,καὶkaiandὑψηλότεροςhupsēloteroshigherτῶνtōnthan theοὐρανῶνouranōnheavensγενόμενος·genomenoshaving become;
- 27ὃςhoswhoοὐκouknotἔχειecheihasκαθ᾽kath᾽everyἡμέρανhēmerandayἀνάγκηνanagkēnneedὥσπερhōsperasοἱhoitheἀρχιερεῖςarchiereishigh priestsπρότερονproteronfirstὑπὲρhuperforτῶνtōn<the>ἰδίωνidiōn[their] ownἁμαρτιῶνhamartiōnsinsθυσίαςthusiassacrificesἀναφέρεινanaphereinto offer upἔπειταepeitathenτῶνtōnfor thoseτοῦtouof theλαοῦ·laoupeople;τοῦτοtoutothisγὰρgarforἐποίησενepoiēsenHe didἐφάπαξephapaxonce for allἑαυτὸνhe'autonHimselfἀνενέγκας.anenegkashaving offered up.
- 28ὁhoTheνόμοςnomoslawγὰρgarforἀνθρώπουςanthrōpousmenκαθίστησινkathistēsinappointsἀρχιερεῖςarchiereisas high priestsἔχονταςechontashavingἀσθένειαν,astheneianweakness,ὁhotheλόγοςlogoswordδὲdehoweverτῆςtēsof theὁρκωμοσίαςhorkōmosiasoathτῆςtēswhich [is]μετὰmetaafterτὸνtontheνόμονnomonlawυἱὸνhuiona Sonεἰςeistoτὸνtontheαἰῶναaiōnaageτετελειωμένον.¶teteleiōmenonperfected.
Chapter 8
- 1ΚεφάλαιονKephalaion[The] sumδὲdenowἐπὶepiofτοῖςtoisthe [things]λεγομένοις,legomenoisbeing spoken of [is that]τοιοῦτονtoioutonsuchἔχομενechomenwe haveἀρχιερέαarchiereaa high priestὃςhoswhoἐκάθισενekathisensat downἐνenatδεξιᾷdexia[the] right handτοῦtouof theθρόνουthronouthroneτῆςtēsof theμεγαλωσύνηςmegalōsunēsMajestyἐνeninτοῖςtoistheοὐρανοῖς,ouranoisheavens,
- 2τῶνtōnin theἁγίωνhagiōnHoly [Places]λειτουργὸςleitourgosa ministerκαὶkaiandτῆςtēsin theσκηνῆςskēnēstabernacleτῆςtēs<the>ἀληθινῆς,alēthinēstrue,ἣνhēnwhichἔπηξενepēxenhas pitchedὁhotheκύριος,kuriosLord,καὶkaiandοὐκouknotἄνθρωπος.anthrōposman.
- 3πᾶςpasEveryγὰρgarforἀρχιερεὺςarchiereushigh priestεἰςeisin orderτὸto<the>προσφέρεινprosphereinto offerδῶράdōragiftsτεtebothκαὶkaiandθυσίαςthusiassacrificesκαθίσταται·kathistataiis appointed;ὅθενhothenwherefore [it was]ἀναγκαῖονanagkaionnecessaryἔχεινecheinto haveτιtisomethingκαὶkaialsoτοῦτονtouton[for] this Oneὃhothatπροσενέγκῃ.¶prosenegkēHe may offer.
- 4ΕἰEiIfμὲνmencertainlyἦνēnHe wereἐπὶepionγῆς,gēsearth,οὐδ᾽oud᾽not evenἂνanthen wouldἦνēnHe was beingἱερεὺςhi'ereusa priestὄντωνontōnwhile are beingτῶνtōn<the>ἱερέωνhi'ereōnpriestsτῶνtōnthoseπροσφερόντωνprospherontōnofferingκατὰkataaccording toτὸνton<the>νόμονnomonlawτὰtatheδῶρα,dōragifts,
- 5οἵτινεςoitineswhoὑποδείγματιhupodeigmatito a copyκαὶkaiandσκιᾷskiashadowλατρεύουσινlatreuousinminsterτῶνtōnof theἐπουρανίων,epouraniōnheavenly,καθὼςkathōseven asκεχρημάτισταιkechrēmatistaihas been divinely instructedΜωϋσῆςMōusēsMosesμέλλωνmellōnbeing aboutἐπιτελεῖνepiteleinto completeτὴνtēntheσκηνήν·skēnēntabernacle;ὅραhorado see thatγάρgarforφησινphēsinHe saysπάνταpantaall thingsκατὰkataaccording toτὸνtontheτύπονtuponpatternτὸνtonwhichδειχθένταdeichthentahaving been shownσοιsoiyouἐνeninτῷtōtheὄρει·oreimountain;
- 6δὲdehoweverδιαφορωτέραςdiaphorōterasmore excellentλειτουργίας,leitourgiasa ministry,ὅσῳhosōas much asκαὶkaialsoκρείττονόςkreittonosof a betterἐστινestinHe isδιαθήκηςdiathēkēscovenantμεσίτης,mesitēs[the] mediator,ἥτιςhētiswhichἐπὶepiuponκρείττοσινkreittosinbetterἐπαγγελίαιςepangeliaispromisesνενομοθέτηται.nenomothetētaihas been enacted.
- 7εἰeiIfγὰρgarforἡhētheπρώτηprōtēfirstἐκείνηekeinēthat [one]ἦνēnwasἄμεμπτος,amemptosfaultless,οὐκouknotἂνanthen wouldδευτέραςdeuterasfor a secondἐζητεῖτοezēteitowas being soughtτόπος.toposa place.
- 8μεμφόμενοςmemphomenosFinding faultγὰρgarforλέγει·legeiHe says:ἰδοὺidouBeholdἡμέραιhēmerai[the] daysἔρχονται,erchontaiare coming,λέγειlegeisaysκύριος,kurios[the] Lord,καὶkaiandσυντελέσωsuntelesōI will ratifyἐπὶepiwithτὸνtontheοἶκονoikonhouseἸσραὴλIsraēlof IsraelκαὶkaiandἐπὶepiwithτὸνtontheοἶκονoikonhouseἸούδαIoudaof Judahδιαθήκηνdiathēkēna covenantκαινήν,kainēnnew,
- 9οὐounotκατὰkataaccording toτὴνtēntheδιαθήκηνdiathēkēncovenantἣνhēnthatἐποίησαepoiēsaI madeτοῖςtoistheπατράσινpatrasinwith fathersαὐτῶνautōnof themἐνeninἡμέρᾳhēmera[the] dayἐπιλαβομένουepilabomenouof having taken hold ofμουmouby Meτῆςtēstheχειρὸςcheiroshandαὐτῶνautōnof themἐξαγαγεῖνexagageinto leadαὐτοὺςautousthemἐκekout ofγῆςgēs[the] landΑἰγύπτου,Aiguptouof Egypt,ὅτιhotibecauseαὐτοὶautoithey themselvesοὐκouknotἐνέμεινανenemeinandid continueἐνeninτῇtēatheδιαθήκῃdiathēkēcovenantμου,mouof Mine,κἀγὼkagōand I myselfἠμέλησαēmelēsadisregardedαὐτῶν,autōnthem,λέγειlegeisaysκύριος.kurios[the] Lord.
- 10ὅτιhotiForαὕτηhautēthis [is]ἡhētheδιαθήκηdiathēkēcovenantἣνhēnthatδιαθήσομαιdiathēsomaiI will makeτῷtōwith theοἴκῳoikōhouseἸσραὴλIsraēlof Israelμετὰmetaafterτὰςtastheἡμέραςhēmerasdaysἐκείνας,ekeinasthose,λέγειlegeisaysκύριος,kurios[the] Lord,διδοὺςdidousputtingνόμουςnomousLawsμουmouof Mineεἰςeisintoτὴνtēntheδιάνοιανdianoianmindαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandἐπὶepiuponκαρδίαςkardiasheartsαὐτῶνautōnof themἐπιγράψωepigrapsōI will inscribeαὐτούς·autousthem;καὶkaiandἔσομαιesomaiI will beαὐτοῖςautoisto themεἰςeisforθεόν,theonGod,καὶkaiandαὐτοὶautoithey themselvesἔσονταίesontaiwill beμοιmoito Meεἰςeisforλαόν.laona people.
- 11καὶkaiAndοὐoucertainlyμὴmēnotδιδάξωσινdidaxōsinshall they teachἕκαστοςhekastoseachτὸνtontheαὐτοῦautouof himκαὶkaiandἕκαστοςhekastoseachτὸνtontheἀδελφὸνadelphonbrotherαὐτοῦautouof himλέγων·legōnsaying;γνῶθιgnōthido knowτὸνtontheκύριον,kurionLord,’ὅτιhotibecauseπάντεςpantesallεἰδήσουσίνeidēsousinwill knowμε,meMe,ἀπὸapofromμικροῦmikrou[the] leastαὐτῶνautōnof themἕωςhe'ōsto [the]μεγάλουmegalougreatestαὐτῶν·autōnof them;
- 12ὅτιhotibecauseἵλεωςileōsmercifulἔσομαιesomaiI will beταῖςtaistoward theἀδικίαιςadikiaisiniquitiesαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandτῶνtōntheἁμαρτιῶνhamartiōnsinsαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandτῶνtōntheἀνομιῶνanomiōnlawless actsαὐτῶνautōnof themοὐoucertainlyμὴmēnotμνησθῶmnēsthōI may rememberἔτι.¶etimore.
- 13ἐνenInτῷtō<the>λέγεινlegeinsayingκαινὴνkainēnnewπεπαλαίωκενpepalaiōkenHe has made obsoleteτὴνtēntheπρώτην·prōtēnfirst;τὸtothatδὲdethenπαλαιούμενονpalaioumenongrowing oldκαὶkaiandγηράσκονgēraskonagingἐγγὺςengus[is] nearἀφανισμοῦ.¶aphanismouvanishing.
Chapter 9
- 1ΕἶχενEichenHadμὲνmenindeedοὖνounthereforeκαὶkaialsoἡhētheπρώτηprōtēfirstσκηνήskēnētabernacleδικαιώματαdikaiōmataregulationsλατρείας,latreiasof worshipτόto<the>τεteandἅγιονhagionHoly [Place]κοσμικόν.kosmikonearthly.
- 2σκηνὴskēnēA tabernacleγὰρgarforκατεσκευάσθηkateskeuasthēwas preparedἡhētheπρώτηprōtēfirst [room] —ἐνeninᾗhēwhich [were]ἥhē<the>τεtebothλυχνίαluchniathe lampstandκαὶkaiandἡhētheτράπεζαtrapezatableκαὶkaiandἡhēof theπρόθεσιςprothesispresentationτῶνtōntheἄρτων,artōnbread —ἥτιςhētiswhichλέγεταιlegetaiis namedἅγια.hagia[the] Holy [Places].
- 3μετὰmetaBehindδὲdenowτὸtotheδεύτερονdeuteronsecondκαταπέτασμαkatapetasmaveilσκηνὴskēnē[was] a tabernacleἡhēwhichλεγομένηlegomenēis being namedτὰtatheἅγιαhagiaHoliesτῶνtōn<the>ἁγίωνhagiōnof Holies
- 4χρυσοῦνchrusoun[the] goldenἔχουσαechousahavingθυμιατήριονthumiatērionaltar of incenseκαὶkaiandτὴνtēntheκιβωτὸνkibōtonarkτῆςtēsof theδιαθήκηςdiathēkēscovenantπερικεκαλυμμένηνperikekalummenēncovered aroundπάντοθενpantothenin every partχρυσίῳ,chrusiōwith gold,ἐνeninᾗhēwhichστάμνοςstamnos[was the] jarχρυσῆchrusēgoldenἔχουσαechousahavingτὸtotheμάνναmannamannaκαὶkaiandἡhētheῥάβδοςrhabdosstaffἈαρὼνAarōnof Aaronἡhēwhichβλαστήσασαblastēsasahaving buddedκαὶkaiandαἱhaitheπλάκεςplakestabletsτῆςtēsof theδιαθήκης·diathēkēscovenant;
- 5ὑπεράνωhuperanōAboveδὲdethenαὐτῆςautēsitΧερουβὶνCheroubin[were the] cherubimδόξηςdoxēsof gloryκατασκιάζονταkataskiazontaovershadowingτὸtotheἱλαστήριον,hilastērionmercy seat,περὶpericoncerningὧνhōnwhichοὐκouknotἔστινestinit isνῦνnunnow [the time]λέγεινlegeinto speakκατὰkatainμέρος.merosdetail.
- 6τούτωνtoutōnThese thingsδὲdenowοὕτωςhoutōsthusκατεσκευασμένωνkateskeuasmenōnpreparedεἰςeisintoμὲνmenindeedτὴνtēntheπρώτηνprōtēnfirstσκηνὴνskēnēntabernacleεἰσίασινeisiasinenterοἱhoitheἱερεῖςhi'ereispriestsτὰςtastheλατρείαςlatreiassacred servicesἐπιτελοῦντες·epitelountesaccomplishing;
- 7εἰςeis[Enters] intoδὲdehoweverτὴνtēntheδευτέρανdeuteransecondἅπαξhapaxonceτοῦtouin theἐνιαυτοῦeniautouyearμόνοςmonosonlyὁhotheἀρχιερεὺςarchiereushigh priestοὐounotχωρὶςchōriswithoutαἵματοςaimatosbloodὃhowhichπροσφέρειprosphereihe offersὑπὲρhuperforἑαυτοῦhe'autouhimselfκαὶkaiandτῶνtōntheτοῦtouof theλαοῦlaoupeopleἀγνοημάτων·agnoēmatōnsins of ignorance;
- 8τοῦτοtoutoBy thisδηλοῦντοςdēlountoswas signifyingτοῦtoutheπνεύματοςpneumatosSpiritτοῦtou<the>ἁγίου,hagiouHolyμήπωmēpō[that] not yetπεφανερῶσθαιpephanerōsthaito have been made manifestτὴνtēntheτῶνtōninto theἁγίωνhagiōnHoly [Places]ὁδὸνhodona wayἔτιetiwhile stillτῆςtēstheπρώτηςprōtēsfirstσκηνῆςskēnēstabernacleἐχούσηςechousēshavingστάσιν·stasina standing;
- 9ἥτιςhētiswhich [is]παραβολὴparabolēa symbolεἰςeisforτὸνtontheκαιρὸνkairontimeτὸνtonwhichἐνεστηκότα,enestēkotabeing present,καθ᾽kath᾽inδῶράdōragiftsτεtebothκαὶkaiandθυσίαιthusiaisacrificesπροσφέρονταιprospherontaiare offeredμὴmēnotδυνάμεναιdunamenaibeing ableκατὰkatain regard toσυνείδησινsuneidēsinconscienceτελειῶσαιteleiōsaito make perfectτὸνtonwhoλατρεύοντα,latreuontais worshiping,
- 10μόνονmonon[consisting] onlyἐπὶepiinβρώμασινbrōmasinfoodsκαὶkaiandπόμασινpomasinin drinksκαὶkaiandδιαφόροιςdiaphoroisin variousβαπτισμοῖς,baptismoiswashings,καὶkaiandσαρκὸςsarkosof [the] fleshμέχριmechriuntilκαιροῦkairou[the] timeδιορθώσεωςdiorthōseōsof reformationἐπικείμενα.¶epikeimenabeing imposed.
- 11ΧριστὸςChristosChristδὲdehoweverπαραγενόμενοςparagenomenoshaving appeared asἀρχιερεὺςarchiereushigh priestτῶνtōnof theἀγαθῶνagathōngood thingsδιὰdiathroughτῆςtēstheμείζονοςmeizonosgreaterκαὶkaiandτελειοτέραςteleioterasmore perfectσκηνῆςskēnēstabernacleοὐounotχειροποιήτου,cheiropoiētoumade by hands,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisοὐounotταύτηςtautēsof thisτῆςtēs<the>κτίσεως,ktiseōscreation,
- 12οὐδὲoudenorδι᾽di᾽throughαἵματοςaimatosbloodτράγωνtragōnof goatsκαὶkaiandμόσχωνmoschōncalvesδιὰdiathroughδὲdehoweverτοῦtoutheἰδίουidiouownαἵματοςaimatosbloodεἰσῆλθενeisēlthenHe enteredἐφάπαξephapaxonce for allεἰςeisintoτὰtatheἅγιαhagiaHoly [Places]αἰωνίανaiōnianeternalλύτρωσινlutrōsinredemptionεὑράμενος.heuramenoshaving obtained.
- 13εἰeiIfγὰρgarforτὸtotheαἷμαhaimabloodτράγωνtragōnof goatsκαὶkaiandταύρωνtaurōnof bullsκαὶkaiandσποδὸςspodos[the] ashesδαμάλεωςdamaleōsof a heiferῥαντίζουσαrhantizousasprinklingτοὺςtoustheκεκοινωμένουςkekoinōmenousdefiledἁγιάζειhagiazeiit sanctifiesπρὸςprosforτὴνtēntheτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshκαθαρότητα,katharotētapurification,
- 14πόσῳposōhow muchμᾶλλονmallonmoreτὸtotheαἷμαhaimabloodτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,ὃςhoswhoδιὰdiathroughπνεύματοςpneumatos[the] Spiritαἰωνίουaiōnioueternalἑαυτὸνhe'autonHimselfπροσήνεγκενprosēnegkenofferedἄμωμονamōmonunblemishedτῷtō<the>θεῷ,theōto God,καθαριεῖkatharieiwill purifyτὴνtēntheσυνείδησινsuneidēsinconscienceἀπὸapofromνεκρῶνnekrōndeadἔργωνergōnworksεἰςeisin orderτὸto<the>λατρεύεινlatreueinto serveθεῷtheōGodζῶντι;¶zōnti[the] living?
- 15ΚαὶKaiAndδιὰdiabecause ofτοῦτοtoutothisδιαθήκηςdiathēkēsof a covenantκαινῆςkainēsnewμεσίτηςmesitēs[the] mediatorἐστίν,estinHe is,ὅπωςhopōsso thatθανάτουthanatoudeathγενομένουgenomenouhaving taken placeεἰςeisforἀπολύτρωσινapolutrōsinredemptionτῶνtōnof theἐπὶepiunderτῇtēatheπρώτῃprōtēfirstδιαθήκῃdiathēkēcovenantπαραβάσεωνparabaseōntransgressionsτὴνtēntheἐπαγγελίανepangelianpromiseλάβωσινlabōsinmay receiveοἱhoithoseκεκλημένοιkeklēmenoicalledτῆςtēsof theαἰωνίουaiōnioueternalκληρονομίας.klēronomiasinheritance.
- 16ὅπουhopouWhereγὰρgarforδιαθήκη,diathēkē[there is] a will,θάνατονthanaton[the] deathἀνάγκηanagkē[it is] necessaryφέρεσθαιpheresthaito establishτοῦtouof the [one]διαθεμένου·diathemenouhaving made [it];
- 17διαθήκηdiathēkēA willγὰρgarforἐπὶepiafterνεκροῖςnekroisdeathβεβαία,bebaia[is] affirmed,ἐπεὶepeisinceἰσχύειischueiit is in forceὅτεhotewhenζῇzēais livingὁhothe [one]διαθέμενος.diathemenoshaving made [it].
- 18ὅθενhothenwhereforeοὐδὲoudeneitherἡhētheπρώτηprōtēfirstχωρὶςchōrisapart fromαἵματοςaimatosbloodἐγκεκαίνισται.egkekainistaihas been inaugurated.
- 19λαληθείσηςlalētheisēsWhen was being spokenγὰρgarforπάσηςpasēseveryἐντολῆςentolēscommandmentκατὰkataaccording toτὸνtontheνόμονnomonlawὑπὸhupounderΜωϋσέωςMōuseōsMosesπαντὶpantito allτῷtōtheλαῷ,laōpeople,λαβὼνlabōnhaving takenτὸtotheαἷμαhaimabloodτῶνtōn<the>μόσχωνmoschōnof calvesκαὶkaiandτῶνtōn<the>τράγωνtragōnof goatsμετὰmetawithὕδατοςhudatoswaterκαὶkaiandἐρίουeriouwoolκοκκίνουkokkinouscarletκαὶkaiandὑσσώπου,hussōpouhyssop,αὐτόautoitselfτεtebothτὸtotheβιβλίονbiblionbookκαὶkaiandπάνταpantaallτὸνtontheλαὸνlaonpeopleἐρράντισενerrantisenhe sprinkled
- 20λέγων·legōnsaying;τοῦτοtoutoThis [is]τὸtotheαἷμαhaimabloodτῆςtēsof theδιαθήκηςdiathēkēscovenantἧςhēswhichἐνετείλατοeneteilatocommandedπρὸςprosuntoὑμᾶςhumasyouὁho<the>θεός·theosGod;
- 21καὶkaiAndτὴνtēntheσκηνὴνskēnēntabernacleδὲdethenκαὶkaiandπάνταpantaallτὰtatheσκεύηskeuēvesselsτῆςtēsof theλειτουργίαςleitourgiasministryτῷtō<the>αἵματιaimatiwith bloodὁμοίωςhomoiōslikewiseἐρράντισεν.errantisenhe sprinkled.
- 22καὶkaiAndσχεδὸνschedonalmostἐνenwithαἵματιaimatibloodπάνταpantaall thingsκαθαρίζεταιkatharizetaiare purifiedκατὰkataaccording toτὸνtontheνόμονnomonlawκαὶkaiandχωρὶςchōrisapart fromαἱματεκχυσίαςhaimatekchusiasblood-sheddingοὐounotγίνεταιginetaithere isἄφεσις.¶aphesisforgiveness.
- 23ἈνάγκηAnagkē[It was] necessaryοὖνounthen [for]τὰtatheμὲνmenindeedὑποδείγματαhupodeigmatarepresentationsτῶνtōnof the [things]ἐνeninτοῖςtoistheοὐρανοῖςouranoisheavensτούτοιςtoutoiswith theseκαθαρίζεσθαιkatharizesthaito be purifiedαὐτὰautathemselvesδὲdehoweverτὰtatheἐπουράνιαepouraniaheavenly thingsκρείττοσινkreittosinwith betterθυσίαιςthusiaissacrificesπαρὰparathanταύτας.tautasthese.
- 24οὐouNotγὰρgarforεἰςeisintoχειροποίηταcheiropoiētamade by handsεἰσῆλθενeisēlthenhas enteredἅγιαhagiaHoly [Places]ὁho<the>Χριστός,ChristosChrist,ἀντίτυπαantitupacopiesτῶνtōnof theἀληθινῶν,alēthinōntrue [ones],ἀλλ᾽all᾽butεἰςeisintoαὐτὸνautonitselfτὸνton<the>οὐρανόν,ouranonheaven,νῦνnunnowἐμφανισθῆναιemphanisthēnaito appearτῷtōin theπροσώπῳprosōpōpresenceτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godὑπὲρhuperforἡμῶν·hēmōnus;
- 25οὐδ᾽oud᾽norἵναinathatπολλάκιςpollakisrepeatedlyπροσφέρῃprospherēHe may offerἑαυτόν,he'autonHimself,ὥσπερhōsperjust asὁhotheἀρχιερεὺςarchiereushigh priestεἰσέρχεταιeiserchetaientersεἰςeisintoτὰtatheἅγιαhagiaHoly [Places]κατ᾽kat᾽everyἐνιαυτὸνeniautonyearἐνenwithαἵματιaimati[the] bloodἀλλοτρίῳ·allotriōof another;
- 26ἐπεὶepeiOtherwiseἔδειedeiit was necessary forαὐτὸνautonHimπολλάκιςpollakisrepeatedlyπαθεῖνpatheinto have sufferedἀπὸapofromκαταβολῆςkatabolēs[the] foundationκόσμου,kosmouof [the] world,δὲdehoweverἅπαξhapaxonceἐπὶepiinσυντελείᾳsunteleia[the] consummationτῶνtōnof theαἰώνωνaiōnōnagesεἰςeisforἀθέτησινathetēsin[the] putting awayτῆςtēs<the>ἁμαρτίαςhamartiasof sinδιὰdiathroughτῆςtēstheθυσίαςthusiassacrificeαὐτοῦautouof Himselfπεφανέρωται.pephanerōtaiHe has been revealed.
- 27καὶkaiAndκαθ᾽kath᾽inὅσονhosonas much asἀπόκειταιapokeitaiit is apportionedτοῖςtois<the>ἀνθρώποιςanthrōpoisto menἅπαξhapaxonceἀποθανεῖνapothaneinto dieμετὰmetaafterδὲdethenτοῦτοtoutothisκρίσις,krisis[to face] judgment,
- 28οὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoὁho<the>ΧριστὸςChristosChristἅπαξhapaxonceπροσενεχθεὶςprosenechtheishaving been offeredεἰςeisin orderτὸto<the>πολλῶνpollōnof manyἀνενεγκεῖνanenegkeinto bearἁμαρτίαςhamartias[the] sinsἐκekforδευτέρουdeuteroua second timeχωρὶςchōrisapart fromἁμαρτίαςhamartiassinὀφθήσεταιophthēsetaiwill appearτοῖςtoisto thoseαὐτὸνautonHimἀπεκδεχομένοιςapekdechomenoisawaitingεἰςeisforσωτηρίαν.¶sōtēriansalvation.
Chapter 10
- 1ΣκιὰνSkianA shadowγὰρgarforἔχωνechōnhavingὁhotheνόμοςnomoslawτῶνtōnof theμελλόντωνmellontōncomingἀγαθῶν,agathōngood things,οὐκouknotαὐτὴνautēnthemselvesτὴνtēntheεἰκόναeikonaformτῶνtōnof theπραγμάτων,pragmatōnthings,κατ᾽kat᾽eachἐνιαυτὸνeniautonyearταῖςtaiswith theαὐταῖςautaissameθυσίαιςthusiaissacrificesἃςhaswhichπροσφέρουσινprospherousinthey offerεἰςeistoτὸtotheδιηνεκὲςdiēnekescontinuousοὐδέποτεoudepoteneverτοὺςtousthoseπροσερχομένουςproserchomenousdrawing nearτελειῶσαι·teleiōsaito perfect;
- 2ἐπεὶepeiOtherwiseοὐκouknotἂνanwouldἐπαύσαντοepausantothey have ceasedπροσφερόμεναιprospheromenaibeing offeredδιὰdiabecause ofτὸto<the>μηδεμίανmēdemiannoneἔχεινecheinhavingἔτιetiany longerσυνείδησινsuneidēsinconscienceἁμαρτιῶνhamartiōnof sinsτοὺςtousthoseλατρεύονταςlatreuontasservingἅπαξhapaxonce
- 3ἀλλ᾽all᾽Butἐνeninαὐταῖςautaistheseἀνάμνησιςanamnēsis[there is] a reminderἁμαρτιῶνhamartiōnof sinsκατ᾽kat᾽everyἐνιαυτόν·eniautonyear;
- 4ἀδύνατονadunatonImpossible [it is]γὰρgarindeedαἷμαhaima[for the] bloodταύρωνtaurōnof bullsκαὶkaiandτράγωνtragōnof goatsἀφαιρεῖνaphaireinto take awayἁμαρτίας.¶hamartiassins.
- 5ΔιὸDioThereforeεἰσερχόμενοςeiserchomenoscomingεἰςeisintoτὸνtontheκόσμονkosmonworldλέγει·legeiHe says:θυσίανthusianSacrificeκαὶkaiandπροσφορὰνprosphoranofferingοὐκouknotἠθέλησας,ēthelēsasYou have desired,σῶμαsōmaa bodyδὲdehoweverκατηρτίσωkatērtisōYou have preparedμοι·moime;
- 6ὁλοκαυτώματαholokautōmataBurnt offeringsκαὶkaiandπερὶperi[offerings] forἁμαρτίαςhamartiassinοὐκouknotεὐδόκησας·eudokēsasYou have delighted in;
- 7τότεtoteThenεἶπον·eiponI said;ἰδοὺidouBeholdἥκω,hēkōI have come —ἐνeninκεφαλίδιkephalidi[the] scrollβιβλίουbibliouof [the] bookγέγραπταιgegraptaiit has been writtenπερὶperiofἐμοῦ,emouMe —τοῦtou<the>ποιῆσαι,poiēsaito do,ὁhoOθεός,theosGod,τὸtotheθέλημάthelēmawillσου.souof You.
- 8ἀνώτερονanōteronAboveλέγωνlegōnsayingὅτιhotithatκαὶkaiandκαὶkaiandὁλοκαυτώματαholokautōmataburnt offeringsκαὶkaiandπερὶperi[offerings] forἁμαρτίαςhamartiassinοὐκouknotἠθέλησαςēthelēsasYou have desiredοὐδὲoudenorεὐδόκησας,eudokēsasYou delighted in,αἵτινεςaitineswhichκατὰkataaccording toτόνtontheνόμονnomonLawπροσφέρονται,prospherontaiare offered,
- 9τότεtotethenεἴρηκεν·eirēkenHe has said;ἰδοὺidouBeholdἥκωhēkōI have comeτοῦtou<the>ποιῆσαιpoiēsaito doὁhoof theθεόςtheosGodτὸtotheθέλημάthelēmawillσου.souof You.ἀναιρεῖanaireiHe takes awayτὸtotheπρῶτονprōtonfirstἵναinathatτὸtotheδεύτερονdeuteronsecondστήσῃ·stēsēHe may establish;
- 10ἐνenByᾧhōthatθελήματιthelēmatiwillἡγιασμένοιhēgiasmenoisanctifiedἐσμὲνesmenwe areοἱhoi<the>διὰdiathroughτῆςtēstheπροσφορᾶςprosphorasofferingτοῦtouof theσώματοςsōmatosbodyτοῦtou<the>ἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦChristouChristἐφάπαξ.¶ephapaxonce for all.
- 11ΚαὶKaiAndπᾶςpaseveryμὲνmenindeedἱερεὺςhi'ereuspriestἕστηκενhestēkenhas stoodκαθ᾽kath᾽everyἡμέρανhēmerandayλειτουργῶνleitourgōnministeringκαὶkaiandτὰςtastheαὐτὰςautassameπολλάκιςpollakisrepeatedlyπροσφέρωνprospherōnofferingθυσίας,thusiassacrifices,αἵτινεςaitineswhichοὐδέποτεoudepoteneverδύνανταιdunantaiare ableπεριελεῖνperieleinto take awayἁμαρτίας·hamartiassins;
- 12δὲdehoweverμίανmianoneὑπὲρhuperforἁμαρτιῶνhamartiōnsinsπροσενέγκαςprosenegkashaving offeredθυσίανthusiansacrificeεἰςeisinτὸto<the>διηνεκὲςdiēnekesperpetuityἐκάθισενekathisensat downἐνenatδεξιᾷdexia[the] right handτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,
- 13τὸtotheλοιπὸνloiponhenceforthἐκδεχόμενοςekdechomenosawaitingἕωςhe'ōsuntilτεθῶσινtethōsinmay be placedοἱhoitheἐχθροὶechthroienemiesαὐτοῦautouof Himὑποπόδιονhupopodion[as] a footstoolτῶνtōnfor theποδῶνpodōnfeetαὐτοῦ.autouof Him.
- 14μιᾷmiaBy oneγὰρgarforπροσφορᾷprosphoraofferingτετελείωκενteteleiōkenHe has perfectedεἰςeisforτὸto<the>διηνεκὲςdiēnekesall timeτοὺςtousthoseἁγιαζομένους.hagiazomenousbeing sanctified.
- 15μαρτυρεῖmartureiBears witnessδὲdenowἡμῖνhēminto usκαὶkaialsoτὸtotheπνεῦμαpneumaSpiritτὸto<the>ἅγιον·hagionHoly;μετὰmetaafterγὰρgarforτὸto<the>
- 16αὕτηhautēThis [is]ἡhētheδιαθήκηdiathēkēcovenantἣνhēnthatδιαθήσομαιdiathēsomaiI will makeπρὸςproswithαὐτοὺςautousthemμετὰmetaafterτὰςtastheἡμέραςhēmerasdaysἐκείνας,ekeinasthose,λέγειlegeisaysκύριος,kurios[the] Lord,διδοὺςdidousputtingνόμουςnomous[the] lawsμουmouof Mineἐπὶepiintoκαρδίαςkardias[the] heartsαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandἐπὶepiintoαὐτῶνautōnof themἐπιγράψωepigrapsōI will inscribeαὐτούς·autousthem;
- 17καὶkaiandτῶνtōnTheἁμαρτιῶνhamartiōnsinsαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandτῶνtōntheἀνομιῶνanomiōnlawless actsαὐτῶνautōnof themοὐoucertainlyμὴmēnotἔτι.etiany more.
- 18ὅπουhopouWhereδὲdenowἄφεσιςaphesisforgivenessτούτων,toutōnof these [is],οὐκέτιouketino longerπροσφορὰprosphoraan offeringπερὶperiforἁμαρτίας.¶hamartiassin.
- 19ἜχοντεςEchontesHavingοὖν,ountherefore,ἀδελφοί,adelphoibrothers,παρρησίανparrēsianconfidenceεἰςeisforτὴνtēntheεἴσοδονeisodonenteringτῶνtōnto theἁγίωνhagiōnHoly [Places]ἐνenbyτῷtōtheαἵματιaimatibloodἸησοῦ,Iēsouof Jesus,
- 20ἣνhēnwhichἐνεκαίνισενenekainisenHe dedicatedἡμῖνhēminfor usὁδὸνhodona wayπρόσφατονprosphatonnewκαὶkaiandζῶσανzōsanlivingδιὰdiathroughτοῦtoutheκαταπετάσματος,katapetasmatosveil,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisτῆςtēsthrough theσαρκὸςsarkosfleshαὐτοῦ,autouof Him,
- 21καὶkaiand [having]ἱερέαhi'ereaa priestμέγανmegangreatἐπὶepioverτὸνtontheοἶκονoikonhouseτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,
- 22προσερχώμεθαproserchōmethawe may draw nearμετὰmetawithἀληθινῆςalēthinēsa sincereκαρδίαςkardiasheartἐνeninπληροφορίᾳplērophoriafull assuranceπίστεωςpisteōsof faithῥεραντισμένοιrherantismenoisprinkled cleanτὰςtas<the>καρδίαςkardias[our] heartsἀπὸapofromσυνειδήσεωςsuneidēseōsa conscienceπονηρᾶςponērasevilκαὶkaiandτὸto<the>σῶμαsōma[our] bodyὕδατιhudatiwith waterκαθαρῷ.katharōpure.
- 23κατέχωμενkatechōmenWe may hold fastτὴνtēnto theὁμολογίανhomologianconfessionτῆςtēs<the>ἐλπίδοςelpidosof [our] hopeἀκλινῆ,aklinēfirmly,πιστὸςpistosfaithfulγὰρgarfor [is]ὁhothe [One]ἐπαγγειλάμενος,epangeilamenoshaving promised,
- 24καὶkaiAndκατανοῶμενkatanoōmenwe may thinkἀλλήλουςallēlousone anotherεἰςeistowardπαροξυσμὸνparoxusmonstirring upἀγάπηςagapēsto loveκαὶkaiandκαλῶνkalōnto goodἔργωνergōnworks
- 25μὴmēnotἐγκαταλείποντεςegkataleipontesforsakingτὴνtēntheἐπισυναγωγὴνepisunagōgēnassembling togetherἑαυτῶνhe'autōnof ourselvesκαθὼςkathōseven asἔθοςethos[is the] customτισίν,tisinwith some,ἀλλὰallabutπαρακαλοῦντες,parakalountesencouraging [one another],καὶkaiandτοσούτῳtosoutōso muchμᾶλλονmallonmoreὅσῳhosōas much asβλέπετεblepeteyou seeἐγγίζουσανengizousandrawing nearτὴνtēntheἡμέραν.¶hēmeranDay.
- 26ἙκουσίωςHekousiōs[If] willinglyγὰρgarforἁμαρτανόντωνhamartanontōnsinἡμῶνhēmōnweμετὰmetaafter [we are]τὸto<the>λαβεῖνlabeinto receiveτὴνtēntheἐπίγνωσινepignōsinknowledgeτῆςtēsof theἀληθείαςalētheiastruthοὐκέτιouketino longerπερὶperiforἁμαρτιῶνhamartiōnsinsἀπολείπεταιapoleipetairemainsθυσία,thusiaa sacrifice,
- 27φοβερὰphoberaterrifyingδέdehoweverτιςtisa certainἐκδοχὴekdochēexpectationκρίσεωςkriseōsof judgmentκαὶkaiandπυρὸςpurosof fireζῆλοςzēlosfuryἐσθίεινesthieinto devourμέλλοντοςmellontosbeing aboutτοὺςtoustheὑπεναντίους.hupenantiousadversaries.
- 28ἀθετήσαςathetēsasHaving set asideτιςtisanyoneνόμονnomon[the] lawΜωϋσέωςMōuseōsof Mosesχωρὶςchōriswithoutοἰκτιρμῶνoiktirmōnmerciesἐπὶepion the basis ofδυσὶνdusintwoἢēorτρισὶνtrisinthreeμάρτυσινmartusinwitnessesἀποθνῄσκει·apothnēskeihe dies;
- 29πόσῳ,posōHow muchδοκεῖτε,dokeitethink youχείρονοςcheironosworseἀξιωθήσεταιaxiōthēsetaiwill he deserveτιμωρίαςtimōriaspunishmentὁhothe [one]τὸνtontheυἱὸνhuionSonτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαταπατήσαςkatapatēsashaving trampled uponκαὶkaiandτὸtotheαἷμαhaimabloodτῆςtēsof theδιαθήκηςdiathēkēscovenantκοινὸνkoinonordinaryἡγησάμενοςhēgēsamenoshaving esteemedἐνenbyᾧhōwhichἡγιάσθηhēgiasthēhe was sanctifiedκαὶkaiandτὸtotheπνεῦμαpneumaSpiritτῆςtēs<the>χάριτοςcharitosof graceἐνυβρίσας;enubrisashaving insulted?
- 30οἴδαμενoidamenWe knowγὰρgarforτὸνtonthe [One]εἰπόντα·eipontahaving said;ἐμοὶemoiMineἐκδίκησις,ekdikēsis[is] vengeance ,ἐγὼegōI myselfἀνταποδώσωantapodōsōwill repayλέγειlegeisaysκύριος·kuriosLord;καὶkaiandπάλιν·palinagain:κρινεῖkrineiWill judgeκύριοςkurios[the] Lordτὸνtontheλαὸνlaonpeopleαὐτοῦ.autouof Him.
- 31φοβερὸνphoberon[It is] a fearful thingτὸto<the>ἐμπεσεῖνempeseinto fallεἰςeisintoχεῖραςcheiras[the] handsθεοῦtheouof Godζῶντος.¶zōntos[the] living.
- 32ἈναμιμνῄσκεσθεAnamimnēskesthedo rememberδὲdehoweverτὰςtastheπρότερονproteronformerἡμέρας,hēmerasdaysἐνeninαἷςhaiswhichφωτισθέντεςphōtisthenteshaving been enlightenedπολλὴνpollēna greatἄθλησινathlēsinconflictὑπεμείνατεhupemeinateyou enduredπαθημάτων,pathēmatōnof sufferings,
- 33τοῦτοtoutothisμὲνmenindeedὀνειδισμοῖςoneidismoisby revilingsτεtebothκαὶkaiandθλίψεσινthlipsesinby tribulationsθεατριζόμενοι,theatrizomenoibeing made a spectacle,τοῦτοtoutothisδὲdehoweverκοινωνοὶkoinōnoipartnersτῶνtōnof thoseοὕτωςhoutōsthusἀναστρεφομένωνanastrephomenōnpassing through [them]γενηθέντες·genēthenteshaving become;
- 34καὶkaiBothγὰρgarforτοῖςtoiswith theσυνεπαθήσατεsunepathēsateyou sympathizedκαὶkaiandτὴνtēntheἁρπαγὴνharpagēnplunderingτῶνtōnof theὑπαρχόντωνhuparchontōnpossessionsὑμῶνhumōnof youμετὰmetawithχαρᾶςcharasjoyπροσεδέξασθεprosedexastheyou acceptedγινώσκοντεςginōskontesknowingἔχεινecheinto haveἐνeninὕπαρξινhuparxinpossessionἐνeninοὐρανοῖςouranoisheavensκαὶkaiandμένουσαν.menousanabiding.
- 35μὴmēNotἀποβάλητεapobalētemay throw awayοὖνounthereforeτὴνtēntheπαρρησίανparrēsianboldnessὑμῶν,humōnof you,ἥτιςhētiswhichἔχειecheihasμεγάληνmegalēna greatμισθαποδοσίαν.misthapodosianreward.
- 36ὑπομονῆςhupomonēsOf enduranceγὰρgarforἔχετεecheteYou haveχρείαν,chreianneed,ἵναinaso thatτὸtotheθέλημαthelēmawillτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godποιήσαντεςpoiēsanteshaving doneκομίσησθεkomisēstheyou may receiveτὴνtēntheἐπαγγελίαν.epangelianpromise.
- 37ἔτιetiYetγὰρgarforμικρὸνmikronA littleὅσονhosonveryὅσον,hosonwhile,ὁhothe [One] whoἐρχόμενοςerchomenosis comingἥξειhēxeiwill comeκαὶkaiandοὐounotχρονίσει.chroniseiwill delay.
- 38ὁhoThe oneδὲdehoweverδίκαιόςdikaiosrighteousμουmouof Mineἐκekbyπίστεωςpisteōsfaithζήσεται·zēsetaiwill live;καὶkaiandἐὰνeanifὑποστείληται,huposteilētaihe shall shrink back,οὐκouknotεὐδοκεῖeudokeitakes pleasureἡhētheψυχήpsuchēsoulμουmouof Mineἐνeninαὐτῷ.autōhim.
- 39ἡμεῖςhēmeisWe ourselvesδὲdehoweverοὐκouknotἐσμὲνesmenareὑποστολῆςhupostolēsof [those] drawing backεἰςeistoἀπώλειανapōleiandestructionἀλλὰallabutπίστεωςpisteōsof faithεἰςeistoπεριποίησινperipoiēsin[the] preservingψυχῆς.¶psuchēs[of the] soul.
Chapter 11
- 1ἜστινEstinIsδὲdenowπίστιςpistisfaithἐλπιζομένωνelpizomenōnof [things] hoped forὑπόστασις,hupostasis[the] assurance,πραγμάτωνpragmatōnof thingsἔλεγχοςelegchos[the] convictionοὐounotβλεπομένων.blepomenōnbeing seen.
- 2ἐνenInταύτῃtautēthisγὰρgarforἐμαρτυρήθησανemarturēthēsanwere commendedοἱhoitheπρεσβύτεροι.¶presbuteroiancients.
- 3ΠίστειPisteiBy faithνοοῦμενnooumenwe understandκατηρτίσθαιkatērtisthaito have been formedτοὺςtoustheαἰῶναςaiōnasagesῥήματιrhēmatiby declarationθεοῦtheouof Godεἰςeisso thatτὸtowhichμὴmēnotἐκekout of [things]φαινομένωνphainomenōnbeing visibleγεγονέναι.¶gegonenaibecoming.
- 4ΠίστειPisteiBy faithπλείοναpleionaa more excellentθυσίανthusiansacrificeἍβελHabelAbelπαρὰparathanΚάϊνKainCainπροσήνεγκενprosēnegkenofferedτῷtō<the>θεῷ,theōto God,δι᾽di᾽throughἧςhēswhichἐμαρτυρήθηemarturēthēhe was testifiedεἶναιeinaito beδίκαιοςdikaiosrighteousμαρτυροῦντοςmarturountosbearing witnessἐπὶepitoτοῖςtoistheδώροιςdōroisgiftsαὐτοῦautouof himκαὶkaiandδι᾽di᾽throughαὐτῆςautēsitἀποθανὼνapothanōnhaving diedἔτιetistill
- 5ΠίστειPisteiBy faithἙνὼχHenōchEnochμετετέθηmetetethēwas translatedτοῦtou<the>μὴmēnotἰδεῖνideinto seeθάνατονthanatondeathκαὶkaiandοὐχouchnotηὑρίσκετοhēurisketowas he foundδιότιdiotibecauseμετέθηκενmetethēkentook upαὐτὸνautonhimὁho<the>θεός·theosGod;πρὸproBeforeγὰρgarforτῆςtēstheμεταθέσεωςmetatheseōstranslationαὐτοῦautouof himμεμαρτύρηταιmemarturētaihe has been commendedεὐαρεστηκέναιeuarestēkenaito have pleasedτῷtō<the>θεῷ·theōGod;
- 6χωρὶςchōrisWithoutδὲdenowπίστεωςpisteōsfaithἀδύνατονadunaton[it is] impossibleεὐαρεστῆσαι·euarestēsaito please [Him];πιστεῦσαιpisteusaiTo believeγὰρgarforδεῖdeiit behoovesτὸνtonthe oneπροσερχόμενονproserchomenondrawing nearτῷtō<the>θεῷtheōto GodὅτιhotithatἔστινestinHe existsκαὶkaiand [that]τοῖςtoisto thoseἐκζητοῦσινekzētousinearnestly seeking outαὐτὸνautonHimμισθαποδότηςmisthapodotēsa rewarderγίνεται.¶ginetaiHe becomes.
- 7ΠίστειPisteiBy faithχρηματισθεὶςchrēmatistheishaving been divinely instructedΝῶεNōeNoahπερὶpericoncerningτῶνtōnthe [things]μηδέπωmēdepōnot yetβλεπομένωνblepomenōnseenεὐλαβηθεὶςeulabētheishaving been moved with fearκατεσκεύασενkateskeuasenhe preparedκιβωτὸνkibōtonan arkεἰςeisforσωτηρίανsōtērian[the] salvationτοῦtouof theοἴκουoikouhouseholdαὐτοῦ,autouof him,δι᾽di᾽throughἧςhēswhichκατέκρινενkatekrinenhe condemnedτὸνtontheκόσμονkosmonworldκαὶkaiandτῆςtēsof theκατὰkataaccording toπίστινpistinfaithδικαιοσύνηςdikaiosunēsrighteousness [that is]ἐγένετοegenetohe becameκληρονόμος.¶klēronomosheir.
- 8ΠίστειPisteiBy faithὁhothe [one]καλούμενοςkaloumenosbeing calledἈβραὰμAbraamAbrahamὑπήκουσενhupēkousenobeyedἐξελθεῖνexeltheinto go outεἰςeisintoτὸνton<the>τόπονtopona placeὃνhonthatἤμελλενēmellenhe was goingλαμβάνεινlambaneinto receiveεἰςeisforκληρονομίανklēronomianan inheritanceκαὶkaiandἐξῆλθενexēlthenwent outμὴmēnotἐπιστάμενοςepistamenosknowingποῦpouwhereἔρχεται.¶erchetaihe is going.
- 9ΠίστειPisteiBy faithπαρῴκησενparōkēsenhe sojournedεἰςeisinτὴνtēntheγῆνgēnlandτῆςtēsof theἐπαγγελίαςepangeliaspromiseὡςhōsas [in]ἀλλοτρίανallotriana foreign [country]ἐνeninσκηναῖςskēnaistentsκατοικήσαςkatoikēsashaving dweltμετὰmetawithἸσαὰκIsaakIsaacκαὶkaiandἸακὼβIakōbJacobτῶνtōntheσυγκληρονόμωνsugklēronomōnjoint-heirsτῆςtēsof theἐπαγγελίαςepangeliaspromiseτῆςtēs<the>αὐτῆς·autēssame;
- 10ἐξεδέχετοexedechetoHe was awaitingγὰρgarforτὴνtēntheτοὺςtous<the>θεμελίουςthemeliousfoundationsἔχουσανechousanhavingπόλινpolincityἧςhēsof whichτεχνίτηςtechnitēs[the] architectκαὶkaiandδημιουργὸςdēmiourgosbuilder [is]ὁho<the>θεός.¶theosGod.
- 11ΠίστειPisteiBy faithκαὶkaialsoαὐτὴautēherselfΣάρραSarraSarahστεῖραsteira[being] barrenδύναμινdunaminpowerεἰςeisforκαταβολὴνkatabolēn[the] conceptionσπέρματοςspermatosof seedἔλαβενelabenreceivedκαὶkaievenπαρὰparabeyondκαιρὸνkairon[the] opportuneἡλικίαςhēlikiasageἔτεκεν,etekenshe brought forthἐπεὶepeisinceπιστὸνpistonfaithfulἡγήσατοhēgēsatoshe consideredτὸνtonthe [One]ἐπαγγειλάμενον.epangeilamenonhaving promised.
- 12διὸdioThereforeκαὶkaialsoἀφ᾽aph᾽fromἑνὸςhenosone manἐγεννήθησαν,egennēthēsanwere born,καὶkaiandταῦταtautaheνενεκρωμένου,nenekrōmenouas good as dead,καθὼςkathōseven asτὰtatheἄστραastrastarsτοῦtou<the>οὐρανοῦouranouof heavenτῷtō<the>πλήθειplētheiin multitudeκαὶkaiandἡhētheἄμμοςammossandἡhē<the>παρὰparabyτὸtotheχεῖλοςcheilosshoreτῆςtēsof theθαλάσσηςthalassēsseaἡhē<the>ἀναρίθμητος.¶anarithmētoscountless.
- 13ΚατὰKataInπίστινpistinfaithἀπέθανονapethanondiedοὗτοιhoutoitheseπάντεςpantesallμὴmēnotτὰςtastheἐπαγγελίαςepangeliaspromisesἀλλὰallabutπόρρωθενporrōthenfrom afarαὐτὰςautasthemἰδόντεςidonteshaving seenκαὶkaiandπεισθέντεςpeisthenteshaving been persuadedκαὶkaiandἀσπασάμενοιaspasamenoihaving embraced [them]καὶkaiandὁμολογήσαντεςhomologēsanteshaving confessedὅτιhotithatξένοιxenoistrangersκαὶkaiandπαρεπίδημοίparepidēmoisojournersεἰσινeisinthey areἐπὶepionτῆςtēstheγῆς.gēsearth.
- 14οἱhoiThoseγὰρgarforτοιαῦταtoiautasuch thingsλέγοντεςlegontessayingἐμφανίζουσινemphanizousinmake manifestὅτιhotithatπατρίδαpatridatheir countryἐπιζητοῦσιν.epizētousinthey are seeking.
- 15καὶkaiAndεἰeiifμὲνmenindeedἐκείνηςekeinēsthat [one]ἀφ᾽aph᾽fromἧςhēswhereεἶχονeichonthey hadἂνanthen wouldκαιρὸνkaironopportunityἀνακάμψαι·anakampsaito return;
- 16δὲdehoweverκρείττονοςkreittonosto a better [one]ὀρέγονται,oregontaithey stretch forward to,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisἐπουρανίου·epouraniouto a heavenly [one];διὸdioThereforeοὐκouknotἐπαισχύνεταιepaischunetaiis ashamed ofαὐτοὺςautousthemὁho<the>θεὸςtheosGodθεὸςtheosGodἐπικαλεῖσθαιepikaleisthaito be calledαὐτῶν·autōnof them;ἡτοίμασενhētoimasenHe has preparedγὰρgarindeedαὐτοῖςautoisfor themπόλιν.¶polina city.
- 17ΠίστειPisteiBy faithπροσενήνοχενprosenēnochenhas offered upἈβραὰμAbraamAbrahamτὸνton<the>ἸσαὰκIsaakIsaacπειραζόμενος,peirazomenosBeing tested,καὶkaievenτὸνton<the>μονογενῆmonogenē[his] only begotten [son]προσέφερενprosepherenwas offering upὁhothe [one]τὰςtastheἐπαγγελίαςepangeliaspromisesἀναδεξάμενος,anadexamenoshaving received,
- 18πρὸςprosas toὃνhonwhomἐλαλήθηelalēthēit was saidὅτιhotithatἐνenInἸσαὰκIsaakIsaacκληθήσεταίklēthēsetaiwill be reckonedσοιsoiyourσπέρμα·spermaoffspring;
- 19λογισάμενοςlogisamenoshaving reasonedὅτιhotithatκαὶkaievenἐκekout fromνεκρῶνnekrōn[the] deadἐγείρεινegeireinto raiseδυνατὸςdunatosable [was]ὁho<the>θεός,theosGod,ὅθενhothenfrom whereαὐτὸνautonhimκαὶkaialsoἐνeninπαραβολῇparabolēaa simileἐκομίσατο.¶ekomisatohe received.
- 20ΠίστειPisteiBy faithκαὶkaialsoπερὶpericoncerningμελλόντωνmellontōn[the things] comingεὐλόγησενeulogēsenblessedἸσαὰκIsaakIsaacτὸνton<the>ἸακὼβIakōbJacobκαὶkaiandτὸνton<the>Ἠσαῦ.¶ĒsauEsau.
- 21ΠίστειPisteiBy faithἸακὼβIakōbJacobἀποθνῄσκωνapothnēskōndyingἕκαστονhekastoneachτῶνtōnof theυἱῶνhuiōnsonsἸωσὴφIōsēphof Josephεὐλόγησενeulogēsenblessedκαὶkaiandπροσεκύνησενprosekunēsenworshipedἐπὶepionτὸtotheἄκρονakrontopτῆςtēsof theῥάβδουrhabdoustaffαὐτοῦ.¶autouof him.
- 22ΠίστειPisteiBy faithἸωσὴφIōsēphJosephτελευτῶνteleutōndyingπερὶpericoncerningτῆςtēstheἐξόδουexodouexodusτῶνtōnof theυἱῶνhuiōnsonsἸσραὴλIsraēlof Israelἐμνημόνευσενemnēmoneusenmade mentionκαὶkaiandπερὶpericoncerningτῶνtōntheὀστέωνosteōnbonesαὐτοῦautouof himἐνετείλατο.¶eneteilatogave instructions.
- 23ΠίστειPisteiBy faithΜωϋσῆςMōusēsMosesγεννηθεὶςgennētheishaving been bornἐκρύβηekrubēhe was hiddenτρίμηνονtrimēnonthree monthsὑπὸhupobyτῶνtōntheπατέρωνpaterōnparentsαὐτοῦautouof himδιότιdiotibecauseεἶδονeidonthey sawἀστεῖονasteion[was] beautifulτὸtotheπαιδίονpaidionlittle childκαὶkaiandοὐκouknotἐφοβήθησανephobēthēsanthey did fearτὸtotheδιάταγμαdiatagmaedictτοῦtouof theβασιλέως.¶basileōsking.
- 24ΠίστειPisteiBy faithΜωϋσῆςMōusēsMosesμέγαςmegasgrownγενόμενοςgenomenoshaving becomeἠρνήσατοērnēsatohe refusedλέγεσθαιlegesthaito be namedυἱὸςhuios[the] sonθυγατρὸςthugatrosof [the] daughterΦαραώ,Pharaōof Pharaoh,
- 25μᾶλλονmallonratherἑλόμενοςhelomenoshaving chosenσυγκακουχεῖσθαιsugkakoucheisthaito suffer affliction withτῷtōtheλαῷlaōpeopleτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἢēthanπρόσκαιρονproskairon[the] temporaryἔχεινecheinto haveἁμαρτίαςhamartiasof sinἀπόλαυσιν·apolausinenjoyment;
- 26μείζοναmeizonagreaterπλοῦτονploutonwealthἡγησάμενοςhēgēsamenoshaving esteemedτῶνtōnthan thatἐνeninθησαυρῶνthēsaurōntreasuresτὸνtontheὀνειδισμὸνoneidismonreproachτοῦtou<the>Χριστοῦ·Christouof Christ;ἀπέβλεπενapeblepenhe was lookingγὰρgarforεἰςeistowardτὴνtēntheμισθαποδοσίαν.¶misthapodosianreward.
- 27ΠίστειPisteiBy faithκατέλιπενkatelipenhe leftΑἴγυπτονAiguptonEgyptμὴmēnotφοβηθεὶςphobētheishaving fearedτὸνtontheθυμὸνthumonangerτοῦtouof theβασιλέως·basileōsking;τὸνtontheγὰρgarforἀόρατονaoratonInvisible [One]ὡςhōsasὁρῶνhorōnseeingἐκαρτέρησεν.¶ekarterēsenhe persevered.
- 28ΠίστειPisteiBy faithπεποίηκενpepoiēkenhe has keptτὸtotheπάσχαpaschaPassoverκαὶkaiandτὴνtēntheπρόσχυσινproschusinsprinklingτοῦtouof theαἵματος,aimatosblood,ἵναinaso thatμὴmēnotὁhothe [one]ὀλοθρεύωνolothreuōndestroyingτὰtatheπρωτότοκαprōtotokafirstbornθίγῃthigēmay touchαὐτῶν.¶autōnthem.
- 29ΠίστειPisteiBy faithδιέβησανdiebēsanthey passed throughτὴνtēntheἐρυθρὰνeruthranRedθάλασσανthalassanSeaὡςhōsasδιὰdiathroughξηρᾶςxērasdryγῆς,gēsland,ἧςhēswhichπεῖρανpeiranan attemptλαβόντεςlabonteshaving madeοἱhoitheΑἰγύπτιοιAiguptioiEgyptiansκατεπόθησαν.¶katepothēsanwere swallowed up.
- 30ΠίστειPisteiBy faithτὰtatheτείχηteichēwallsἸεριχὼIerichōof Jerichoκυκλωθένταkuklōthentahaving been encircledἐπὶepiforἑπτὰheptasevenἡμέρας.¶hēmerasdays.
- 31ΠίστειPisteiBy faithῬαὰβRhaabRahabἡhētheπόρνηpornēprostituteοὐounotσυναπώλετοsunapōletodid perish withτοῖςtoisthoseἀπειθήσασινapeithēsasinhaving disobeyedδεξαμένηdexamenēhaving receivedτοὺςtoustheκατασκόπουςkataskopousspiesμετ᾽met᾽withεἰρήνης.¶eirēnēspeace.
- 32ΚαὶKaiAndτίtiwhatἔτιetimoreλέγω;legōshall I say?ἐπιλείψειepileipseiWill failμεmemeγὰρgarforδιηγούμενονdiēgoumenontellingὁhotheχρόνοςchronostimeπερὶperiofΓεδεών,GedeōnGideon,Βαράκ,BarakBarak,τεtebothκαὶkaiandΣαμψών,SampsōnSamson,καὶkaiandἸεφθάε,IephthaeJephthah,ΔαυίδDauidDavidτεtealsoκαὶkaiandΣαμουὴλSamouēlSamuelκαὶkaiandτῶνtōntheπροφητῶν·prophētōnprophets;
- 33οἳhoiwhoδιὰdiathroughπίστεωςpisteōsfaithκατηγωνίσαντοkatēgōnisantoconqueredβασιλείας,basileiaskingdoms,εἰργάσαντοeirgasantoadministeredδικαιοσύνην,dikaiosunēnjustice,ἐπέτυχονepetuchonobtainedἐπαγγελιῶν,epangeliōnpromises,ἔφραξανephraxanshutστόματαstomata[the] mouthsλεόντων,leontōnof lions,
- 34ἔσβεσανesbesanquenchedδύναμινdunamin[the] powerπυρός,purosof fire,ἔφυγονephugonescapedστόματαstomata[the] bladesμαχαίρης,machairēsof [the] sword,ἀπὸapoout ofἀσθενείας,astheneiasweakness,ἐγενήθησανegenēthēsanbecameἰσχυροὶischuroimightyἐνeninπολέμῳ,polemōwar,παρεμβολὰςparembolas[the] armiesἔκλινανeklinanput to flightἀλλοτρίων.allotriōnof foreigners.
- 35ἔλαβονelabonReceived backγυναῖκεςgunaikeswomenἐξexbyἀναστάσεωςanastaseōsresurrectionτοὺςtoustheνεκροὺςnekrousdeadαὐτῶν·autōnof them;ἄλλοιalloiothersδὲdethenἐτυμπανίσθησανetumpanisthēsanwere torturedοὐounotπροσδεξάμενοιprosdexamenoihaving acceptedτὴνtēn<the>ἀπολύτρωσιν,apolutrōsinrelease,ἵναinaso thatκρείττονοςkreittonosa betterἀναστάσεωςanastaseōsresurrectionτύχωσιν·tuchōsinthey may obtain;
- 36ἕτεροιheteroiOthersδὲdethenἐμπαιγμῶνempaigmōnof mockingsκαὶkaiandμαστίγωνmastigōnof scourgingsπεῖρανpeirantrialἔλαβον,elabonreceived,ἔτιetiin additionδὲdealsoδεσμῶνdesmōnof chainsκαὶkaiandφυλακῆς·phulakēsimprisonment;
- 37ἐλιθάσθησαν,elithasthēsanThey were stoned,ἐπρίσθησαν,epristhēsanthey were sawed in twoἐπειράσθησαν,epeirasthēsantestedἐνenbyφόνῳphonōslaughterμαχαίρηςmachairēsof [the] swordἀπέθανον·apethanonthey were killed;περιῆλθονperiēlthonthey wanderedἐνeninμηλωταῖς,mēlōtaissheepskins,ἐνeninαἰγείοιςaigeioisgoats’δέρμασιν,dermasinskins,ὑστερούμενοι,husteroumenoibeing destitute,θλιβόμενοι,thlibomenoibeing oppressed,κακουχούμενοι,kakouchoumenoibeing mistreated,
- 38ὧνhōnof whomοὐκouknotἦνēnwasἄξιοςaxiosworthyὁhotheκόσμος·kosmosworld;ἐρημίαιςerēmiaisdesertsπλανώμενοιplanōmenoiwanderingκαὶkaiandὄρεσινoresinin mountainsκαὶkaiandσπηλαίοιςspēlaioisin cavesκαὶkaiandταῖςtaisin theὀπαῖςopaisholesτῆςtēsof theγῆς.¶gēsearth.
- 39ΚαὶKaiAndοὗτοιhoutoitheseπάντεςpantesallμαρτυρηθέντεςmarturēthenteshaving been commendedδιὰdiathroughτῆςtēstheπίστεωςpisteōsfaithοὐκouknotἐκομίσαντοekomisantodid receiveτὴνtēntheἐπαγγελίανepangelianpromise
- 40τοῦtou<the>θεοῦtheouGodπερὶperiforἡμῶνhēmōnusκρεῖττόνkreittonbetterτιtisomethingπροβλεψαμένου,problepsamenouhaving planned,ἵναinaso thatμὴmēnotχωρὶςchōrisapart fromἡμῶνhēmōnusτελειωθῶσιν.¶teleiōthōsinthey may be made perfect.
Chapter 12
- 1ΤοιγαροῦνToigarounThereforeκαὶkaialsoἡμεῖςhēmeiswe ourselvesτοσοῦτονtosoutonsuch a greatἔχοντεςechonteshavingπερικείμενονperikeimenonencompassingἡμῖνhēminusνέφοςnephosa cloudμαρτύρων,marturōnof witnesses,ὄγκονogkonweightἀποθέμενοιapothemenoihaving laid asideπάνταpantaeveryκαὶkaiandτὴνtēntheεὐπερίστατονeuperistatoneasily entanglingἁμαρτίαν,hamartiansin,δι᾽di᾽withὑπομονῆςhupomonēsenduranceτρέχωμενtrechōmenmay runτὸνtontheπροκείμενονprokeimenonlying beforeἡμῖνhēminusἀγῶναagōnarace
- 2ἀφορῶντεςaphorōnteslookingεἰςeistoτὸνtontheτῆςtēs<the>πίστεωςpisteōsof [our] faithἀρχηγὸνarchēgonfounderκαὶkaiandτελειωτὴνteleiōtēnperfecterἸησοῦν,IēsounJesus,ὃςhoswhoἀντὶantiin view ofτῆςtēswhatπροκειμένηςprokeimenēsis lying beforeαὐτῷautōHimχαρᾶςcharasjoyὑπέμεινενhupemeinenenduredσταυρὸνstauron[the] crossαἰσχύνηςaischunēs[its] shameκαταφρονήσας,kataphronēsashaving despised,ἐνenatδεξιᾷdexiaright handτεteandτοῦtouof theθρόνουthronouthroneτοῦtou<the>θεοῦtheouof God
- 3ἀναλογίσασθεanalogisasthedo consider fullyγὰρgarforτὸνtonthe [One]τοιαύτηνtoiautēnsuch greatὑπομεμενηκόταhupomemenēkotahaving enduredὑπὸhupofromτῶνtōn<the>ἁμαρτωλῶνhamartōlōnsinnersεἰςeisagainstἀντιλογίαν,antilogianhostility,ἵναinaso thatμὴmēnotκάμητεkamēteyou may grow wearyταῖςtaisin theψυχαῖςpsuchaissoulsὑμῶνhumōnof youἐκλυόμενοι.ekluomenoifainting.
- 4οὔπωoupōNot yetμέχριςmechrisuntoαἵματοςaimatosbloodἀντικατέστητεantikatestētehave you resistedπρὸςprosagainstτὴνtēn<the>ἁμαρτίανhamartiansinἀνταγωνιζόμενοιantagōnizomenoistruggling
- 5καὶkaiandἐκλέλησθεeklelēstheyou have forgottenτῆςtēstheπαρακλήσεωςparaklēseōsexhortationἥτιςhētisthatὑμῖνhuminyouὡςhōsasυἱοῖςhuioisto sonsδιαλέγεται·dialegetaiaddresses:υἱέhuieSonμου,mouof Mine,μὴmēnotὀλιγώρειoligōreido regard lightlyπαιδείαςpaideias[the] disciplineκυρίου,kuriouof [the] Lord,μηδὲmēdenorἐκλύουekluoudo faintὑπ᾽hup᾽byαὐτοῦautouHimἐλεγχόμενος.elegchomenosbeing reproved.
- 6ὃνhonWhomγὰρgarforἀγαπᾷagapaHe lovesκύριος,kurios[the] Lordπαιδεύει,paideueidisciplines,μαστιγοῖmastigoiHe scourgesδὲdenowπάνταpantaeveryυἱὸνhuionsonὃνhonwhomπαραδέχεται.paradechetaiHe receives.
- 7εἰςeisAsπαιδείανpaideiandisciplineὑπομένετε,hupomeneteendure,ὡςhōsasυἱοῖςhuioissonsὑμῖνhuminyouπροσφέρεταιprospheretaiis treatingὁho<the>θεός·theosGod;τίςtiswhatγὰρgarforἐστινestinisυἱὸςhuiosson [is there]ὃνhonwhomοὐounotπαιδεύειpaideueidisciplinesπατήρ;patēr[his] father?
- 8εἰeiIfδὲdehoweverχωρίςchōriswithoutἐστεesteyou areπαιδείαςpaideiasof disciplineἧςhēsof whichμέτοχοιmetochoipartakersγεγόνασινgegonasinthey have becomeπάντες,pantesall,ἄραarathenνόθοιnothoiillegitimate childrenκαὶkaiandοὐχouchnotυἱοίhuioisonsἐστε.esteyou are.
- 9εἶταeitaFurthermoreτοὺςtous<the>μὲνmenindeedτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshἡμῶνhēmōnof usπατέραςpaterasfathersεἴχομενeichomenwe were havingπαιδευτὰςpaideutascorrectorsκαὶkaiandἐνετρεπόμεθα·enetrepomethawe were respecting [them];οὐounotδὲdehoweverμᾶλλονmallonmoreὑποταγησόμεθαhupotagēsomethawill we be in subjectionτῷtōto theπατρὶpatriFatherτῶνtōn<the>πνευμάτωνpneumatōnof spiritsκαὶkaiandζήσομεν;zēsomenwill live?
- 10οἱhoi<the>μὲνmenIndeedγὰρgarforπρὸςprosduringὀλίγαςoligasa fewἡμέραςhēmerasdaysκατὰkataaccording toτὸtowhichδοκοῦνdokounis seeming goodαὐτοῖςautoisto themἐπαίδευον,epaideuonthey were disciplining [us],ὁho[He]δὲdehoweverἐπὶepiforτὸtowhichσυμφέρονsumpheronis [our] benefittingεἰςeisin orderτὸto<the>μεταλαβεῖνmetalabeinto shareτῆςtēsof theἁγιότητοςhagiotētosholinessαὐτοῦ.autouof Him.
- 11πᾶσαpasaAllπαιδείαpaideiadisciplineπρὸςprosforμὲνmenindeedτὸtothoseπαρὸνparonbeing presentοὐounotδοκεῖdokeiit seemsχαρᾶςcharasof joyεἶναιeinaito beἀλλὰallabutλύπης,lupēsof grief,ὕστερονhusteronafterwardδὲdehoweverκαρπὸνkarpon[the] fruitεἰρηνικὸνeirēnikonpeaceableτοῖςtoisto thoseδι᾽di᾽throughαὐτῆςautēsitγεγυμνασμένοιςgegumnasmenoistrainedἀποδίδωσινapodidōsinit yieldsδικαιοσύνης.¶dikaiosunēsof righteousness.
- 12ΔιὸDioThereforeτὰςtastheπαρειμέναςpareimenasdroopedχεῖραςcheirashandsκαὶkaiandτὰtatheπαραλελυμέναparalelumenaenfeebledγόναταgonatakneesἀνορθώσατε,anorthōsatedo lift up,
- 13καὶkaiandτροχιὰςtrochiaspathsὀρθὰςorthasstraightτοῖςtoisfor theποσὶνposinfeetὑμῶν,humōnof you,ἵναinaso thatμὴmēnotτὸtotheχωλὸνchōlonlameἐκτραπῇ,ektrapēamay be disabled,ἰαθῇiathēamay be healedδὲdehoweverμᾶλλον.mallonrather.
- 14εἰρήνηνeirēnēnPeaceδιώκετεdiōketedo pursueμετὰmetawithπάντωνpantōnallκαὶkaiandτὸνton<the>ἁγιασμόν,hagiasmonholiness,οὗhouwhichχωρὶςchōriswithoutοὐδεὶςoudeisno [one]ὄψεταιopsetaiwill beholdτὸνtontheκύριον·kurionLord;
- 15ἐπισκοποῦντεςepiskopountesobservingμήmēlestτιςtisanyὑστερῶνhusterōnbe failingἀπὸapoofτῆςtēstheχάριτοςcharitosgraceτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,μήmēlestτιςtisanyῥίζαrhizarootπικρίαςpikriasof bitternessἄνωanōupφύουσαphuousaspringingἐνοχλῇ,enochlēamay trouble [you],καὶkaiandδι᾽di᾽throughμιανθῶσινmianthōsinmay be defiledοἱhoi<the>πολλοί·polloimany;
- 16μήmēlest [there be]τιςtisanyπόρνοςpornosfornicatorἢēorβέβηλοςbebēlosprofane personὡςhōsasἨσαῦ,ĒsauEsau,ὃςhoswhoἀντὶantiforβρώσεωςbrōseōsmealμιᾶςmiasoneἀπέδετοapedetosoldτὰtatheπρωτοτόκιαprōtotokiabirthright
- 17ἴστεisteYou knowγὰρgarforὅτιhotithatκαὶkaievenμετέπειταmetepeitaafterwardθέλωνthelōnwishingκληρονομῆσαιklēronomēsaito inheritτὴνtēntheεὐλογίανeulogianblessingἀπεδοκιμάσθη·apedokimasthēhe was rejected;μετανοίαςmetanoiasof repentanceγὰρgarforτόπονtoponplaceοὐχouchnotεὗρενheurenhe foundκαίπερkaiperalthoughμετὰmetawithδακρύωνdakruōntearsἐκζητήσαςekzētēsashaving earnestly soughtαὐτήν.¶autēnit.
- 18ΟὐOuNotγὰρgarforπροσεληλύθατεproselēluthateyou have come toψηλαφωμένῳpsēlaphōmenō[that] being touchedὄρειoreimountainκαὶkaiandκεκαυμένῳkekaumenōkindledπυρὶpuriwith fireκαὶkaiandγνόφῳgnophōto darknessκαὶkaiandκαὶkaiandθυέλλῃthuellēto storm
- 19καὶkaiandσάλπιγγοςsalpingosof a trumpetἤχῳēchōto [the] soundκαὶkaiandφωνῇphōnēato a voiceῥημάτων,rhēmatōnof declarationἧςhēswhichοἱhoithoseἀκούσαντεςakousanteshaving heardπαρῃτήσαντοparētēsantothey excused themselvesμὴmē[asking] notπροστεθῆναιprostethēnaito be addressedαὐτοῖςautoisto themλόγον·logon[the] word;
- 20οὐκouknot [able]ἔφερονepheronthey were bearingγὰρgarforτὸtowhichδιαστελλόμενον·diastellomenonis being commanded:κἂνkanIf evenθηρίονthēriona beastθίγῃthigēshall touchτοῦtoutheὄρους,orousmountain,λιθοβοληθήσεταιlithobolēthēsetaiit will be stonedἢēorβολίδιbolidiwith arrowκατατοξευθήσεται,katatoxeuthēsetaiwill be shot down
- 21καὶkaiAndοὕτωhoutōthusφοβερὸνphoberonfearfulἦνēnwasτὸtothe [thing]φανταζόμενον,phantazomenonappearing [that]ΜωϋσῆςMōusēsMosesεἶπεν·eipensaid;ἔκφοβόςekphobosGreatly afraidεἰμιeimiI amκαὶkaiandἔντρομος·entromostrembling;
- 22ἀλλὰallaButπροσεληλύθατεproselēluthateyou have come toΣιὼνSiōnZionὄρειoreiMountκαὶkaiandπόλειpoleito [the] cityθεοῦtheouof Godζῶντος,zōntos[the] living,ἸερουσαλὴμIerousalēmto Jerusalemἐπουρανίῳepouraniō[the] heavenlyκαὶkaiandμυριάσινmuriasinto myriadsἀγγέλωνangelōnof angels
- 23καὶkaiandἐκκλησίᾳekklēsiato [the] churchπρωτοτόκωνprōtotokōnof [the] firstbornἀπογεγραμμένωνapogegrammenōnenrolledἐνeninοὐρανοῖςouranois[the] heavensκαὶkaiandκριτῇkritēato [the] judgeθεῷtheōGodπάντωνpantōnof allκαὶkaiandπνεύμασινpneumasinto [the] spiritsδικαίωνdikaiōnof [the] righteousτετελειωμένωνteteleiōmenōnperfected
- 24καὶkaiandδιαθήκηςdiathēkēsof a covenantνέαςneasnewμεσίτῃmesitē[the] mediatorἸησοῦIēsouto Jesusκαὶkaiandαἵματιaimatito [the] bloodῥαντισμοῦrhantismouof sprinklingλαλοῦντιlalountispeakingπαρὰparathanτὸνtonthat ofἍβελ.¶HabelAbel.
- 25ΒλέπετεBlepetedo take heedμὴmēlestπαραιτήσησθεparaitēsēstheyou may refuseτὸνtonthe [One]λαλοῦντα·lalountaspeaking;εἰeiIfγὰρgarforἐκεῖνοιekeinoitheyοὐκouknotἐπὶepionτῆςtēs<the>γῆςgēsearthπαραιτησάμενοιparaitēsamenoihaving refusedτὸνtonthe [One]χρηματίζοντα,chrēmatizontadivinely instructing [them],μᾶλλονmallonlessἡμεῖςhēmeiswe ourselvesοἱhoi<the>τὸνtonthe [One]ἀπ᾽ap᾽fromοὐρανῶνouranōn[the] heavensἀποστρεφόμενοι,apostrephomenoiturning away from,
- 26οὗhouwhoseἡhē<the>φωνὴphōnēvoiceτὴνtēntheγῆνgēnearthἐσάλευσενesaleusenshookτότε,toteat that time,νῦνnunnowδὲdehoweverἐπήγγελταιepēngeltaiHe has promisedλέγων·legōnsaying;ἔτιetiYetἅπαξhapaxonce [more]ἐγὼegōI myselfοὐounotμόνονmonononlyτὴνtēntheγῆνgēnearthἀλλὰallabutκαὶkaialsoτὸνton<the>οὐρανόν.ouranonheaven.
- 27τὸtoThisδὲdenowἔτιetiYetἅπαξ,hapaxonce [more],δηλοῖdēloisignifiesτὴνtēnthatτῶνtōnof the [things]σαλευομένωνsaleuomenōnbeing shakenμετάθεσινmetathesinremovingὡςhōsasπεποιημένων,pepoiēmenōncreated,ἵναinaso thatμείνῃmeinēmay remainτὰtathe [things]μὴmēnotσαλευόμενα.saleuomenabeing shaken.
- 28διὸdioThereforeβασιλείανbasileiana kingdomἀσάλευτονasaleutonnot to be shakenπαραλαμβάνοντεςparalambanontesreceivingἔχωμενechōmenwe may haveχάρινcharingraceδι᾽di᾽throughἧςhēswhichεὐαρέστωςeuarestōswell pleasinglyτῷtō<the>θεῷtheōGodμετὰmetawithεὐλαβείαςeulabeiasreverenceκαὶkaiand
- 29καὶkaiAlsoγὰρgarforὁhotheθεὸςtheosGodἡμῶνhēmōnof usπῦρpur[is] a fireκαταναλίσκον.¶katanaliskonconsuming.
Chapter 13
- 1ἩHē<the>φιλαδελφίαphiladelphiaBrotherly loveμενέτω.menetōshould abide.
- 2τῆςtēs<the>φιλοξενίαςphiloxeniasOf hospitalityμὴmēnotἐπιλανθάνεσθε·epilanthanesthedo forget;διὰdiathroughταύτηςtautēsthisγὰρgarforἔλαθόνelathonunawaresτινεςtinessomeξενίσαντεςxenisanteshave entertainedἀγγέλους.angelousangels.
- 3μιμνῄσκεσθεmimnēskesthedo rememberτῶνtōn<the>δεσμίωνdesmiōnprisonersὡςhōsasσυνδεδεμένοι,sundedemenoibound with [them],τῶνtōn[and] thoseκακουχουμένωνkakouchoumenōnbeing mistreatedὡςhōsasκαὶkaialsoαὐτοὶautoiyourselvesὄντεςontesbeingἐνeninσώματι.¶sōmati[the] body.
- 4ΤίμιοςTimiosHonorable [let]ὁho<the>γάμοςgamosmarriage [be]ἐνeninπᾶσινpasinallκαὶkaiandἡhētheκοίτηkoitēmarriage bedἀμίαντος·amiantosundefiled;πόρνουςpornous[the] sexually immoralκαὶkaiandμοιχοὺςmoichousadulterersκρινεῖkrineiwill judgeὁho<the>θεός.¶theosGod.
- 5ἈφιλάργυροςAphilarguros[Let be] without covetousnessὁho<the>τρόπος·tropos[your] manner of life;ἀρκούμενοιarkoumenoibeing satisfiedτοῖςtoiswith theπαροῦσιν·parousinpresent;αὐτὸςautosHe Himselfγὰρgarforεἴρηκεν·eirēkenhas said:οὐouCertainlyμήmēnotσεseyouἀνῶ,anōshall I leave,οὐδ᾽oud᾽norοὐoucertainlyμήmēnotσεseyou
- 6ὥστεhōsteSoθαρροῦνταςtharrountasare confidentἡμᾶςhēmasweλέγειν·legeinto say:κύριοςkurios[The] Lord [is]ἐμοὶemoimyβοηθός,boēthoshelper,καὶkaiandοὐounotφοβηθήσομαι·phobēthēsomaiI will be afraid;τίtiwhatποιήσειpoiēseiwill doμοιmoito meἄνθρωπος;anthrōposman?
- 7ΜνημονεύετεMnēmoneuetedo rememberτῶνtōnthoseἡγουμένωνhēgoumenōnleadingὑμῶν,humōnyou,οἵτινεςoitineswhoἐλάλησανelalēsanspokeὑμῖνhuminto youτὸνtontheλόγονlogonwordτοῦtouof theθεοῦ,theouGod,ὧνhōnof whomἀναθεωροῦντεςanatheōrountesconsideringτὴνtēntheἔκβασινekbasinoutcomeτῆςtēsof [their]ἀναστροφῆς,anastrophēsway of life,μιμεῖσθεmimeisthedo imitateτὴνtēntheπίστιν.¶pistinfaith.
- 8ἸησοῦςIēsousJesusΧριστὸςChristosChristἐχθὲςechthesyesterdayκαὶkaiandσήμερονsēmerontodayὁho[is] theαὐτὸςautossameκαὶkaiandεἰςeistoτοὺςtoustheαἰῶνας.aiōnasages.
- 9διδαχαῖςdidachaisby teachingsποικίλαιςpoikilaisvariousκαὶkaiandξέναιςxenaisstrangeμὴmēnotκαλὸνkalon[it is] goodγὰρgarforχάριτιcharitiby graceβεβαιοῦσθαιbebaiousthaito be strengthenedτὴνtēnfor theκαρδίανkardianheartοὐounotβρώμασινbrōmasinby foodsἐνeninοἷςhoiswhichοὐκouknotὠφελήθησανōphelēthēsanthey profitedοἱhoithose
- 10ἔχομενechomenWe haveθυσιαστήριονthusiastērionan altarἐξexfromοὗhouwhichφαγεῖνphageinto eatοὐκouknotἔχουσινechousinthey haveἐξουσίανexousianauthorityοἱhoithoseτῇtēain theσκηνῇskēnēatabernacleλατρεύοντες.latreuontesserving.
- 11ὧνhōnWhoseγὰρgarforεἰσφέρεταιeispheretaiis broughtζῴωνzōōnof animalsτὸtotheαἷμαhaimablood [as sacrifices]περὶperiforἁμαρτίαςhamartiassinεἰςeisintoτὰtatheἅγιαhagiaHoly [Places]διὰdiathroughτοῦtoutheἀρχιερέως,archiereōshigh priest,τούτωνtoutōnof thoseτὰtatheσώματαsōmatabodiesκατακαίεταιkatakaietaiare burnedἔξωexōoutsideτῆςtēstheπαρεμβολῆς.¶parembolēscamp.
- 12ΔιὸDioThereforeκαὶkaialsoἸησοῦς,IēsousJesus,ἵναinaso thatἁγιάσῃhagiasēhe may sanctifyδιὰdiathroughτοῦtoutheἰδίουidiouownαἵματοςaimatosbloodτὸνtontheλαόν,laonpeople,ἔξωexōoutsideτῆςtēstheπύληςpulēsgateἔπαθεν.epathensuffered.
- 13τοίνυνtoinunThereforeἐξερχώμεθαexerchōmethawe may go forthπρὸςprostoαὐτὸνautonHimἔξωexōoutsideτῆςtēstheπαρεμβολῆςparembolēscampτὸνtontheὀνειδισμὸνoneidismonreproachαὐτοῦautouof Himφέροντες·pherontesbearing;
- 14οὐouNotγὰρgarforἔχομενechomenwe haveὧδεhōdehereμένουσανmenousanan abidingπόλιν,polincity,ἀλλὰallabutτὴνtēntheμέλλουσανmellousancoming [one]ἐπιζητοῦμεν.epizētoumenwe are seeking for.
- 15δι᾽di᾽ThroughαὐτοῦautouHimοὖνounthenἀναφέρωμενanapherōmenwe may offerθυσίανthusian[the] sacrificeαἰνέσεωςaineseōsof praiseτῷtō<the>θεῷ,theōto God,τοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisκαρπὸνkarpon[the] fruitχειλέωνcheileōnof [the] lipsὁμολογούντωνhomologountōnconfessingτῷtōtheὀνόματιonomatinameαὐτοῦ.autouof Him.
- 16τῆςtēs<the>δὲdeAndεὐποιΐαςeupoiiasthe goodκαὶkaiandκοινωνίαςkoinōniasof sharingμὴmēnotἐπιλανθάνεσθε·epilanthanesthedo be forgetful;τοιαύταιςtoiautaiswith suchγὰρgarforθυσίαιςthusiaissacrificesεὐαρεστεῖταιeuaresteitaiis well pleasedὁho<the>θεός.¶theosGod.
- 17ΠείθεσθεPeithesthedo obeyτοῖςtoisto thoseἡγουμένοιςhēgoumenoisleadingὑμῶνhumōnyouκαὶkaiandὑπείκετε·hupeiketedo be submissive;αὐτοὶautoithey themselvesγὰρgarforἀγρυπνοῦσινagrupnousinwatchὑπὲρhuperoverτῶνtōntheψυχῶνpsuchōnsoulsὑμῶνhumōnof youὡςhōsasλόγονlogonan accountἀποδώσοντες,apodōsontesto be givingἵναinathatμετὰmetawithχαρᾶςcharasjoyτοῦτοtoutothisποιῶσινpoiōsinthey may doκαὶkaiandμὴmēnotστενάζοντες·stenazontesgroaning;ἀλυσιτελὲςalusitelesunprofitableγὰρgarindeedὑμῖνhuminfor you [is]τοῦτο.¶toutothis.
- 18ΠροσεύχεσθεProseuchesthedo prayπερὶperiforἡμῶν·hēmōnus;γὰρgarforὅτιhotithatκαλὴνkalēna goodσυνείδησινsuneidēsinconscienceἔχομενechomenwe haveἐνeninπᾶσινpasinall thingsκαλῶςkalōswellθέλοντεςthelontesdesiringἀναστρέφεσθαι.anastrephesthaito conduct ourselves.
- 19περισσοτέρωςperissoterōsMore abundantlyδὲdenowπαρακαλῶparakalōI exhort [you]τοῦτοtoutothisποιῆσαι,poiēsaito do,ἵναinaso thatτάχιονtachionquickerἀποκατασταθῶapokatastathōI may be restoredὑμῖν.¶huminto you.
- 20ὉHo[May] theδὲdenowθεὸςtheosGodτῆςtēs<the>εἰρήνης,eirēnēsof peace,ὁho<the>ἀναγαγὼνanagagōnhaving broughtἐκekout fromνεκρῶνnekrōn[the] deadτὸνtontheποιμέναpoimenaShepherdτῶνtōnof theπροβάτωνprobatōnsheepτὸνton<the>μέγανmegangreatἐνenbyαἵματιaimati[the] bloodδιαθήκηςdiathēkēsof [the] covenantαἰωνίου,aiōnioueternal,τὸνtontheκύριονkurionLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦν,IēsounJesus,
- 21καταρτίσαιkatartisaiwould he equipὑμᾶςhumasyouἐνeninπαντὶpantieverythingἔργῳergōworkἀγαθῷagathōgoodεἰςeisin orderτὸto<the>ποιῆσαιpoiēsaito doτὸtotheθέλημαthelēmawillαὐτοῦautouof Himποιῶνpoiōnworkingἐνeninτὸtothat which [is]εὐάρεστονeuarestonwell pleasingἐνώπιονenōpionbeforeαὐτοῦautouHimδιὰdiathroughἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ·ChristouChrist;ᾧhōto whom [be]ἡhētheδόξαdoxagloryεἰςeistoτοὺςtoustheαἰῶναςaiōnasagesτῶνtōnof theαἰώνων,aiōnōnages,ἀμήν.¶amēnAmen.
- 22ΠαρακαλῶParakalōI exhortδὲdenowὑμᾶς,humasyou,ἀδελφοί,adelphoibrothers,ἀνέχεσθεanechesthedo bear withτοῦtoutheλόγουlogouwordτῆςtēs<the>παρακλήσεως·paraklēseōsof exhortation;καὶkaionlyγὰρgarforδιὰdiainβραχέωνbracheōnfew wordsἐπέστειλαepesteilaI have writtenὑμῖν.¶huminto you.
- 23ΓινώσκετεGinōsketeYou knowτὸνtontheἀδελφὸνadelphonbrotherἡμῶνhēmōnof usΤιμόθεονTimotheonTimothyἀπολελυμένονapolelumenonreleasedμεθ᾽meth᾽withοὗ,houwhomἐὰνeanifτάχιονtachionquickerἔρχηται,erchētaihe shall come,ὄψομαιopsomaiI will seeὑμᾶς.¶humasyou.
- 24ἈσπάσασθεAspasasthedo greetπάνταςpantasallτοὺςtousthoseἡγουμένουςhēgoumenousleadingὑμῶνhumōnyouκαὶkaiandπάνταςpantasallτοὺςtoustheἁγίους.¶hagioussaints.ἈσπάζονταιAspazontaiGreetὑμᾶςhumasyouοἱhoithoseἀπὸapofromτῆςtēs<the>Ἰταλίας.ItaliasItaly.
- 25ἡhē<the>χάριςcharisGrace [be]μετὰmetawithπάντωνpantōnallὑμῶν.humōnof you.ἀμήν.amēnAmen.πρόςprostoἙβραίουςHebraiousHebrewsἐγράφηegraphēit was writtenἀπόapofromτῆςtēs<the>ἸταλίαςItaliasItalyδιάdiathroughΤιμοθέου.¶TimotheouTimothy.