Greek · Interlinear · Strong's + Morphology

Colossians

The full book of Colossians in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 4 chapters · 95 verses · 1,588 original-language words.

Chapter 1

  1. 1ΠαῦλοςPaulosPaulἀπόστολοςapostolosan apostleΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦIēsouJesusδιὰdiathroughθελήματοςthelēmatos[the] willθεοῦtheouof GodκαὶkaiandΤιμόθεοςTimotheosTimothyhotheἀδελφὸςadelphosbrother
  2. 2τοῖςtoisTo thoseἐνeninΚολοσσαῖςKolossaisColossaeἁγίοιςhagioissaintsκαὶkaiandπιστοῖςpistoisfaithfulἀδελφοῖςadelphoisbrothersἐνeninΧριστῷ·ChristōChrist:χάριςcharisGraceὑμῖνhuminto youκαὶkaiandεἰρήνηeirēnēpeaceἀπὸapofromθεοῦtheouGodπατρὸςpatros[the] Fatherἡμῶνhēmōnof usκαὶkaiandκυρίουkuriouLordἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ.¶ChristouChrist.
  3. 3ΕὐχαριστοῦμενEucharistoumenWe give thanksτῷto theθεῷtheōGodκαὶkaiandπατρὶpatriFatherτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristπάντοτεpantotecontinuallyὑμῶνhumōnyouπροσευχόμενοι,proseuchomenoipraying,
  4. 4ἀκούσαντεςakousanteshaving heard ofτὴνtēntheπίστινpistinfaithὑμῶνhumōnof youἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦIēsouJesusκαὶkaiandτὴνtēntheἀγάπηνagapēnloveἔχετεecheteyou haveεἰςeistowardπάνταςpantasallτοὺςtoustheἁγίους,hagioussaints,
  5. 5διὰdiabecause ofτὴνtēntheἐλπίδαelpidahopeτὴνtēnwhichἀποκειμένηνapokeimenēnis being laid upὑμῖνhuminfor youἐνeninτοῖςtoistheοὐρανοῖςouranoisheavensἣνhēnwhichπροηκούσατεproēkousateyou heard of beforeἐνeninτῷtheλόγῳlogōwordτῆςtēs<the>ἀληθείαςalētheiasof truthτοῦtoutheεὐαγγελίουeuangeliougospel
  6. 6τοῦtouwhichπαρόντοςparontosis being presentεἰςeisuntoὑμᾶς,humasyou,καθὼςkathōseven asκαὶkaialsoἐνeninπαντὶpantiallτῷtheκόσμῳkosmōworldκαὶkaiandἐστὶνestinit isκαρποφορούμενονkarpophoroumenonbearing fruitκαὶkaiandαὐξανόμενονauxanomenonincreasingκαθὼςkathōseven asκαὶkaialsoἐνenamongὑμῖνhuminyouἀφ᾽aph᾽fromἧςhēstheἡμέραςhēmerasdayἠκούσατεēkousateyou heardκαὶkaiandἐπέγνωτεepegnōteyou knewτὴνtēntheχάρινcharingraceτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἐνeninἀληθείᾳ,alētheiatruth,
  7. 7καθὼςkathōseven asκαὶkaiandἐμάθετεematheteyou learnedἀπὸapofromἘπαφρᾶEpaphraEpaphrasτοῦtoutheἀγαπητοῦagapētoubelovedσυνδούλουsundouloufellow bond-servantἡμῶν,hēmōnof us,ὅςhoswhoἐστινestinisπιστὸςpistosfaithfulὑπὲρhuperon behalf ofδιάκονοςdiakonosa servantτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,
  8. 8hothe [one]καὶkaialsoδηλώσαςdēlōsashaving made knownἡμῖνhēminto usτὴνtēn<the>ὑμῶνhumōnyourἀγάπηνagapēnloveἐνeninπνεύματι.¶pneumati[the] Spirit.
  9. 9ΔιὰDiaBecause ofτοῦτοtoutothisκαὶkaialsoἡμεῖς,hēmeiswe ourselvesἀφ᾽aph᾽fromἧςhēstheἡμέραςhēmerasdayἠκούσαμεν,ēkousamenwe heard,οὐounotπαυόμεθαpauomethaceaseὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouπροσευχόμενοιproseuchomenoiprayingκαὶkaiandαἰτούμενοιaitoumenoiaskingἵναinathatπληρωθῆτεplērōthēteyou may be filled withτὴνtēntheἐπίγνωσινepignōsinknowledgeτοῦtouof theθελήματοςthelēmatoswillαὐτοῦautouof Himἐνeninπάσῃpasēallσοφίᾳsophiawisdomκαὶkaiandσυνέσειsuneseiin understandingπνευματικῇpneumatikēaspiritual
  10. 10περιπατῆσαιperipatēsaito walkὑμᾶςhumasyouἀξίωςaxiōsworthilyτοῦtouof theκυρίουkuriouLordεἰςeisinπᾶσανpasanallἀρεσκείανareskeianpleasingἐνeninπαντὶpantieveryἔργῳergōworkἀγαθῷagathōgoodκαρποφοροῦντεςkarpophorountesbringing forth fruitκαὶkaiandαὐξανόμενοιauxanomenoigrowingεἰςeisintoτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,
  11. 11ἐνenwithπάσῃpasēallδυνάμειdunameipowerδυναμούμενοιdunamoumenoibeing strengthenedκατὰkataaccording toτὸtotheκράτοςkratosmightτῆςtēs<the>δόξηςdoxēsgloriousαὐτοῦautouof Himεἰςeisuntoπᾶσανpasanallὑπομονὴνhupomonēnenduranceκαὶkaiandμακροθυμίανmakrothumianpatience
  12. 12εὐχαριστοῦντεςeucharistountesgiving thanksτῷto theπατρὶpatriFatherτῷthe [One]ἱκανώσαντιhikanōsantihaving qualifiedεἰςeisforτὴνtēntheμερίδαmeridashareτοῦtouof theκλήρουklērouinheritanceτῶνtōnof theἁγίωνhagiōnsaintsἐνeninτῷtheφωτί,phōtilight,
  13. 13ὃςhoswhoἐρρύσατοerrusatohas deliveredἡμᾶςhēmasusἐκekfromτῆςtēstheἐξουσίαςexousiasdominionτοῦtou<the>σκότουςskotousof darknessκαὶkaiandμετέστησενmetestēsentransferred [us]εἰςeisintoτὴνtēntheβασιλείανbasileiankingdomτοῦtouof theυἱοῦhuiouSonτῆςtēstheἀγάπηςagapēsbelovedαὐτοῦ,autouof Him,
  14. 14ἐνeninwhomἔχομενechomenwe haveτὴνtēn<the>ἀπολύτρωσινapolutrōsinredemptionδιὰdiathroughτοῦtoutheαἵματοςaimatosbloodαὐτοῦ,autouof himτὴνtēntheἄφεσινaphesinforgivenessτῶνtōn<the>ἁμαρτιῶν·hamartiōnof sins;
  15. 15ὅςhos[He]ἐστινestinisεἰκὼνeikōn[the] imageτοῦtouof theθεοῦtheouGodτοῦtou<the>ἀοράτου,aoratouinvisible,πρωτότοκοςprōtotokos[the] firstbornπάσηςpasēsover allκτίσεως·ktiseōscreation;
  16. 16ὅτιhotibecauseἐνeninαὐτῷautōHimἐκτίσθηektisthēwere createdτὰta<the>πάνταpantaall thingsτὰtawhich [are]ἐνeninτοῖςtoistheοὐρανοῖςouranoisheavensκαὶkaiandτὰta<the>ἐπὶepiuponτῆςtēstheγῆς,gēsearth,τὰtatheὁρατὰhoratavisibleκαὶkaiandτὰtatheἀόρατα,aoratainvisible,εἴτεeitewhetherθρόνοιthronoithronesεἴτεeiteorκυριότητεςkuriotētesdominionsεἴτεeiteorἀρχαὶarchairulersεἴτεeiteorἐξουσίαι·exousiaiauthorities;τὰta<the>πάνταpantaall thingsδι᾽di᾽throughαὐτοῦautouHimκαὶkaiandεἰςeisuntoαὐτὸνautonHimἔκτισται,ektistaihave been created,
  17. 17καὶkaiAndαὐτόςautosHe himselfἐστινestinisπρὸprobeforeπάντων,pantōnall things,καὶkaiandτὰta<the>πάνταpantaall thingsἐνeninαὐτῷautōHimσυνέστηκεν,sunestēkenhave held together,
  18. 18καὶkaiAndαὐτόςautosHe himselfἐστινestinistheκεφαλὴkephalēheadτοῦtouof theσώματοςsōmatosbodyτῆςtēstheἐκκλησίας·ekklēsiaschurch;ὅςhoswhoἐστινestinistheἀρχή,archēbeginning,πρωτότοκοςprōtotokosfirstbornἐκekout fromτῶνtōntheνεκρῶν,nekrōndead,ἵναinaso thatγένηταιgenētaimay beἐνeninπᾶσινpasinall thingsαὐτὸςautosHe himselfπρωτεύων·prōteuōnholding preeminence;
  19. 19ὅτιhotibecauseἐνeninαὐτῷautōHimεὐδόκησενeudokēsenwas pleasedπᾶνpanallτὸtotheπλήρωμαplērōmafullnessκατοικῆσαιkatoikēsaito dwell
  20. 20καὶkaiandδι᾽di᾽throughαὐτοῦautouHimἀποκαταλλάξαιapokatallaxaito reconcileτὰta<the>πάνταpantaall thingsεἰςeistoαὐτόν,autonHimself,εἰρηνοποιήσαςeirēnopoiēsashaving made peaceδιὰdiathroughτοῦtoutheαἵματοςaimatosbloodτοῦtouof theσταυροῦstauroucrossαὐτοῦ,autouof Him,δι᾽di᾽throughαὐτοῦautouHimεἴτεeitewhetherτὰtathe [things]ἐπὶepionτῆςtēstheγῆςgēsearthεἴτεeiteorτὰtathe [things]τοῖςtoistheοὐρανοῖς·ouranoisheavens;
  21. 21καὶkaiAndὑμᾶςhumasyouποτεpoteonceὄνταςontasbeingἀπηλλοτριωμένουςapēllotriōmenousalienatedκαὶkaiandἐχθροὺςechthroushostileτῇtēa<the>διανοίᾳdianoiain mindἐνeninτοῖςtoistheἔργοιςergoisdeedsτοῖςtois<the>πονηροῖς,ponēroisevil,
  22. 22ἐνen[22] inτῷtheσώματιsōmatibodyτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshαὐτοῦautouof Himδιὰdiathroughτοῦtou<the>θανάτουthanatoudeathπαραστῆσαιparastēsaito presentὑμᾶςhumasyouἁγίουςhagiousholyκαὶkaiandἀμώμουςamōmousunblemishedκαὶkaiandἀνεγκλήτουςanegklētousblamelessκατενώπιονkatenōpionbeforeαὐτοῦ.¶autouHim.
  23. 23ΕἴEiifγεgeindeedἐπιμένετεepimeneteyou continueτῇtēa<the>πίστειpisteiin the faithτεθεμελιωμένοιtethemeliōmenoiestablishedκαὶkaiandἑδραῖοιhedraioifirmκαὶkaiandμὴnotμετακινούμενοιmetakinoumenoibeing moved awayἀπὸapofromτῆςtēstheἐλπίδοςelpidoshopeτοῦtouof theεὐαγγελίουeuangeliougospelοὗhouthatἠκούσατε,ēkousateyou have heard,τοῦtouwhichκηρυχθέντοςkēruchthentoshaving been proclaimedἐνeninπάσῃpasēallτῇtēa<the>κτίσειktiseicreationτῇtēa<the>ὑπὸhupounderτὸνton<the>οὐρανόν,ouranonheaven,οὗhouof whichἐγενόμηνegenomēnhave becomeἐγὼegōI myselfΠαῦλοςPaulosPaulδιάκονος.¶diakonosa minister.
  24. 24ΝῦνNunNowχαίρωchairōI rejoiceἐνeninτοῖςtoistheπαθήμασινpathēmasinsufferingsμουmouof mineὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouκαὶkaiandἀνταναπληρῶantanaplērōI am filling upτὰtathat whichὑστερήματαhusterēmatais lackingτῶνtōnof theθλίψεωνthlipseōntribulationsτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christἐνeninτῇtēatheσαρκίsarkifleshμουmouof mineὑπὲρhuperforτοῦtoutheσώματοςsōmatosbodyαὐτοῦ,autouof Himhowhichἐστινestinistheἐκκλησία·ekklēsiachurch;
  25. 25ἧςhēsof whichἐγενόμηνegenomēnbecameἐγὼegōI myselfδιάκονοςdiakonosa ministerκατὰkataaccording toτὴνtēntheοἰκονομίανoikonomianadministrationτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godτὴνtēnwhichδοθεῖσάνdotheisanhaving been givenμοιmoimeεἰςeistowardὑμᾶςhumasyouπληρῶσαιplērōsaito completeτὸνtontheλόγονlogonwordτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,
  26. 26τὸtotheμυστήριονmustērionmysteryτὸtowhichἀποκεκρυμμένονapokekrummenonhiddenἀπὸapofromτῶνtōntheαἰώνωνaiōnōnagesκαὶkaiandἀπὸapofromτῶνtōntheγενεῶν,geneōngenerations,δὲdehoweverἐφανερώθηephanerōthēhaving been manifestedτοῖςtoisto theἁγίοιςhagioissaintsαὐτοῦ·autouof Him;
  27. 27οἷςhoisto whomἠθέλησενēthelēsenhas willedho<the>θεὸςtheosGodγνωρίσαι,gnōrisaito make knownπλοῦτοςploutosrichesτῆςtēsof theδόξηςdoxēsgloryτοῦtouof theμυστηρίουmustērioumysteryτούτουtoutouthisἐνenamongτοῖςtoistheἔθνεσιν,ethnesinGentiles,ἐστινestinisΧριστὸςChristosChristἐνeninὑμῖν,huminyou,theἐλπὶςelpishopeτῆςtēs<the>δόξης·doxēsof glory;
  28. 28ὃνhonwhomἡμεῖςhēmeiswe ourselvesκαταγγέλλομενkatangellomenpreachνουθετοῦντεςnouthetountesadmonishingπάνταpantaeveryἄνθρωπονanthrōponmanκαὶkaiandδιδάσκοντεςdidaskontesteachingπάνταpantaeveryἄνθρωπονanthrōponmanἐνeninπάσῃpasēallσοφίᾳ,sophiawisdom,ἵναinaso thatπαραστήσωμενparastēsōmenwe may presentπάνταpantaeveryἄνθρωπονanthrōponmanτέλειονteleionperfectἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ,IēsouJesus
  29. 29εἰςeisUntohothisκαὶkaialsoκοπιῶkopiōI toilἀγωνιζόμενοςagōnizomenosstrivingκατὰkataaccording toτὴνtēntheἐνέργειανenergeianenergyαὐτοῦautouof Himτὴνtēnwhoἐνεργουμένηνenergoumenēnis workingἐνeninἐμοὶemoime myselfἐνeninδυνάμει.¶dunameipower.

Chapter 2

  1. 1ΘέλωThelōI wantγὰρgarforὑμᾶςhumasyouεἰδέναιeidenaito knowἡλίκονhēlikonhow greatἀγῶναagōnaa struggleἔχωechōI am havingὑμῶνhumōnyouκαὶkaiandτῶνtōnthoseἐνeninΛαοδικείᾳLaodikeiaLaodiceaκαὶkaiandὅσοιhosoias many asοὐχouchnotἑόρακανhe'orakanhave seenτὸtotheπρόσωπόνprosōponfaceμουmouof meἐνeninσαρκί,sarki[the] flesh,
  2. 2ἵναinathatπαρακληθῶσινparaklēthōsinmay be encouragedαἱhaitheκαρδίαιkardiaiheartsαὐτῶνautōnof themἐνeninἀγάπῃagapēloveκαὶkaiandεἰςeistoτὸtotheτῆςtēsof theπληροφορίαςplērophoriasfull assuranceτῆςtēs<the>συνέσεωςsuneseōsof understandingεἰςeistoἐπίγνωσινepignōsin[the] knowledgeτοῦtouof theμυστηρίουmustērioumysteryτοῦtou<the>θεοῦtheouof GodκαὶkaiandπατρὸςpatrosFatherκαὶkaiandτοῦtoutheΧριστοῦ,ChristouChrist,
  3. 3ἐνeninwhomεἰσινeisinareπάντεςpantesallοἱhoitheθησαυροὶthēsauroitreasuresτῆςtēs<the>σοφίαςsophiasof wisdomκαὶkaiandτῆςtēs<the>γνώσεωςgnōseōsof knowledgeἀπόκρυφοι·apokruphoihidden;
  4. 4τοῦτοtoutoThisδὲdenowλέγω,legōI sayἵναinaso thatὑμᾶςhumasyouπαραλογίζηταιparalogizētaimay deludeἐνenbyπιθανολογίᾳ·pithanologiapersuasive speech;
  5. 5εἰeiIfγὰρgartrulyκαὶkaievenτῇtēain theσαρκὶsarkifleshἄπειμι,apeimiI am absent,ἀλλὰallayetτῷ<the>πνεύματιpneumatiin spiritσὺνsunwithὑμῖνhuminyouεἰμι,eimiI am,χαίρωνchairōnrejoicingκαὶkaiandβλέπωνblepōnseeingὑμῶνhumōnyourτὴνtēn<the>τάξινtaxingood orderκαὶkaiandτὸtotheστερέωμαstereōmafirmnessτῆςtēsof theεἰςeisinΧριστὸνChristonChristπίστεωςpisteōsfaithὑμῶν.¶humōnof you.
  6. 6ὩςHōsJust asοὖνounthereforeπαρελάβετεparelabeteyou have receivedτὸνton<the>ΧριστὸνChristonChristἸησοῦνIēsounJesusτὸνtontheκύριον,kurionLord,ἐνeninαὐτῷautōHimπεριπατεῖτεperipateitedo walk
  7. 7ἐρριζωμένοιerrizōmenoirootedκαὶkaiandἐποικοδομούμενοιepoikodomoumenoibeing built upἐνeninαὐτῷautōHimκαὶkaiandβεβαιούμενοιbebaioumenoibeing strengthened inἐνeninτῇtēatheπίστειpisteifaithκαθὼςkathōseven asἐδιδάχθητε,edidachthēteyou were taught,περισσεύοντεςperisseuontesaboundingἐνeninαὐτῇautēato herἐνenwithεὐχαριστίᾳ.¶eucharistiathanksgiving.
  8. 8ΒλέπετεBlepetedo take heedμήlestτιςtisanyoneὑμᾶςhumasyouἔσταιestaithere will behowhoσυλαγωγῶνsulagōgōnis taking captiveδιὰdiathroughτῆςtēs<the>φιλοσοφίαςphilosophiasphilosophyκαὶkaiandκενῆςkenēsemptyἀπάτηςapatēsdeceitκατὰkataaccording toτὴνtēntheπαράδοσινparadosintraditionτῶνtōn<the>ἀνθρώπων,anthrōpōnof men,κατὰkataaccording toτὰtatheστοιχεῖαstoicheiaprinciplesτοῦtouof theκόσμουkosmouworldκαὶkaiandοὐounotκατὰkataaccording toΧριστόν·ChristonChrist;
  9. 9ὅτιhotiForἐνeninαὐτῷautōHimκατοικεῖkatoikeidwellsπᾶνpanallτὸtotheπλήρωμαplērōmafullnessτῆςtēsof theθεότητοςtheotētosDeityσωματικῶς,sōmatikōsbodily,
  10. 10καὶkaiandἐστὲesteyou areἐνeninαὐτῷautōHimπεπληρωμένοι,peplērōmenoicompleted,ὅςhoswhoἐστινestinistheκεφαλὴkephalēheadπάσηςpasēsof allἀρχῆςarchēsruleκαὶkaiandἐξουσίας·exousiasauthority;
  11. 11ἐνeninwhomκαὶkaialsoπεριετμήθητεperietmēthēteyou were circumcisedπεριτομῇperitomēawith [the] circumcisionἀχειροποιήτῳacheiropoiētōmade without handsἐνeninτῇtēatheἀπεκδύσειapekduseiremovalτοῦtouof theσώματοςsōmatosbodyτῶνtōnof theἁμαρτιῶνhamartiōnsinsτῆςtēsof theσαρκός,sarkosflesh,ἐνeninτῇtēatheπεριτομῇperitomēacircumcisionτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,
  12. 12συνταφέντεςsuntaphenteshaving been buried withαὐτῷautōHimἐνeninτῷ<the>ἐνeninwhichκαὶkaialsoσυνηγέρθητεsunēgerthēteyou were raised with [Him]διὰdiathroughτῆςtēstheπίστεωςpisteōsfaithτῆςtēsof theἐνεργείαςenergeiasworkingτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godτοῦtouthe [One who]ἐγείραντοςegeirantoshaving raisedαὐτὸνautonHimἐκekout fromτῶνtōntheνεκρῶν.¶nekrōndead.
  13. 13ΚαὶKaiAndὑμᾶςhumasyouνεκροὺςnekrousdeadὄνταςontasbeingἐνeninτοῖςtoistheπαραπτώμασινparaptōmasintrespassesκαὶkaiandτῇtēain theἀκροβυστίᾳakrobustiauncircumcisionτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshὑμῶν,humōnof you,συνεζωοποίησενsunezōopoiēsenHe made alive togetherὑμᾶςhumasyouσὺνsunwithαὐτῷautōHimχαρισάμενοςcharisamenoshaving forgivenἡμῖνhēminusπάνταpantaallτὰtatheπαραπτώματα·paraptōmatatransgressions;
  14. 14ἐξαλείψαςexaleipsashaving blotted outτὸtotheκαθ᾽kath᾽againstἡμῶνhēmōnusχειρόγραφονcheirographonhandwritingτοῖςtoisin theδόγμασινdogmasindecreeshowhichἦνēnwasὑπεναντίονhupenantionadverseἡμῖν,hēminto us,καὶkaiandαὐτὸautoitἦρκενērkenHe has takenἐκekout ofτοῦtoutheμέσουmesouwayπροσηλώσαςprosēlōsashaving nailedαὐτὸautoitτῷto theσταυρῷ·staurōcross;
  15. 15ἀπεκδυσάμενοςapekdusamenosHaving disarmedτὰςtastheἀρχὰςarchasrulersκαὶkaiandτὰςtastheἐξουσίαςexousiasauthoritiesἐδειγμάτισενedeigmatisenHe disgraced [them]ἐνeninπαρρησίᾳ,parrēsiapublic,θριαμβεύσαςthriambeusashaving triumphedαὐτοὺςautousover themἐνeninαὐτῷ.¶autōit.
  16. 16ΜὴNotοὖνounthereforeτιςtisanyoneὑμᾶςhumasyouκρινέτωkrinetōshould judgeἐνenin regard toβρώσειbrōseifoodἐνenin regard toπόσειposeidrinkēorἐνeninμέρειmereiregardἑορτῆςhe'ortēsto a feastēorνεομηνίαςneomēniasa New Moonēorσαββάτων,sabbatōnSabbaths,
  17. 17hawhichἐστινestinareσκιὰskiaa shadowτῶνtōnof the [things]μελλόντων,mellontōncoming,τὸtotheδὲdehoweverσῶμαsōmabody [is]τοῦtou<the>Χριστοῦ.Christouof Christ.
  18. 18μηδεὶςmēdeisNo oneὑμᾶςhumasyouκαταβραβευέτωkatabrabeuetōshould disqualifyθέλωνthelōndelightingἐνeninταπεινοφροσύνῃtapeinophrosunēhumilityκαὶkaiandθρησκείᾳthrēskeia[the] worshipτῶνtōnof theἀγγέλων,angelōnangels,hawhichμὴnotἑόρακενhe'orakenhe has seenἐμβατεύωνembateuōndetailingεἰκῇeikēavainlyφυσιούμενοςphusioumenosbeing puffed upὑπὸhupobyτοῦtoutheνοὸςnoosmindτῆςtēsof theσαρκὸςsarkosfleshαὐτοῦ,autouof him,
  19. 19καὶkaiandοὐounotκρατῶνkratōnholding fastτὴνtēnto theκεφαλὴνkephalēnheadἐξexfromοὗhouwhomπᾶνpanallτὸtotheσῶμαsōmabodyδιὰdiathroughτῶνtōntheἁφῶνhaphōnjointsκαὶkaiandσυνδέσμωνsundesmōnligamentsἐπιχορηγούμενονepichorēgoumenonbeing suppliedκαὶkaiandσυμβιβαζόμενονsumbibazomenonbeing knit togetherαὔξειauxeiit increasesτὴνtēnwith theαὔξησινauxēsinincreaseτοῦtou<the>θεοῦ.¶theouof God.
  20. 20ΕἰEiIfοὖνounthereforeἀπεθάνετεapethaneteyou have diedσὺνsunwithτῷ<the>ΧριστῷChristōChristἀπὸapoaway fromτῶνtōntheστοιχείωνstoicheiōnprinciplesτοῦtouof theκόσμου,kosmouworld,τίtiwhyὡςhōsas ifζῶντεςzōnteslivingἐνeninκόσμῳkosmō[the] worldδογματίζεσθε;dogmatizesthedo you submit to decrees?
  21. 21μὴNotἅψῃhapsēyou may handleμηδὲmēdeNotγεύσῃgeusēyou may tasteμηδὲmēdeNotθίγῃς·thigēsyou may touch!
  22. 22hawhichἐστινestinareπάνταpantaallεἰςeisuntoφθορὰνphthorandecayτῇtēawith theἀποχρήσειapochrēseiuseκατὰkataaccording toτὰtatheἐντάλματαentalmatacommandmentsκαὶkaiandδιδασκαλίαςdidaskaliasteachingsτῶνtōn<the>ἀνθρώπων·anthrōpōnof men;
  23. 23ἅτινάhatinawhichἐστινestinareλόγονlogonan appearanceμὲνmenindeedἔχονταechontahavingσοφίαςsophiasof wisdomἐνenwithἐθελοθρησκίᾳethelothrēskiaself-imposed worshipκαὶkaiandταπεινοφροσύνῃtapeinophrosunēwith humilityκαὶkaiandἀφειδίᾳapheidiawith harsh treatmentσώματος,sōmatosof [the] body,οὐκouknotἐνenofτιμῇtimēahonorτινιtinia certainπρὸςprosagainstπλησμονὴνplēsmonēn[the] indulgenceτῆςtēsof theσαρκός.¶sarkosflesh.

Chapter 3

  1. 1ΕἰEiIfοὖνounthenσυνηγέρθητεsunēgerthēteyou have been raised withτῷ<the>Χριστῷ,ChristōChrist,τὰtathe [things]ἄνωanōaboveζητεῖτε,zēteitedo seek,οὗhouwhereho<the>ΧριστόςChristosChristἐστινestinisἐνenat [the]δεξιᾷdexiaright handτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαθήμενος·kathēmenossitting;
  2. 2τὰtaThe [things]ἄνωanōaboveφρονεῖτεphroneitedo set [your] minds onμὴnotτὰtathe [things]ἐπὶepionτῆςtēstheγῆς.gēsearth.
  3. 3ἀπεθάνετεapethaneteYou have diedγὰρgarforκαὶkaiandtheζωὴzōēlifeὑμῶνhumōnof youκέκρυπταιkekruptaihas been hiddenσὺνsunwithτῷ<the>ΧριστῷChristōChristἐνeninτῷ<the>θεῷ·theōGod;
  4. 4ὅτανhotanWhenho<the>ΧριστὸςChristosChristφανερωθῇ,phanerōthēamay be revealed,theζωὴzōēlifeτότεtotethenκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesσὺνsunwithαὐτῷautōHimφανερωθήσεσθεphanerōthēsesthewill appearἐνeninδόξῃ.¶doxēglory.
  5. 5ΝεκρώσατεNekrōsatedo put to deathοὖνounthereforeτὰtatheμέληmelēmembersὑμῶνhumōnof youτὰtawhich [are]ἐπὶepiuponτῆςtēstheγῆς,gēsearth:πορνείαν,porneiansexual immorality,ἀκαθαρσίαν,akatharsianimpurity,πάθος,pathospassion,ἐπιθυμίανepithumiandesireκακὴνkakēnevilκαὶkaiandτὴνtēn<the>πλεονεξίανpleonexiancovetousnessἥτιςhētiswhichἐστὶνestinisεἰδωλολατρία,eidōlolatriaidolatry,
  6. 6δι᾽di᾽because ofhawhich thingsἔρχεταιerchetaiis comingtheὀργὴorgēwrathτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἐπὶepionτοὺςtoustheυἱοὺςhuioussonsτῆςtēs<the>ἀπειθείας·apeitheiasof disobedience;
  7. 7ἐνeninοἷςhoiswhichκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesπεριεπατήσατέperiepatēsatewalkedποτε,poteonceὅτεhotewhenἐζῆτεezēteyou were livingἐνenin
  8. 8ΝυνὶNuniNowδὲdehoweverἀπόθεσθεapothesthedo put offκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesτὰta<the>πάντα,pantaall [these] things:ὀργήν,orgēnanger,θυμόν,thumonrage,κακίαν,kakianmalice,βλασφημίαν,blasphēmianslander,αἰσχρολογίανaischrologianfoul languageἐκekout ofτοῦtoutheστόματοςstomatosmouthὑμῶν.¶humōnof you.
  9. 9ΜὴNotψεύδεσθεpseudesthedo lieεἰςeistoἀλλήλουςallēlousone anotherἀπεκδυσάμενοιapekdusamenoihaving put offτὸνtontheπαλαιὸνpalaionoldἄνθρωπονanthrōponmanσὺνsunwithταῖςtaistheπράξεσινpraxesinpracticesαὐτοῦautouof him
  10. 10καὶkaiandἐνδυσάμενοιendusamenoihaving put onτὸνtontheνέον,neonnew,τὸνtonwhichἀνακαινούμενονanakainoumenonis being renewedεἰςeisinἐπίγνωσινepignōsinknowledgeκατ᾽kat᾽according toεἰκόναeikona[the] imageτοῦtouof the [one who]κτίσαντοςktisantoshaving createdαὐτόν·autonhim;
  11. 11ὅπουhopouwhereοὐκouknotἔνιenithere isἝλληνHellēnGreekκαὶkaiandἸουδαῖος,IoudaiosJew,περιτομὴperitomēcircumcisionκαὶkaiandἀκροβυστία,akrobustiauncircumcision,βάρβαρος,barbarosBarbarian,Σκύθης,SkuthēsScythian,δοῦλος,doulosslave,ἐλεύθερος,eleutherosfree,ἀλλὰallabutτὰta<the>πάνταpantaallκαὶkaiandἐνeninπᾶσινpasinallΧριστός.¶ChristosChrist [is].
  12. 12ἘνδύσασθεEndusasthedo put onοὖν,ountherefore,ὡςhōsasἐκλεκτοὶeklektoi[the] electτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἅγιοιhagioiholyκαὶkaiandἠγαπημένοι,ēgapēmenoibeloved,σπλάγχναsplagchnaheartsχρηστότητα,chrēstotētakindness,ταπεινοφροσύνην,tapeinophrosunēnhumility,πραΰτητα,prautētagentleness,μακροθυμίαν·makrothumian[and] patience;
  13. 13ἀνεχόμενοιanechomenoibearing withἀλλήλωνallēlōneach otherκαὶkaiandχαριζόμενοιcharizomenoiforgivingἑαυτοῖςhe'autoiseach otherἐάνeanIfτιςtisanyoneπρόςprosagainstτιναtinaanotherἔχῃechēshall haveμομφήν·momphēna complaint;καθὼςkathōseven asκαὶkaialsohotheἐχαρίσατοecharisatohas forgivenὑμῖν,huminyou,οὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoὑμεῖς·humeisyou;
  14. 14ἐπὶepiBeyondπᾶσινpasinallδὲdenowτούτοιςtoutoistheseτὴνtēn[put on] theἀγάπην,agapēnlove,ἐστινestinisσύνδεσμοςsundesmos[the] bondτῆςtēs<the>τελειότητος.teleiotētosof perfect unity.
  15. 15καὶkaiAndtheεἰρήνηeirēnēpeaceτοῦtou<the>βραβευέτωbrabeuetōshould ruleἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsὑμῶν,humōnof you,εἰςeistoἣνhēnwhichκαὶkaialsoἐκλήθητεeklēthēteyou were calledἐνeninἑνὶhenioneσώματι·sōmatibody;καὶkaiAndεὐχάριστοιeucharistoithankfulγίνεσθε.¶ginesthedo be.
  16. 16HoTheλόγοςlogoswordτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christἐνοικείτωenoikeitōshould dwellἐνeninὑμῖνhuminyouπλουσίως,plousiōsrichly,ἐνeninπάσῃpasēallσοφίᾳ,sophiawisdomδιδάσκοντεςdidaskontesteachingκαὶkaiandνουθετοῦντεςnouthetountesadmonishingἑαυτοὺςhe'autousyourselvesψαλμοῖς,psalmoisin psalms,καὶkaiandὕμνοις,humnoisin hymns,καὶkaiandᾠδαῖςōdaisin songsπνευματικαῖςpneumatikaisspiritualἐνenwithτῇtēa<the>χάριτιcharitigraceᾄδοντεςadontessingingἐνeninὑμῶνhumōnof youτῷ<the>
  17. 17καὶkaiAndπᾶνpaneverythingποιῆτεpoiēteyou shall doἐνeninλόγῳlogōwordēorἐνeninἔργῳ,ergōdeed,πάνταpantaallἐνeninὀνόματιonomati[the] nameκυρίουkuriouof [the] LordἸησοῦIēsouJesusεὐχαριστοῦντεςeucharistountesgiving thanksτῷ<the>θεῷtheōto Godκαὶkaiandπατρὶpatri[the] Fatherδι᾽di᾽throughαὐτοῦ.¶autouHim.
  18. 18ΑἱHaiyou who [are]γυναῖκες,gunaikeswives,ὑποτάσσεσθεhupotassesthedo be submittedτοῖςtois<the>ἰδίοιςidioisto [your] ownἀνδράσινandrasinhusbandsὡςhōsasἀνῆκενanēkenwas fittingἐνeninκυρίῳ.¶kuriō[the] Lord.
  19. 19ΟἱHoiyou who [are]ἄνδρες,andresHusbands,ἀγαπᾶτεagapatedo loveτὰςtastheγυναῖκαςgunaikaswivesκαὶkaiandμὴnotπικραίνεσθεpikrainesthedo be harshπρὸςprostowardαὐτάς.¶autasthem.
  20. 20ΤὰTayou who [are]τέκνα,teknaChildren,ὑπακούετεhupakouetedo obeyτοῖςtoistheγονεῦσινgoneusinparentsκατὰkatainπάντα·pantaall things;τοῦτοtoutothisγὰρgarforεὐάρεστόνeuarestonpleasingἐστινestinisκυρίῳ.¶kuriōLord.
  21. 21ΟἱHoiyou who [are]πατέρες,pateresFathers,μὴnotἐρεθίζετεerethizetedo provokeτὰtatheτέκναteknachildrenὑμῶν,humōnof you,ἵναinathatμὴnotἀθυμῶσιν.¶athumōsinthey may become discouraged.
  22. 22ΟἱHoiyou who [are]δοῦλοι,douloiSlaves,ὑπακούετεhupakouetedo obeyκατὰkatainπάνταpantaall thingsτοῖςtoistheκατὰkataaccording toσάρκαsarkafleshκυρίοις,kurioismasters,μὴnotἐνenwithὡςhōsasἀνθρωπάρεσκοιanthrōpareskoimen-pleasersἀλλ᾽all᾽butἐνeninἁπλότητιhaplotētisincerityκαρδίαςkardiasof heartφοβούμενοιphoboumenoifearingτὸνtonthe
  23. 23καὶkaiandπᾶνpaneverythinghothatτιtiany [of]ἐὰνeanmaybeποιῆτε,poiēteyou shall do,ἐκekfromψυχῆςpsuchēs[the] soulἐργάζεσθεergazesthedo workὡςhōsasτῷto theκυρίῳkuriōLordκαὶkaiandοὐκouknotἀνθρώποις·anthrōpoisto men;
  24. 24εἰδότεςeidotesknowingὅτιhotithatἀπὸapofromκυρίουkuriou[the] Lordτὴνtēntheἀνταπόδοσινantapodosinrewardτῆςtēsof theκληρονομίας·klēronomiasinheritance;τῷTheγὰρgarforκυρίῳkuriōLordΧριστῷChristōChristδουλεύετε.douleueteyou serve.
  25. 25hoThe [one]ἀδικῶνadikōndoing wrongκομίσεταιkomisetaihe will be repaidho[for] whatἠδίκησενēdikēsenhe has done wrongκαὶkaiandοὐκouknotἔστινestinthere isπροσωπολημψία.¶prosōpolēmpsiapartiality.

Chapter 4

  1. 1ΟἱHoiyou who [are]κύριοι,kurioiMasters,τὸtothat whichδίκαιονdikaion[is] righteousκαὶkaiandτὴνtēnthat whichἰσότηταisotēta[is] equalτοῖςtoisto theδούλοιςdouloisslavesπαρέχεσθεparechesthedo giveεἰδότεςeidotesknowingὅτιhotithatκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesἔχετεechetehaveκύριονkuriona Masterἐνenin
  2. 2ΤῇTēa<the>προσευχῇproseuchēaIn prayerπροσκαρτερεῖτεproskartereitedo continue steadfastlyγρηγοροῦντεςgrēgorounteswatchingἐνeninαὐτῇautēaitἐνenwithεὐχαριστίᾳ·eucharistiathanksgiving;
  3. 3προσευχόμενοιproseuchomenoiprayingἅμαhamaat the same timeκαὶkaialsoπερὶperiforἡμῶνhēmōnusἵναinathatho<the>θεὸςtheosGodἀνοίξῃanoixēmay openἡμῖνhēminto usθύρανthurana doorτοῦtoufor theλόγουlogouwordλαλῆσαιlalēsaito declareτὸtotheμυστήριονmustērionmysteryτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,δι᾽di᾽on account ofhowhichκαὶkaialsoδέδεμαι,dedemaiI have been bound,
  4. 4ἵναinaso thatφανερώσωphanerōsōI may make clearαὐτὸautoitὡςhōsasδεῖdeiit behoovesμεmemeλαλῆσαι.¶lalēsaito speak.
  5. 5ἘνEnInσοφίᾳsophiawisdomπεριπατεῖτεperipateitedo walkπρὸςprostowardτοὺςtousthoseἔξωexōoutsideτὸνtontheκαιρὸνkairontimeἐξαγοραζόμενοι.exagorazomenoiredeeming.
  6. 6ho[Let] theλόγοςlogosspeechὑμῶνhumōnof youπάντοτεpantote[be] alwaysἐνeninχάριτι,charitigrace,ἅλατιhalatiwith saltἠρτυμένος,ērtumenosseasoned,εἰδέναιeidenaito knowπῶςpōshowδεῖdeiit behoovesὑμᾶςhumasyouἑνὶhenioneἑκάστῳhekastōeachἀποκρίνεσθαι.¶apokrinesthaito answer.
  7. 7ΤὰTaThe [things]κατ᾽kat᾽concerningἐμὲememe myselfπάνταpantaallγνωρίσειgnōriseiwill make knownὑμῖνhuminto youΤύχικοςTuchikosTychicushotheἀγαπητὸςagapētosbelovedἀδελφὸςadelphosbrotherκαὶkaiandπιστὸςpistosfaithfulδιάκονοςdiakonosservantκαὶkaiandσύνδουλοςsundoulosfellow bond-servantἐνeninκυρίῳ,kuriō[the] Lord,
  8. 8ὃνhonwhomἔπεμψαepempsaI sentπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouεἰςeisforαὐτὸautothis veryτοῦτοtoutopurposeἵναinathatτὰtathe [things]περὶpericoncerningκαὶkaiandπαρακαλέσῃparakalesēhe may encourageτὰςtastheκαρδίαςkardiasheartsὑμῶν,humōnof you,
  9. 9σὺνsunwithὈνησίμῳOnēsimōOnesimusτῷtheπιστῷpistōfaithfulκαὶkaiandἀγαπητῷagapētōbelovedἀδελφῷ,adelphōbrother,ὅςhoswhoἐστινestinisἐξex[one] ofὑμῶν·humōnyou;πάνταpantaAll thingsὑμῖνhuminto youγνωρίσουσινgnōrisousinthey will make knownτὰta<the>ὧδε.¶hōdehere.
  10. 10ἈσπάζεταιAspazetaiGreetsὑμᾶςhumasyouἈρίσταρχοςAristarchosAristarchushotheσυναιχμάλωτόςsunaichmalōtosfellow prisonerμουmouof mineκαὶkaiandΜᾶρκοςMarkosMarkhotheἀνεψιὸςanepsioscousinΒαρναβᾶ,Barnabaof Barnabas,περὶpericoncerningοὗhouwhomἐλάβετεelabeteyou have receivedἐντολάς·entolasinstructions:ἐὰνeanifἔλθῃelthēhe shall comeπρὸςprostoὑμᾶς,humasyou,δέξασθεdexasthedo welcomeαὐτόν·autonhim;
  11. 11καὶkaiand alsoἸησοῦςIēsousJesushowhoλεγόμενοςlegomenosis being namedἸοῦστος,IoustosJustus,οἱhoithoseὄντεςontesbeingἐκekamongπεριτομῆς,peritomēs[the] circumcisionοὗτοιhoutoitheseμόνοιmonoionlyσυνεργοὶsunergoifellow workersεἰςeisforτὴνtēntheβασιλείανbasileiankingdomτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,οἵτινεςoitineswhoἐγενήθησάνegenēthēsanhave beenμοιmoito meπαρηγορία.¶parēgoriaa comfort.
  12. 12ἈσπάζεταιAspazetaiGreetsὑμᾶςhumasyouἘπαφρᾶςEpaphrasEpaphrashowho [is]ἐξex[one] ofὑμῶν,humōnyou,δοῦλοςdoulosa servantΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦ,IēsouJesus,πάντοτεpantotealwaysἀγωνιζόμενοςagōnizomenosstrugglingὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouἐνeninταῖςtaistheπροσευχαῖς,proseuchaisprayers,ἵναinaso thatτέλειοιteleioimatureκαὶkaiandἐνeninπαντὶpantiallθελήματιthelēmati[the] willτοῦtou<the>θεοῦ.theouof God.
  13. 13μαρτυρῶmarturōI bear witnessγὰρgarforαὐτῷautōto himὅτιhotithatἔχειecheihe hasπολὺνpolungreatὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouκαὶkaiandτῶνtōnthoseἐνeninΛαοδικείᾳLaodikeiaLaodiceaκαὶkaiandτῶνtōn[those] of themἐνeninἹεραπόλει.¶Hi'erapoleiHiera polis.
  14. 14ἈσπάζεταιAspazetaiGreetsὑμᾶςhumasyouΛουκᾶςLoukasLukehotheἰατρὸςiatrosphysicianho<the>ἀγαπητὸςagapētosbelovedκαὶkaiand alsoΔημᾶς.¶DēmasDemas.
  15. 15ἈσπάσασθεAspasasthedo greetτοὺςtoustheἐνeninΛαοδικείᾳLaodikeiaLaodiceaἀδελφοὺςadelphousbrothersκαὶkaiand alsoκαὶkaiandτὴνtēntheκατ᾽kat᾽inοἶκονoikonhouseἐκκλησίαν.ekklēsianchurch.
  16. 16καὶkaiAndὅτανhotanwhenἀναγνωσθῇanagnōsthēamay be readπαρ᾽par᾽amongὑμῖνhuminyoutheἐπιστολή,epistolēletter,ποιήσατεpoiēsatedo causeἵναinathatκαὶkaialsoἐνeninτῇtēatheΛαοδικέωνLaodikeōnof [the] Laodiceansἐκκλησίᾳekklēsiachurchἀναγνωσθῇ,anagnōsthēait may be read,καὶkaiandτὴνtēnthe [one]ἐκekfromΛαοδικείαςLaodikeiasLaodiceaἵναinathatκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesἀναγνῶτε.anagnōtemay read.
  17. 17καὶkaiAndεἴπατεeipatedo sayἈρχίππῳ·Archippōto Archippus;βλέπεblepedo take heed toτὴνtēntheδιακονίανdiakonianministryἣνhēnthatπαρέλαβεςparelabesyou have receivedἐνeninκυρίῳ,kuriō[the] Lord,ἵναinathatαὐτὴνautēnitπληροῖς.¶plēroisyou may fulfill.
  18. 18HoTheἀσπασμὸςaspasmosgreetingτῇtēa<the>ἐμῇemēain my ownχειρὶcheirihand —Παύλου.Paulouby Paul.μνημονεύετέmnēmoneuetedo rememberμουmoumyτῶνtōn<the>δεσμῶν.desmōnchains.<the>χάριςcharisGrace [be]μεθ᾽meth᾽withὑμῶνhumōnyouἀμήν.amēnAmen.πρόςprostoΚολασσαεῖςKolassaeisColossianἐγράφηegraphēit was writtenἀπόapofromῬώμηςRhōmēsRomeδιάdiathroughτυχικοῦtuchikouTychicusκαίkaiandὈνησίμου.¶OnēsimouOnesimus.