Greek · Interlinear · Strong's + Morphology
2 Timothy
The full book of 2 Timothy in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 4 chapters · 83 verses · 1,248 original-language words.
Chapter 1
- 1ΠαῦλοςPaulosPaulἀπόστολοςapostolosan apostleΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦIēsouJesusδιὰdiathroughθελήματοςthelēmatos[the] willθεοῦtheouof Godκατ᾽kat᾽according toἐπαγγελίανepangelian[the] promiseζωῆςzōēsof lifeτῆςtēs<the>ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦIēsouJesus
- 2ΤιμοθέῳTimotheōTo Timothyἀγαπητῷagapētō[my] belovedτέκνῳ·teknōchild:χάρις,charisGrace,ἔλεος,eleosmercy,εἰρήνηeirēnē[and] peaceἀπὸapofromθεοῦtheouGodπατρὸςpatros[the] FatherκαὶkaiandΧριστοῦChristouChristἸησοῦIēsouJesusτοῦtoutheκυρίουkuriouLordἡμῶν.¶hēmōnof us.
- 3ΧάρινCharinThankfulἔχωechōI amτῷtō<the>θεῷ,theōto God,ᾧhōwhomλατρεύωlatreuōI serveἀπὸapofromπρογόνωνprogonōn[my] forefathersἐνenwithκαθαρᾷkatharaa pureσυνειδήσει,suneidēseiconscience,ὡςhōsasἀδιάλειπτονadialeiptonunceasinglyἔχωechōI haveτὴνtēntheπερὶperiofσοῦsouyouμνείανmneianremembranceἐνeninταῖςtaistheδεήσεσίνdeēsesinprayersμουmouof mineνυκτὸςnuktosnightκαὶkaiandἡμέραςhēmerasday
- 4ἐπιποθῶνepipothōnlongingσεseyouἰδεῖν,ideinto see,μεμνημένοςmemnēmenoshaving yourself recalledσουsouyourτῶνtōn<the>δακρύων,dakruōntears,ἵναinaso thatχαρᾶςcharaswith joyπληρωθῶplērōthōI may be filled
- 5ὑπόμνησινhupomnēsinremembranceτῆςtēsof theἐνenwithinσοὶsoiyouἀνυποκρίτουanupokritousincereπίστεως,pisteōsfaith,ἥτιςhētiswhichἐνῴκησενenōkēsendweltπρῶτονprōtonfirstἐνeninτῇtēatheμάμμῃmammēgrandmotherσουsouof youΛωΐδιLōidiLoisκαὶkaiandτῇtēain theμητρίmētrimotherσουsouof youΕὐνίκῃ,EunikēEunice,πέπεισμαιpepeismaiI have been persuadedδὲdenowὅτιhotithatκαὶkaialsoἐνen[it is] inσοί.¶soiyou.
- 6Δι᾽Di᾽ForἣνhēnthisαἰτίανaitianreasonἀναμιμνῄσκωanamimnēskōI remindσεseyouἀναζωπυρεῖνanazōpureinto kindle anewτὸtotheχάρισμαcharismagiftτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,ὅhowhichἐστινestinisἐνeninσοὶsoiyouδιὰdiathroughτῆςtēstheἐπιθέσεωςepitheseōslaying onτῶνtōnof theχειρῶνcheirōnhandsμου·mouof mine;
- 7οὐouNotγὰρgarforἔδωκενedōkenhas givenἡμῖνhēminusὁho<the>θεὸςtheosGodπνεῦμαpneumaa spiritδειλίαςdeiliasof cowardiceἀλλὰallabutδυνάμεωςdunameōsof powerκαὶkaiandἀγάπηςagapēsof loveκαὶkaiandσωφρονισμοῦ.¶sōphronismouof self-control.
- 8ΜὴMēNotοὖνounthereforeἐπαισχυνθῇςepaischunthēasyou may be ashamed ofτὸtotheμαρτύριονmarturiontestimonyτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usμηδὲmēdenorἐμὲemeof me myselfτὸνtontheδέσμιονdesmionprisonerαὐτοῦ,autouof Him,ἀλλὰallabutσυγκακοπάθησονsugkakopathēsondo suffer togetherτῷtōfor theεὐαγγελίῳeuangeliōgospelκατὰkataaccording toδύναμινdunamin[the] powerθεοῦtheouof God
- 9τοῦtouthe [One who]σώσαντοςsōsantoshaving savedἡμᾶςhēmasusκαὶkaiandκαλέσαντοςkalesantoshaving called [us]κλήσειklēseiwith a callingἁγίᾳ,hagiaholy,οὐounotκατὰkataaccording toτὰtatheἔργαergaworksἡμῶνhēmōnof usἀλλὰallabutκατὰkataaccording toἰδίανidian[His] ownπρόθεσινprothesinpurposeκαὶkaiandχάρινcharingraceτὴνtēnwhichδοθεῖσανdotheisanhaving been givenἡμῖνhēminusἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦIēsouJesusπρὸprobeforeχρόνωνchronōntimeαἰωνίων,aiōniōneternal,
- 10φανερωθεῖσανphanerōtheisanhaving been made manifestδὲdealsoνῦνnunnowδιὰdiathroughτῆςtēstheἐπιφανείαςepiphaneiasappearingτοῦtouof theσωτῆροςsōtērosSaviorἡμῶνhēmōnof usΧριστοῦChristouChristἸησοῦ,IēsouJesus,καταργήσαντοςkatargēsantoshaving abolishedμὲνmenindeedτὸνton<the>θάνατον,thanatondeath,φωτίσαντοςphōtisantoshaving brought to lightδὲdehoweverζωὴνzōēnlifeκαὶkaiandἀφθαρσίανaphtharsianimmortalityδιὰdiathroughτοῦtoutheεὐαγγελίου,euangeliougospel,
- 11εἰςeistoὃhowhichἐτέθηνetethēnwas appointedἐγὼegōI myselfκῆρυξkēruxa heraldκαὶkaiandἀπόστολοςapostolosan apostleκαὶkaiandδιδάσκαλοςdidaskalosa teacherἐθνῶν·ethnōnof gentiles;
- 12δι᾽di᾽Forἣνhēnthisαἰτίανaitianreasonκαὶkaialsoταῦταtautathese thingsπάσχω,paschōI suffer,ἀλλ᾽all᾽Butοὐκouknotἐπαισχύνομαι·epaischunomaiI am ashamed;οἶδαoidaI knowγὰρgarforᾧhōin whomπεπίστευκαpepisteukaI have believedκαὶkaiandπέπεισμαιpepeismaiI have been persuadedὅτιhotithatδυνατόςdunatosableἐστινestinHe isτὴνtēntheπαραθήκηνparathēkēnentrusted depositμουmouof mineφυλάξαιphulaxaito guardεἰςeisforἐκείνηνekeinēnthat [very]τὴνtēn<the>ἡμέραν.¶hēmeranday.
- 13ὙποτύπωσινHupotupōsin[The] patternἔχεechedo retainὑγιαινόντωνhugiainontōnof soundλόγωνlogōnwordsὧνhōnwhichπαρ᾽par᾽fromἐμοῦemoumeἤκουσαςēkousasyou did hearἐνeninπίστειpistei[the] faithκαὶkaiandἀγάπῃagapēloveτῇtēathat [are]ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ·IēsouJesus;
- 14τὴνtēnTheκαλὴνkalēngoodφύλαξονphulaxondo keepδιὰdiathroughπνεύματοςpneumatos[the] SpiritἁγίουhagiouHolyτοῦtouwhoἐνοικοῦντοςenoikountosis dwellingἐνeninἡμῖν.¶hēminus.
- 15ΟἶδαςOidasYou knowτοῦτο,toutothis,ὅτιhotithatἀπεστράφησάνapestraphēsanturned away fromμεmemeπάντεςpantesallοἱhoithoseἐνeninτῇtēa<the>Ἀσίᾳ,AsiaAsia,ὧνhōnamong whomἐστινestinareΦύγελοςPhugelosPhygelusκαὶkaiandἙρμογένης.HermogenēsHermogenes.
- 16δῴηdōēwould grantἔλεοςeleosmercyὁhotheκύριοςkuriosLordτῷtōto theὈνησιφόρουOnēsiphorouof Onesiphorusοἴκῳ·oikōhousehold;ὅτιhotibecauseπολλάκιςpollakisoftenμεmemeἀνέψυξενanepsuxenhe refreshedκαὶkaiandτὴνtēntheἅλυσίνhalusinchainμουmouof mineοὐκouknot
- 17ἀλλὰallaButγενόμενοςgenomenoshaving arrivedἐνeninῬώμῃRhōmēRomeἐζήτησένezētēsenhe sought outμεmemeκαὶkaiandεὗρεν·heurenfound [me];
- 18δῴηdōēwould grantαὐτῷautōunto himὁhotheκύριοςkuriosLordεὑρεῖνheureinto findἔλεοςeleosmercyπαρὰparafromκυρίουkuriou[the] Lordἐνeninἐκείνῃekeinēthat [very]τῇtēa<the>ἡμέρᾳ.hēmeraday!καὶkaiAndὅσαhosahow muchἐνeninἘφέσῳEphesōEphesusδιηκόνησεν,diēkonēsenhe servedβέλτιονbeltionvery wellσὺsuyou yourselfγινώσκεις.¶ginōskeisknow.
Chapter 2
- 1ΣὺSuYou yourselfοὖν,ountherefore,τέκνονteknonchildμου,mouof mine,ἐνδυναμοῦendunamoudo be strongἐνeninτῇtēatheχάριτιcharitigraceτῇtēathat [is]ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ,IēsouJesus,
- 2καὶkaiAndἃha[the things] whichἤκουσαςēkousasyou have heardπαρ᾽par᾽fromἐμοῦemoumeδιὰdiaamongπολλῶνpollōnmanyμαρτύρων,marturōnwitnesses,ταῦταtautatheseπαράθουparathoudo yourself entrustπιστοῖςpistoisto faithfulἀνθρώποις,anthrōpoismen,οἵτινεςoitinessuch asἱκανοὶhikanoisufficientἔσονταιesontaiwill beκαὶkaialsoἑτέρουςheterousothersδιδάξαι.didaxaito teach.
- 3σὺsuyou yourselfοὖνounthereforeὡςhōsasκαλὸςkalos[a] goodστρατιώτηςstratiōtēssoldierΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦ.IēsouJesus.
- 4οὐδεὶςoudeisNo [one]στρατευόμενοςstrateuomenosserving as a soldierἐμπλέκεταιempleketaientangles himselfταῖςtaisin theτοῦtouof thisβίουbioulifeπραγματείαις,pragmateiaisaffairs,ἵναinaso thatτῷtōthe [one]στρατολογήσαντιstratologēsantihaving enlisted himἀρέσῃ.aresēhe may please.
- 5ἐὰνeanIfδὲdenowκαὶkaialsoἀθλῇathlēashall competeτις,tisanyone,οὐounotστεφανοῦταιstephanoutaihe is crownedἐὰνeanonlyμὴmēunlessνομίμωςnomimōslawfullyἀθλήσῃ.athlēsēhe shall compete.
- 6τὸνtonFor theκοπιῶνταkopiōntahardworkingγεωργὸνgeōrgonfarmerδεῖdeiit is necessaryπρῶτονprōtonfirstτῶνtōnof theκαρπῶνkarpōnfruitsμεταλαμβάνειν·metalambaneinto partake;
- 7νόειnoeido considerλέγω·legōI am saying;γάρgarforσοιsoiyouὁhotheκύριοςkuriosLordσύνεσινsunesinunderstandingἐνeninπᾶσιν.¶pasinall things.
- 8ΜνημόνευεMnēmoneuedo rememberἸησοῦνIēsounJesusΧριστὸνChristonChristἐγηγερμένονegēgermenonraisedἐκekout fromνεκρῶνnekrōn[the] deadἐκekfrom [the]σπέρματοςspermatosseedΔαυὶδDauidof Davidκατὰkataaccording toτὸto<the>εὐαγγέλιόνeuangeliongospelμου·mouof mine;
- 9ἐνeninᾧhōwhichκακοπαθῶkakopathōI suffer hardshipμέχριmechrieven toδεσμῶνdesmōnchainsὡςhōsasκακοῦργος,kakourgosan evildoer,ἀλλ᾽all᾽Butὁhotheλόγοςlogoswordτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godοὐounotδέδεται.dedetaihas been bound!
- 10διὰdiaBecause ofτοῦτοtoutothisπάνταpantaall thingsὑπομένωhupomenōI endureδιὰdiafor the sake ofτοὺςtoustheἐκλεκτούς,eklektouselect,ἵναinaso thatκαὶkaialsoαὐτοὶautoithey themselvesσωτηρίαςsōtērias[the] salvationτύχωσινtuchōsinmay obtainτῆςtēsthat [is]ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦIēsouJesusμετὰmetawithδόξηςdoxēsgloryαἰωνίου.¶aiōnioueternal.
- 11ΠιστὸςPistosTrustworthy [is]ὁhotheλόγος·logossaying:εἰeiIfγὰρgarforσυναπεθάνομεν,sunapethanomenwe have died with [Him],καὶkaialsoσυζήσομεν·suzēsomenwe will live with [Him];
- 12εἰeiifὑπομένομεν,hupomenomenwe endure,καὶkaialsoσυμβασιλεύσομεν·sumbasileusomenwe will reign with [Him];εἰeiifκἀκεῖνοςkakeinosHe alsoἀρνήσεταιarnēsetaiwill denyἡμᾶς·hēmasus;
- 13εἰeiifἀπιστοῦμεν,apistoumenwe are faithless,ἐκεῖνοςekeinosHeπιστὸςpistosfaithfulμένει·meneiremains;ἀρνήσασθαιarnēsasthaito denyγὰρgarforἑαυτὸνhe'autonHimselfοὐounotδύναται.¶dunataiHe is able.
- 14ΤαῦταTautaThese thingsὑπομίμνῃσκεhupomimnēskedo remind [them]διαμαρτυρόμενοςdiamarturomenossolemnly charging [them]ἐνώπιονenōpionbeforeτοῦtou<the>μὴmēnotλογομαχεῖνlogomacheinto quarrel about wordsοὐδὲνoudenno [thing]χρήσιμονchrēsimonprofitableἐπὶepi[but] toκαταστροφῇkatastrophēa[the] subversionτῶνtōnof thoseἀκουόντων.akouontōnhearing.
- 15σπούδασονspoudasondo hastenσεαυτὸνseautonyourselfδόκιμονdokimonapprovedπαραστῆσαιparastēsaito presentτῷtō<the>θεῷ,theōto Godἐργάτηνergatēna workmanἀνεπαίσχυντον,anepaischuntonnot ashamed,ὀρθοτομοῦνταorthotomountaaccurately handlingτὸνtontheλόγονlogonwordτῆςtēs<the>ἀληθείας.¶alētheiasof truth.
- 16ΤὰςTas<the>δὲdeButβεβήλουςbebēlousworldlyκενοφωνίαςkenophōniasempty babblingsπεριΐστασο·periistasodo yourself avoid;ἐπὶepionπλεῖονpleionto moreγὰρgarforπροκόψουσινprokopsousinthey will leadἀσεβείας,asebeiasto ungodliness,
- 17καὶkaiandὁhotheλόγοςlogostalkαὐτῶνautōnof themὡςhōslikeγάγγραιναgangrainagangreneνομὴνnomēnpasture to growἕξει·hexeiwill have;ὧνhōnamong whomἐστινestinareὙμέναιοςHumenaiosHymenaeusκαὶkaiandΦίλητος,PhilētosPhiletus,
- 18οἵτινεςoitineswhoπερὶpericoncerningτὴνtēntheἀλήθειανalētheiantruthἠστόχησανēstochēsanwent astrayλέγοντεςlegontesassertingτὴνtēntheἀνάστασινanastasinresurrectionἤδηēdēalreadyγεγονέναι,gegonenaito have taken place,καὶkaiandἀνατρέπουσινanatrepousinthey are overthrowingτήνtēntheτινωνtinōnof someπίστιν.pistinfaith.
- 19ὁho<the>μέντοιmentoiNeverthelessστερεὸςstereosthe firmθεμέλιοςthemeliosfoundationτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἕστηκενhestēkenhas stoodἔχωνechōnhavingτὴνtēn<the>σφραγῖδαsphragidasealταύτην·tautēnthis:ἔγνωegnōKnowsκύριοςkurios[the] Lordτοὺςtousthoseὄνταςontasbeingαὐτοῦ,autouHis,καὶkaiandἀποστήτωapostētōshould departἀπὸapofromἀδικίαςadikiasiniquityπᾶςpaseveryoneὁhowhoὀνομάζωνonomazōnis namingτὸtotheὄνομαonomaname
- 20ἘνEnInμεγάλῃmegalēa greatδὲdenowοἰκίᾳoikiahouseοὐκouknotἔστινestinthere areμόνονmonononlyσκεύηskeuēvesselsχρυσᾶchrusagoldenκαὶkaiandἀργυρᾶargurasilverἀλλὰallabutκαὶkaialsoξύλιναxulinawoodenκαὶkaiandὀστράκινα,ostrakinaearthen,καὶkaiandἃhasomeμὲνmenindeedεἰςeisuntoτιμὴνtimēnhonorἃhasomeδὲdehoweverεἰςeisuntoἀτιμίαν.atimiandishonor.
- 21ἐὰνeanIfοὖνounthereforeτιςtisanyoneἐκκαθάρῃekkatharēshall cleanseἑαυτὸνhe'autonhimselfἀπὸapofromτούτων,toutōnthese,ἔσταιestaihe will beσκεῦοςskeuosa vesselεἰςeisforτιμὴνtimēnhonorἡγιασμένονhēgiasmenonsanctifiedκαὶkaiandεὔχρηστονeuchrēstonusefulτῷtōto theδεσπότῃ,despotēMaster,εἰςeisforπᾶνpaneveryἔργονergonworkἀγαθὸνagathongoodἡτοιμασμένον.¶hētoimasmenonprepared.
- 22ΤὰςTas<the>δὲdeAndνεωτερικὰςneōterikasyouthfulἐπιθυμίαςepithumiaslustsφεῦγε,pheugedo flee,δίωκεdiōkedo pursueδὲdenowδικαιοσύνην,dikaiosunēnrighteousness,πίστιν,pistinfaith,ἀγάπην,agapēnlove,εἰρήνηνeirēnēn[and] peaceμετὰmetaalong withτῶνtōnthoseἐπικαλουμένωνepikaloumenōncalling onτὸνtontheκύριονkurionLordἐκekout ofκαθαρᾶςkatharaspureκαρδίας.kardiasa heart.
- 23τὰςtas<the>δὲdeAndμωρὰςmōrasfoolishκαὶkaiandἀπαιδεύτουςapaideutousignorantζητήσειςzētēseisspeculationsπαραιτοῦparaitoudo refuseεἰδὼςeidōsknowingὅτιhotithatγεννῶσινgennōsinthey breedμάχας·machasquarrels;
- 24δοῦλονdoulon[The] bond-servantδὲdenowκυρίουkuriouof [the] Lordοὐounotδεῖdeiit behoovesμάχεσθαιmachesthaito quarrelἀλλ᾽all᾽butἤπιονēpiongentleεἶναιeinaito beπρὸςprostowardπάντας,pantasall,διδακτικόν,didaktikonable to teach,ἀνεξίκακον,anexikakonforbearing,
- 25ἐνeninπραΰτητιprautētigentlenessπαιδεύονταpaideuontadiscipliningτοὺςtousthoseἀντιδιατιθεμένους,antidiatithemenousopposing,μήποτεmēpoteotherwiseαὐτοῖςautoisto themὁho<the>θεὸςtheosGodμετάνοιανmetanoianrepentanceεἰςeisuntoἐπίγνωσινepignōsina knowledgeἀληθείας,alētheiasof [the] truth,
- 26καὶkaiandἀνανήψωσινananēpsōsinthey may recoverἐκekout ofτῆςtēstheτοῦtouof theδιαβόλουdiaboloudevilπαγίδοςpagidossnareἐζωγρημένοιezōgrēmenoicapturedὑπ᾽hup᾽byαὐτοῦautouhimεἰςeisforτὸto<the>ἐκείνουekeinouhisθέλημα.¶thelēmawill.
Chapter 3
- 1ΤοῦτοToutoThisδὲdehoweverγίνωσκε,ginōskedo realize,ὅτιhotithatἐνeninἐσχάταιςeschatais[the] lastἡμέραιςhēmeraisdaysἐνστήσονταιenstēsontaiwill be presentκαιροὶkairoitimesχαλεποί.chalepoidifficult.
- 2ἔσονταιesontaiWill beγὰρgarforοἱhoi<the>ἄνθρωποιanthrōpoimenφίλαυτοι,philautoilovers of self,φιλάργυροι,philarguroilovers of money,ἀλαζόνες,alazonesboastful,ὑπερήφανοι,huperēphanoiproud,βλάσφημοι,blasphēmoiabusive,γονεῦσινgoneusinto parentsἀπειθεῖς,apeitheisdisobedient,ἀχάριστοι,acharistoiungrateful,ἀνόσιοι,anosioiunholy,
- 3ἄστοργοι,astorgoiunloving,ἄσπονδοι,aspondoiimplacable,διάβολοι,diaboloislanderous,ἀκρατεῖς,akrateiswithout self-control,ἀνήμεροι,anēmeroisavage,ἀφιλάγαθοι,aphilagathoiwithout love of good,
- 4προδόται,prodotaitreacherous,προπετεῖς,propeteisreckless,τετυφωμένοι,tetuphōmenoipuffed up,φιλήδονοιphilēdonoilovers of pleasureμᾶλλονmallonratherἢēthanφιλόθεοι,philotheoilovers of God,
- 5ἔχοντεςechonteshavingμόρφωσινmorphōsina formεὐσεβείας,eusebeiasof godlinessτὴνtēn<the>δὲdebutδύναμινdunaminthe powerαὐτῆςautēsof itἠρνημένοι.ērnēmenoialready denying.καὶkaiAndτούτουςtoutoustheseἀποτρέπου.apotrepoudo yourself turn away from.
- 6ἐκekOut ofτούτωνtoutōnthis sortγάρgarforεἰσινeisinareοἱhoithoseἐνδύνοντεςendunontesenteringεἰςeisintoτὰςtas<the>οἰκίαςoikiashouseholdsκαὶkaiandτὰta<the>γυναικάριαgunaikariaweak womenσεσωρευμέναsesōreumenaburdenedἁμαρτίαις,hamartiaiswith sins,ἀγόμεναagomenabeing led awayἐπιθυμίαιςepithumiaisby passionsποικίλαις,poikilaisvarious,
- 7πάντοτεpantotealwaysμανθάνονταmanthanontalearningκαὶkaiandμηδέποτεmēdepoteneverεἰςeistoἐπίγνωσινepignōsina knowledgeἀληθείαςalētheiasof [the] truthἐλθεῖνeltheinto comeδυνάμενα.¶dunamenabeing able.
- 8ὋνHonBy whichτρόπονtroponwayδὲdenowἸάννηςIannēsJannesκαὶkaiandἸαμβρῆςIambrēsJambresἀντέστησανantestēsanopposedΜωϋσεῖ,Mōuseito Moses,οὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoοὗτοιhoutoitheseἀνθίστανταιanthistantaiopposeτῇtēato theἀληθείᾳ,alētheiatruth,ἄνθρωποιanthrōpoimenκατεφθαρμένοιkatephtharmenoidepravedτὸνton<the>νοῦν,nounin mind,ἀδόκιμοιadokimoidisqualifiedπερὶperiregardingτὴνtēntheπίστιν.pistinfaith.
- 9ἀλλ᾽all᾽Butοὐounotπροκόψουσινprokopsousinthey will advanceἐπὶepifurtherπλεῖον·pleionmuch;ἡhē<the>γὰρgarforἄνοιαanoiathe follyαὐτῶνautōnof themἔκδηλοςekdēlosplainἔσταιestaiwill beπᾶσιν,pasinto all,ὡςhōsasκαὶkaialsoἡhēthatἐκείνωνekeinōnof those [two]ἐγένετο.¶egenetobecame.
- 10ΣὺSuYou yourselfδὲdehoweverμουmouafter myτῇtēa<the>διδασκαλίᾳ,didaskaliateaching,τῇtēa<the>ἀγωγῇ,agōgēaconduct,τῇtēa<the>προθέσει,protheseipurpose,τῇtēa<the>πίστει,pisteifaith,τῇtēa<the>μακροθυμίᾳ,makrothumiapatience,τῇtēa<the>ἀγάπῃ,agapēlove,τῇtēa<the>ὑπομονῇ,hupomonēaendurance,
- 11τοῖςtois<the>διωγμοῖς,diōgmoispersecutions,τοῖςtois<the>παθήμασιν,pathēmasinsufferingsοἷάhoiasuch asμοιmoito meἐγένετοegenetohappenedἐνeninἈντιοχείᾳ,AntiocheiaAntioch,ἐνeninἸκονίῳ,IkoniōIconium,ἐνeninΛύστροις·LustroisLystra;οἵουςoiouswhat manner ofδιωγμοὺςdiōgmouspersecutionsὑπήνεγκα,hupēnegkaI endured!καὶkaiAnd yetἐκekout ofπάντωνpantōnallμεmemeἐρρύσατοerrusatodeliveredὁhotheκύριος.kuriosLord.
- 12καὶkaiAlsoπάντεςpantesallδὲdenowοἱhoithoseθέλοντεςthelontesdesiringεὐσεβῶςeusebōspiouslyζῆνzēnto liveἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦIēsouJesusδιωχθήσονται.diōchthēsontaiwill be persecuted.
- 13πονηροὶponēroiEvilδὲdehoweverἄνθρωποιanthrōpoimenκαὶkaiandγόητεςgoētesimpostersπροκόψουσινprokopsousinwill advanceἐπὶepitoτὸto<the>χεῖρονcheironworseπλανῶντεςplanōntesdeceivingκαὶkaiandπλανώμενοι.planōmenoibeing deceived.
- 14σὺsuYou yourselfδὲdehoweverμένεmenedo abideἐνeninοἷςhois[the] thingsἔμαθεςemathesyou have learnedκαὶkaiandἐπιστώθηςepistōthēsyou were assured ofεἰδὼςeidōsknowingπαρὰparafromἔμαθες,emathesyou learned [them],
- 15καὶkaiandὅτιhotiforἀπὸapofromβρέφουςbrephouschildhoodτὰtatheἱερὰhi'erasacredγράμματαgrammatawritingsοἶδας,oidasyou know,τὰtawhichδυνάμενάdunamenaare being ableσεseyouσοφίσαιsophisaito make wiseεἰςeisuntoσωτηρίανsōtēriansalvationδιὰdiathroughπίστεωςpisteōsfaithτῆςtēs<the>ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ.¶IēsouJesus.
- 16ΠᾶσαPasaEveryγραφὴgraphēScripture [is]θεόπνευστοςtheopneustosGod-breathedκαὶkaiandὠφέλιμοςōphelimosprofitableπρὸςprosforδιδασκαλίαν,didaskalianinstruction,πρὸςprosforἐλεγμόν,elegmonconviction,πρὸςprosforἐπανόρθωσιν,epanorthōsincorrection,πρὸςpros[and] forπαιδείανpaideiantrainingτὴνtēn<the>ἐνeninδικαιοσύνῃ,dikaiosunērighteousness,
- 17ἵναinaso thatἄρτιοςartioscompleteᾖēmay beὁhotheτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἄνθρωπος,anthrōposman,πρὸςprostowardπᾶνpaneveryἔργονergonworkἀγαθὸνagathongoodἐξηρτισμένος.¶exērtismenosfully equipped.
Chapter 4
- 1ΔιαμαρτύρομαιDiamarturomaiI earnestly declareοὖνounthereforeἐγὼegōI myselfἐνώπιονenōpionbeforeτοῦtou<the>θεοῦtheouGodκαὶkaiandτοῦtou<the>κυρίουkuriouLordΧριστοῦChristouChristἸησοῦIēsouJesusτοῦtouwhoμέλλοντοςmellontosis being aboutκρίνεινkrineinto judgeζῶνταςzōntas[the] livingκαὶkaiandνεκρούς,nekrous[the] dead,τὴνtēnby theἐπιφάνειανepiphaneianappearingαὐτοῦautouof Himκαὶkaiandτὴνtēntheβασιλείανbasileiankingdomαὐτοῦ,autouof Him,
- 2κήρυξονkēruxondo preachτὸνtontheλόγον,logonword,ἐπίστηθιepistēthido be readyεὐκαίρωςeukairōsin seasonἀκαίρως,akairōs[and] out of season,ἔλεγξον,elegxondo convict,ἐπιτίμησον,epitimēsondo rebuke,παρακάλεσονparakaleson[and] do exhortἐνenwithπάσῃpasēcompleteμακροθυμίᾳmakrothumiapatienceκαὶkaiandδιδαχῇ.didachēawith instruction.
- 3ἔσταιestaiThere will beγὰρgarforκαιρὸςkairosa timeὅτεhotewhenτῆςtēs<the>ὑγιαινούσηςhugiainousēssoundδιδασκαλίαςdidaskaliasteachingοὐκouknotἀνέξονται,anexontaithey will endure,ἀλλὰallabutκατὰkataaccording toτὰςtas<the>ἰδίαςidias[their] ownτὰςtas<the>ἐπιθυμίαςepithumiasdesiresἑαυτοῖςhe'autoisto themselvesἐπισωρεύσουσινepisōreusousinthey will gather around [them]διδασκάλουςdidaskalousteachersκνηθόμενοιknēthomenoihaving an itchingτὴνtēn<the>ἀκοήν·akoēnear;
- 4καὶkaiandἀπὸapofromμὲνmenindeedτῆςtēstheἀληθείαςalētheiastruthτὴνtēn<the>ἀκοὴνakoēnhearingἀποστρέψουσιν,apostrepsousinthey will turn away,ἐπὶepiuntoδὲdehoweverτοὺςtous<the>μύθουςmuthousmythsἐκτραπήσονται.¶ektrapēsontaithey will be turned aside.
- 5ΣὺSuYou yourselfδὲdehoweverνῆφεnēphedo be soberἐνeninπᾶσιν,pasinall things,κακοπάθησον,kakopathēsondo endure afflictions,ἔργονergon[the] workποίησονpoiēsondo performεὐαγγελιστοῦ,euangelistouof an evangelist,τὴνtēntheδιακονίανdiakonianministryσουsouof youπληροφόρησον.¶plērophorēsondo fully carry out.
- 6ἘγὼEgōI myselfγὰρgarforἤδηēdēalreadyσπένδομαι,spendomaiam being poured out,καὶkaiandὁhotheκαιρὸςkairostimeτῆςtēsof theἀναλύσεώςanaluseōsdepartureἐφέστηκεν.ephestēkenhas come.
- 7τὸνtonTheκαλὸνkalongoodτὸνton<the>ἀγῶναagōnafightἠγώνισμαι,ēgōnismaiI have fought,τὸνtontheδρόμονdromonraceτετέλεκα,tetelekaI have finished,τὴνtēntheπίστινpistinfaithτετήρηκα·tetērēkaI have kept;
- 8λοιπὸνloiponFrom now onἀπόκειταίapokeitaiis laid upμοιmoifor meὁhotheτῆςtēs<the>δικαιοσύνηςdikaiosunēsof righteousnessστέφανοςstephanoscrownὃνhonwhichἀποδώσειapodōseiwill awardμοιmoito meὁhotheκύριοςkuriosLordἐνeninἐκείνῃekeinēthat [very]τῇtēa<the>ἡμέρᾳ,hēmeraday,ὁhotheδίκαιοςdikaiosrighteousκριτής·kritēsjudge;οὐounotμόνονmonononlyδὲdehoweverἐμοί,emoito me myself,ἀλλὰallabutκαὶkaialsoπᾶσινpasinto allτοῖςtoisthoseἠγαπηκόσινēgapēkosinalready lovingτὴνtēntheἐπιφάνειανepiphaneianappearingαὐτοῦ.¶autouof Him.
- 9ΣπούδασονSpoudasondo be diligentἐλθεῖνeltheinto comeπρόςprostoμεmemeταχέως.tacheōssoon.
- 10ΔημᾶςDēmasDemasγάρgarforμεmemeἀγαπήσαςagapēsashaving lovedτὸνtontheνῦνnunpresentαἰῶναaiōnaageκαὶkaiandἐπορεύθηeporeuthēhe has goneεἰςeistoΘεσσαλονίκην·ThessalonikēnThessalonica;ΚρήσκηςKrēskēsCrescensεἰςeistoΓαλατίαν,GalatianGalatia,ΤίτοςTitos[and] TitusεἰςeistoΔαλματίαν·DalmatianDalmatia;
- 11ΛουκᾶςLoukasLukeἐστινestinisμόνοςmonosaloneμετ᾽met᾽withἐμοῦ.emoume.ΜᾶρκονMarkonMarkἀναλαβὼνanalabōnhaving takenἄγεagedo bring [him]μετὰmetawithσεαυτοῦ·seautouyourself;ἔστινestinhe isγάρgarforμοιmoito meεὔχρηστοςeuchrēstosusefulεἰςeisforδιακονίαν.diakonian[the] ministry.
- 12ΤύχικονTuchikonTychicusδὲdehoweverἀπέστειλαapesteilaI have sentεἰςeistoἜφεσον.¶EphesonEphesus.
- 13ΤὸνTonTheφαιλόνηνphailonēncloakὃνhonthatἐνeninΤρῳάδιTrōadiTroasπαρὰparawithΚάρπῳ,KarpōCarpus,ἐρχόμενοςerchomenos[upon] comingφέρεpheredo bringκαὶkaiandτὰtatheβιβλίαbibliabooksμάλισταmalistaespeciallyτὰςtastheμεμβράνας.¶membranasparchments.
- 14ἈλέξανδροςAlexandrosAlexanderὁhotheχαλκεὺςchalkeuscoppersmithπολλάpollagreatμοιmoito meκακὰkakaharmἐνεδείξατο·enedeixatodid;αὐτῷautōto himὁhotheκύριοςkuriosLordκατὰkataaccording toτὰtatheἔργαergadeedsαὐτοῦ·autouof him;
- 15ὃνhonwhomκαὶkaialsoσὺsuyou yourselfφυλάσσου·phulassoudo yourself beware of;λίανlianexceedinglyγὰρgarforτοῖςtois<the>ἡμετέροιςhēmeteroisour ownλόγοις.¶logoismessage.
- 16ἘνEnInτῇtēatheπρώτῃprōtēfirstμουmouof myἀπολογίᾳapologiadefenseοὐδείςoudeisno [one]μοιmoimeἀλλὰallabutπάντεςpantesallμεmemeμὴmēNotαὐτοῖςautoisto themλογισθείη.logistheiēwould it be charged!
- 17ὁho<the>δὲdeAndκύριόςkuriosthe Lordμοιmoimeπαρέστηparestēstood byκαὶkaiandἐνεδυνάμωσένenedunamōsenHe strengthenedμε,meme,ἵναinaso thatδι᾽di᾽throughἐμοῦemoumeτὸtotheκήρυγμαkērugmaproclamationπληροφορηθῇ,plērophorēthēamay be fully accomplished,καὶkaiandπάνταpantaallτὰtatheἔθνη,ethnēGentiles,καὶkaiAndἐρρύσθηνerrusthēnI was deliveredἐκekout ofστόματοςstomatos[the] mouthλέοντος.leontosof the lion.
- 18καὶkaiandῥύσεταίrhusetaiWill deliverμεmemeὁhotheκύριοςkuriosLordἀπὸapofromπαντὸςpantoseveryἔργουergoudeedπονηροῦponērouevilκαὶkaiandσώσειsōseiwill bring [me] safelyεἰςeisintoτὴνtēntheβασιλείανbasileiankingdomαὐτοῦautouof Himτὴνtēn<the>ἐπουράνιον·epouranionheavenly;ᾧhōto whom [is]ἡhētheδόξαdoxagloryεἰςeisuntoτοὺςtoustheαἰῶναςaiōnasagesτῶνtōnof theαἰώνων,aiōnōnages,ἀμήν.¶amēnAmen.
- 19ἌσπασαιAspasaido greetΠρίσκανPriskanPriscaκαὶkaiandἈκύλανAkulanAquilaκαὶkaiandτὸνtontheὈνησιφόρουOnēsiphorouof Onesiphorusοἶκον.¶oikonhouse.
- 20ἜραστοςErastosErastusἔμεινενemeinenremainedἐνeninΚορίνθῳ·KorinthōCorinth;ΤρόφιμονTrophimonTrophimusδὲdehoweverἐνeninΜιλήτῳMilētōMiletusἀσθενοῦντα.¶asthenountaailing.
- 21ΣπούδασονSpoudasondo be eagerπρὸprobeforeχειμῶνοςcheimōnoswinterἐλθεῖν.¶eltheinto come.ἈσπάζεταίAspazetaiGreetsσεseyouΕὔβουλοςEuboulosEubulusκαὶkaiandΠούδηςPoudēsPudensκαὶkaiandΛίνοςLinosLinusκαὶkaiandΚλαυδίαKlaudiaClaudiaκαὶkaiandοἱhoitheἀδελφοὶadelphoibrothersπάντες.¶pantesall.
- 22ὉHoTheκύριοςkuriosLordἸησοῦςIēsousJesusΧριστὸςChristosChristμετὰmeta[be] withτοῦtoutheπνεύματόςpneumatosspiritσου.souof you.ἡhē<the>χάριςcharisGrace [be]μεθ᾽meth᾽withὑμῶνhumōnyou allἀμήν.amēnAmen.πρόςprostoΤιμόθεονTimotheonTimothyδευτέρᾳdeuterasecond [epistle]τῆςtēsof theἘφεσίωνEphesiōnEphesianἐκκλησίαςekklēsiaschurchπρῶτονprōtonfirstἐπίσκοπονepiskoponoverseerχειροτονηθένταcheirotonēthentahaving been chosenἐγράφηegraphēIt was writtenἀπόapofromῬώμηςRhōmēsRomeὅτεhotewhenἐκekfromδευτέρουdeuterousecond timeπαρέστηparestēstoodΠαῦλοςPaulosPaulτῷtō<the>ΚαίσαρίKaisaribefore CaesarΝέρωνι¶NerōniNero