Greek · Interlinear · Strong's + Morphology

2 Corinthians

The full book of 2 Corinthians in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 13 chapters · 255 verses · 4,404 original-language words.

Chapter 1

  1. 1ΠαῦλοςPaulosPaulἀπόστολοςapostolosapostleΧριστοῦChristouof ChristἸησοῦIēsouJesusδιὰdiathroughθελήματοςthelēmatos[the] willθεοῦtheouof GodκαὶkaiandΤιμόθεοςTimotheosTimothyhotheἀδελφὸςadelphosbrotherτῇtēaTo theἐκκλησίᾳekklēsiachurchτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godτῇtēawhichοὔσῃousēis beingἐνeninΚορίνθῳKorinthōCorinthσὺνsunwithτοῖςtoistheἁγίοιςhagioissaintsπᾶσινpasinallτοῖςtoiswhoοὖσινousinare beingἐνeninὅλῃholēallτῇtēa<the>Ἀχαΐᾳ·AchaiaAchaia;
  2. 2χάριςcharisGraceὑμῖνhuminto youκαὶkaiandεἰρήνηeirēnēpeaceἀπὸapofromθεοῦtheouGodπατρὸςpatros[the] Fatherἡμῶνhēmōnof usκαὶkaiandκυρίουkuriou[the] LordἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ.¶ChristouChrist.
  3. 3ΕὐλογητὸςEulogētosBlessed [be]hotheθεὸςtheosGodκαὶkaiandπατὴρpatērFatherτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ,ChristouChrist,hotheπατὴρpatērFatherτῶνtōn<the>οἰκτιρμῶνoiktirmōnof compassionsκαὶkaiandθεὸςtheosGodπάσηςpasēsof allπαρακλήσεως,paraklēseōscomfort,
  4. 4howhoπαρακαλῶνparakalōnis comfortingἡμᾶςhēmasusἐπὶepiinπάσῃpasēallτῇtēatheθλίψειthlipseitribulationἡμῶνhēmōnof usεἰςeisforτὸto<the>δύνασθαιdunasthaito be ableἡμᾶςhēmasusπαρακαλεῖνparakaleinto comfortτοὺςtousthoseἐνeninπάσῃpasēeveryθλίψειthlipseitribulationδιὰdiathroughτῆςtēstheπαρακλήσεωςparaklēseōscomfortἧςhēswith whichπαρακαλούμεθαparakaloumethawe are comfortedαὐτοὶautoiourselvesὑπὸhupobyτοῦtou<the>θεοῦ·theouGod;
  5. 5ὅτιhotibecauseκαθὼςkathōseven asπερισσεύειperisseueiaboundτὰtatheπαθήματαpathēmatasufferingsτοῦtouof theΧριστοῦChristouChristεἰςeistowardἡμᾶς,hēmasus,οὕτωςhoutōsthus soδιὰdiathroughτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouChristπερισσεύειperisseueiaboundsκαὶkaialsotheπαράκλησιςparaklēsiscomfortἡμῶν.hēmōnof us.
  6. 6εἴτεeiteIfδὲdehoweverθλιβόμεθα,thlibomethawe are constricted,ὑπὲρhuper[it is] forτῆςtēs<the>ὑμῶνhumōnyourπαρακλήσεωςparaklēseōscomfortκαὶkaiandσωτηρίαςsōtēriassalvationεἴτεeiteifπαρακαλούμεθα,parakaloumethawe are encouraged,ὑπὲρhuper[it is] forτῆςtēs<the>ὑμῶνhumōnyourπαρακλήσεωςparaklēseōscomfortκαιkaiandσωτηριαςsōtēriassalvationτῆςtēswhichἐνεργουμένηςenergoumenēsis operatingἐνeninὑπομονῇhupomonēa[the] enduranceτῶνtōnof theαὐτῶνautōnsameπαθημάτωνpathēmatōnsufferingsὧνhōnthatκαὶkaialsoἡμεῖςhēmeiswe ourselvesπάσχομεν,paschomensuffer,
  7. 7εἰδότεςeidotes{7} knowingὅτιhotithatκοινωνοίkoinōnoipartnersἐστεesteyou areτῶνtōnof theπαθημάτων,pathēmatōnsufferings,οὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoτῆςtēsof theπαρακλήσεως.¶paraklēseōscomfort.
  8. 8ΟὐOuNotγὰρgarforθέλομενthelomendo we wantὑμᾶςhumasyouἀγνοεῖν,agnoeinto be ignorantἀδελφοί,adelphoibrothers,τῆςtēstheθλίψεωςthlipseōsafflictionἡμῶνhēmōnof usτῆςtēs<the>γενομένηςgenomenēshaving happenedἡμῖνhēminto usἐνeninτῇtēa<the>ἈσίᾳAsiaAsiaὅτιhotithatκαθ᾽kath᾽againstὑπερβολὴνhuperbolēnexcessivelyὑπὲρhuperbeyond [our]δύναμινdunaminpowerἐβαρήθημενebarēthēmenwe were weighedὥστεhōsteso asἐξαπορηθῆναιexaporēthēnaito despairἡμᾶςhēmasfor usκαὶkaievenτοῦtou<the>ζῆν·zēnto live;
  9. 9ἀλλ᾽all᾽Butαὐτοὶautoiweἐνeninἑαυτοῖςhe'autoisourselvesτὸtotheἀπόκριμαapokrimasentenceτοῦtou<the>θανάτουthanatouof deathἐσχήκαμεν,eschēkamenhas,ἵναinain order thatμὴnotπεποιθότεςpepoithoteshaving trustedὦμενōmenwe may beἐφ᾽eph᾽inἑαυτοῖςhe'autoisourselvesἀλλ᾽all᾽butἐπὶepiinτῷ<the>θεῷtheōGodτῷwhoἐγείροντιegeirontiis raisingτοὺςtoustheνεκρούς·nekrousdead;
  10. 10ὃςhoswhoἐκekfromτηλικούτουtēlikoutousuch a greatθανάτουthanatoua deathἐρρύσατοerrusatohas deliveredἡμᾶςhēmasusκαὶkaiandεἰςeisinὃνhonwhomἠλπίκαμενēlpikamenwe have hopeὅτιhotithatκαὶkaialsoἔτιetistillῥύσεταιrhusetaiHe will deliver [us]
  11. 11συνυπουργούντωνsunupourgountōnjoining togetherκαὶkaialsoὑμῶνhumōnof youὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnusτῇtēa<the>δεήσει,deēseiby supplication,ἵναinaso thatἐκekbyπολλῶνpollōnmanyπροσώπωνprosōpōnpersonsτὸtofor theεἰςeistowardἡμᾶςhēmasusχάρισμαcharismagrace bestowedδιὰdiathroughπολλῶνpollōnmanyεὐχαριστηθῇeucharistēthēathanks may be givenὑπὲρhuperfor
  12. 12<the>γὰρgarForκαύχησιςkauchēsisboastingἡμῶνhēmōnof usαὕτηhautēthisἐστίν,estinis,τὸtotheμαρτύριονmarturiontestimonyτῆςtēsof theσυνειδήσεωςsuneidēseōsconscienceἡμῶν,hēmōnof us,ὅτιhotithatἐνeninκαὶkaiandεἰλικρινείᾳeilikrineiasincerityτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,καὶkaiandοὐκouknotἐνeninσοφίᾳsophiawisdomσαρκικῇsarkikēafleshlyἀλλ᾽all᾽butἐνeninχάριτιchariti[the] graceθεοῦtheouof Godἀνεστράφημενanestraphēmenwe have conducted ourselvesἐνeninτῷtheκόσμῳ,kosmōworld,περισσοτέρωςperissoterōsmore abundantlyδὲdenowπρὸςprostowardὑμᾶς.humasyou.
  13. 13οὐouNoγὰρgarforἄλλαallaother thingsγράφομενgraphomenwe writeὑμῖν,huminto you,ἀλλ᾽all᾽otherēthanhawhatἀναγινώσκετεanaginōsketeyou readēorκαὶkaievenἐπιγινώσκετε·epiginōsketeunderstand;ἐλπίζωelpizōI hopeδὲdenowὅτιhotithatκαὶkaiandἕωςhe'ōsto [the]τέλουςtelousendἐπιγνώσεσθε,epignōsestheyou will understand,
  14. 14καθὼςkathōseven asκαὶkaialsoἐπέγνωτεepegnōteyou have understoodἡμᾶςhēmasusἀπὸapoinμέρουςmerouspartὅτιhotithatκαύχημαkauchēmaboastingὑμῶνhumōnof youἐσμεν,esmenwe are,καθάπερkathapereven asκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou [are]ἡμῶνhēmōnoursἐνeninτῇtēatheἡμέρᾳhēmeradayτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦ.¶IēsouJesus.
  15. 15ΚαὶKaiAndταύτῃtautēwith thisτῇtēa<the>πεποιθήσειpepoithēseiconfidenceἐβουλόμηνeboulomēnI was planningτὸto<the>πρότερονproteronpreviouslyπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouἐλθεῖν,eltheinto comeἵναinaso thatδευτέρανdeuteransecondly
  16. 16καὶkaiandδι᾽di᾽throughὑμῶνhumōnyouδιελθεῖνdieltheinto pass throughεἰςeisintoΜακεδονίανMakedonianMacedoniaκαὶkaiandπάλινpalinagainἀπὸapofromΜακεδονίαςMakedoniasMacedoniaἐλθεῖνeltheinto comeπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouκαὶkaiandὑφ᾽huph᾽byὑμῶνhumōnyouπροπεμφθῆναιpropemphthēnaito be set forwardεἰςeistoτὴνtēn<the>Ἰουδαίαν.IoudaianJudea.
  17. 17τοῦτοtoutoThusοὖνounthereforeμήτιmētisurely not everἄραarathenτῇtēa<the>ἐλαφρίᾳelaphrialevityἐχρησάμην,echrēsamēndid I use?ēOrhawhatβουλεύομαιbouleuomaiI purposeκατὰkataaccording toσάρκαsarkafleshβουλεύομαι,bouleuomaido I purpose,ἵναinaso thatēthere may beπαρ᾽par᾽withἐμοὶemoime myselfτὸto<the>ναὶnaiYesναὶnaiyesκαὶkaiandτὸto<the>οὒouNoοὔ;ouno?
  18. 18πιστὸςpistosFaithfulδὲdehoweverho<the>θεός,theosGod [is],ὅτιhotithathotheλόγοςlogoswordἡμῶνhēmōnof usho<the>πρὸςprostoὑμᾶςhumasyouοὐκouknotναὶnaiYesκαὶkaiandοὔ·ouNo;
  19. 19hoTheτοῦtou<the>θεοῦtheouof GodγὰρgarforυἱὸςhuiosSonἸησοῦςIēsousJesusΧριστὸςChristosChristhothe [One]ἐνenamongὑμῖνhuminyouδι᾽di᾽throughἡμῶνhēmōnusκηρυχθείς,kēruchtheishaving been proclaimedδι᾽di᾽throughἐμοῦemoumeκαὶkaiandΣιλουανοῦSilouanouSilvanusκαὶkaiandΤιμοθέου,TimotheouTimothy,οὐκouknotἐγένετοegenetowasναὶnaiYesκαὶkaiandοὒ,ouNo,ἀλλὰallabutναὶnaiYesἐνeninαὐτῷautōHimγέγονεν·gegonenit has always been;
  20. 20ὅσαιhosaiAs many asγὰρgarforἐπαγγελίαιepangeliaipromisesθεοῦ,theouof God [there are],ἐνeninαὐτῷautōHimτὸto[is] theναί·naiYes;διὸdioThereforeκαὶkaialsoτὸtotheἀμὴνamēnAmenτῷ<the>θεῷtheōto Godπρὸςpros[is] forδόξανdoxangloryδι᾽di᾽throughἡμῶν.hēmōnus.
  21. 21hoThe [One]δὲdenowβεβαιῶνbebaiōnestablishingἡμᾶςhēmasusσὺνsunwithὑμῖνhuminyouεἰςeisuntoΧριστὸνChristonChristκαὶkaiandχρίσαςchrisashaving anointedἡμᾶςhēmasusθεός,theos[is] God,
  22. 22hothe [One]καὶkaialsoσφραγισάμενοςsphragisamenoshaving sealedἡμᾶςhēmasusκαὶkaiandδοὺςdoushaving givenτὸνtontheἀρραβῶναarrabōnapledgeτοῦtouof theπνεύματοςpneumatosSpiritἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsἡμῶν.¶hēmōnof us.
  23. 23ἘγὼEgōI myselfδὲdehoweverμάρτυραmarturaas witnessτὸνton<the>θεὸνtheonGodἐπικαλοῦμαιepikaloumaicallἐπὶepiuponτὴνtēn<the>ἐμὴνemēnmyψυχὴνpsuchēnsoulὅτιhotithatφειδόμενοςpheidomenossparingὑμῶνhumōnyouοὐκέτιouketino longerἦλθονēlthonhave I comeεἰςeistoΚόρινθον·KorinthonCorinth;
  24. 24οὐχouchNotὅτιhotiforκυριεύομενkurieuomenwe lord it overὑμῶνhumōnyourτῆςtēs<the>πίστεως,pisteōsfaith,ἀλλὰallabutσυνεργοίsunergoifellow workersἐσμενesmenareτῆςtēsof theχαρᾶςcharasjoyὑμῶν·humōnwith you;τῇtēain theγὰρgarforπίστειpisteifaithἑστήκατε.¶hestēkateyou have stood firm.

Chapter 2

  1. 1ἜκριναEkrinaI judgedἐμαυτῷemautōwithin myselfτοῦτοtoutothisτὸto<the>μὴnotπάλινpalinagainἐνeninλύπῃlupēgriefπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouἐλθεῖν.eltheinto come.
  2. 2εἰeiIfγὰρgarforἐγὼegōI myselfλυπῶlupōgrieveὑμᾶς,humasyouκαὶkaiagainτίςtiswhoἐστινestinishothe [one]εὐφραίνωνeuphrainōngladdeningμεmemeεἰeiexceptμὴnothothe [one]λυπούμενοςlupoumenosbeing grievedἐξexbyἐμοῦ;emoume?
  3. 3καὶkaiAndἔγραψαegrapsaI wroteὑμῖνhuminto youτοῦτοtoutothisαὐτό,autosame thing,ἵναinaso thatμὴnotἐλθὼνelthōnhaving comeλύπηνlupēngriefἀφ᾽aph᾽from [those]ὧνhōnof whomἔδειedeiit was necessaryμεmemeχαίρεινchaireinto rejoiceπεποιθὼςpepoithōshaving trustedἐπὶepiinπάνταςpantasallὑμᾶςhumasyouὅτιhotithat<the>ἐμὴemēmyχαρὰcharajoyπάντωνpantōnof allὑμῶνhumōnof youἐστιν.estinis.
  4. 4ἐκekOut ofγὰρgarforπολλῆςpollēsmuchθλίψεωςthlipseōsafflictionκαὶkaiandσυνοχῆςsunochēsanguishκαρδίαςkardiasof heartἔγραψαegrapsaI wroteὑμῖνhuminto youδιὰdiathroughπολλῶνpollōnmanyδακρύων,dakruōntears,οὐχouchnotἵναinathatλυπηθῆτε,lupēthēteyou may be grieved,ἀλλὰallabutτὴνtēntheἀγάπηνagapēnloveἵναinathatγνῶτεgnōteyou may knowἣνhēnthatἔχωechōI haveπερισσοτέρωςperissoterōsmore abundantlyεἰςeistowardὑμᾶς.¶humasyou.
  5. 5ΕἰEiIfδέdehoweverτιςtisanyoneλελύπηκεν,lelupēkenhas caused grief,οὐκouknotἐμὲememe myselfλελύπηκενlelupēkenhas he grievedἀλλ᾽all᾽butἀπὸapoinμέρους,merouspart —ἵναinathatμὴnotἐπιβαρῶ,epibarōI may burdenπάνταςpantasallὑμᾶς.humasyou.
  6. 6ἱκανὸνhikanonSufficientτῷ<the>τοιούτῳtoioutōto such a one[is] theἐπιτιμίαepitimiapunishmentαὕτηhautēthiswhich [is]ὑπὸhupobyτῶνtōntheπλειόνων,pleionōnmajority,
  7. 7ὥστεhōsteso thatτοὐναντίονtounantionon the contraryμᾶλλονmallonratherὑμᾶςhumasfor youχαρίσασθαιcharisasthaito forgiveκαὶkaiandπαρακαλέσαι,parakalesaito comfort [him],μήlestπωςpōsperhapsτῇtēa<the>περισσοτέρᾳperissoteraby more excessiveλύπῃlupēsorrowκαταποθῇkatapothēamay be overwhelmedho<the>τοιοῦτος.toioutossuch a one.
  8. 8διὸdioThereforeπαρακαλῶparakalōI exhortὑμᾶςhumasyouκυρῶσαιkurōsaito confirmεἰςeistowardαὐτὸνautonhimἀγάπην.agapēnlove.
  9. 9εἰςeisForτοῦτοtoutothisγὰρgarindeedκαὶkaialsoἔγραψα,egrapsadid I write,ἵναinaso thatγνῶgnōI may knowτὴνtēntheδοκιμὴνdokimēnproofὑμῶν,humōnof you,εἰeiwhetherεἰςeistoπάνταpantaeverythingὑπήκοοίhupēkooiobedientἐστε.esteyou are.
  10. 10To whomeverδέdenowτιtianythingχαρίζεσθε,charizestheyou forgive,κἀγώ·kagōI also myself;καὶkaiandγὰρgarforἐγὼegōI myselfκεχάρισμαι,kecharismaiI have forgiven,εἴeiifτιtianythingκεχάρισμαι,kecharismaiI have forgiven,δι᾽di᾽[it is] forὑμᾶςhumasyouἐνeninπροσώπῳprosōpō[the] presenceΧριστοῦ,Christouof Christ,
  11. 11ἵναinaso thatμὴnotπλεονεκτηθῶμενpleonektēthōmenwe may be outwittedὑπὸhupobyτοῦtou<the>σατανᾶ·satanaSatan;οὐounotγὰρgarforαὐτοῦautouof hisτὰta<the>νοήματαnoēmataschemesἀγνοοῦμεν.¶agnooumenwe are ignorant.
  12. 12ἘλθὼνElthōnHaving comeδὲdenowεἰςeistoτὴνtēn<the>ΤρῳάδαTrōadaTroasεἰςeisforτὸtotheεὐαγγέλιονeuangeliongospelτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christκαὶkaialsoθύραςthurasa doorμοιmoito meἀνεῳγμένηςaneōgmenēshaving been openedἐνeninκυρίῳ,kuriō[the] Lord,
  13. 13οὐκouknotἔσχηκαeschēkaI have hadἄνεσινanesinrestτῷin theπνεύματίpneumatispiritμουmouof mineτῷin theμὴnotεὑρεῖνheureinfindingμεmemyΤίτονTitonTitusτὸνtontheἀδελφόνadelphonbrotherμου,mouof mine,ἀλλ᾽all᾽insteadἀποταξάμενοςapotaxamenoshaving taken leave ofαὐτοῖςautoisthemἐξῆλθονexēlthonI went outεἰςeistoΜακεδονίαν.¶MakedonianMacedonia.
  14. 14Τῷ<the>δὲdeHoweverθεῷtheōto Godχάριςcharis[be] thanksτῷto the [One]πάντοτεpantotealwaysθριαμβεύοντιthriambeuontileading in triumphἡμᾶςhēmasusἐνeninτῷ<the>ΧριστῷChristōChristκαὶkaiandτὴνtēntheὀσμὴνosmēnfragranceτῆςtēsof theγνώσεωςgnōseōsknowledgeαὐτοῦautouof Himφανεροῦντιphanerountimaking manifestδι᾽di᾽throughἡμῶνhēmōnusἐνeninπαντὶpantieveryτόπῳ,topōplace,
  15. 15ὅτιhotiForΧριστοῦChristouof Christεὐωδίαeuōdiaa sweet perfumeἐσμὲνesmenwe areτῷ<the>θεῷtheōto Godἐνeninτοῖςtoisthoseσῳζομένοιςsōzomenoisbeing savedκαὶkaiandἐνeninτοῖςtoisthoseἀπολλυμένοις,apollumenoisperishing,
  16. 16οἷςhoisto oneμὲνmenindeedὀσμὴosmēan odorἐκekfromθανάτουthanatoudeathεἰςeistoθάνατον,thanatondeath,οἷςhoisto oneδὲdehoweverὀσμὴosmēa fragranceἐκekfromζωῆςzōēslifeεἰςeistoζωήν.zōēnlife.καὶkaiAndπρὸςprosforταῦταtautathese thingsτίςtiswho [is]ἱκανός;hikanossufficient?
  17. 17οὐouNotγάρgarforἐσμενesmenwe areὡςhōslikeοἱhoitheκαπηλεύοντεςkapēleuontespeddlingτὸνtontheλόγονlogonwordτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,ἀλλ᾽all᾽butὡςhōsasἐξexofεἰλικρινείας,eilikrineiassincerity,ἀλλ᾽all᾽butὡςhōsasἐκekofθεοῦ,theouGod,τοῦtou<the>θεοῦtheouGodἐνeninΧριστῷChristōChristλαλοῦμεν.¶laloumenwe speak.

Chapter 3

  1. 1ἈρχόμεθαArchomethaAre we beginningπάλινpalinagainἑαυτοὺςhe'autousourselvesσυνιστάνειν;sunistaneinto commend?μὴsurely notχρῄζομενchrēzomenwe needὥςhōslikeτινεςtinessomeσυστατικῶνsustatikōncommendatoryἐπιστολῶνepistolōnlettersπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouēorἐξexfromὑμῶνhumōnyouσυστατικῶν;sustatikōncommendatory [letters]?
  2. 2Theἐπιστολὴepistolēletterἡμῶνhēmōnof usὑμεῖςhumeisyou yourselvesἐστεesteareἐγγεγραμμένηengegrammenēinscribedἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsἡμῶν,hēmōnof us,γινωσκομένηginōskomenēbeing knownκαὶkaiandἀναγινωσκομένηanaginōskomenēbeing readὑπὸhupobyπάντωνpantōnallἀνθρώπων,anthrōpōnmen,
  3. 3φανερούμενοιphaneroumenoibeing revealedὅτιhotithatἐστὲesteyou areἐπιστολὴepistolēa letterΧριστοῦChristouof Christδιακονηθεῖσαdiakonētheisahaving been ministered toὑφ᾽huph᾽byἡμῶνhēmōnusἐγγεγραμμένηengegrammenēinscribedοὐounotμέλανιmelaniin inkἀλλὰallabutπνεύματιpneumatiwith [the] Spiritθεοῦtheouof Godζῶντος,zōntos[the] living,οὐκouknotἐνenonπλαξὶνplaxintabletsλιθίναιςlithinaisof stoneἀλλ᾽all᾽butἐνenonπλαξὶνplaxintabletsσαρκίναις.¶sarkinaishuman.
  4. 4ΠεποίθησινPepoithēsinConfidenceδὲdenowτοιαύτηνtoiautēnsuchἔχομενechomenwe haveδιὰdiathroughτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouChristπρὸςprostowardτὸνton<the>θεόν·theonGod;
  5. 5οὐχouchNotὅτιhotiforἀφ᾽aph᾽fromἑαυτῶνhe'autōnourselvesἱκανοίhikanoisufficientἐσμενesmenwe areλογίσασθαίlogisasthaito reckonτιtianythingὡςhōsasἐξexofἀλλ᾽all᾽buttheἱκανότηςhikanotēssufficiencyἡμῶνhēmōnof usἐκek[is] ofτοῦtou<the>θεοῦ,theouGod,
  6. 6ὃςhoswhoκαὶkaialsoἱκάνωσενhikanōsenhas made competentἡμᾶςhēmasus [as]διακόνουςdiakonousministersκαινῆςkainēsof a newδιαθήκης,diathēkēscovenant,οὐounotγράμματοςgrammatosof [the] letterἀλλὰallabutπνεύματος·pneumatosof [the] Spirit;τὸtotheγὰρgarforγράμμαgrammaletterἀποκτέννει,apoktenneikills,τὸto<the>δὲdebutπνεῦμαpneumathe Spiritζῳοποιεῖ.zōopoieigives life.
  7. 7εἰeiIfδὲdenowtheδιακονίαdiakoniaministryτοῦtou<the>θανάτουthanatouof deathἐνeninἐντετυπωμένηentetupōmenēengravedἐνeninλίθοιςlithoisstonesἐγενήθηegenēthēwas producedἐνeninδόξῃ,doxēglory,ὥστεhōsteso as forμὴnotδύνασθαιdunasthaito be ableἀτενίσαιatenisaito look intentlyτοὺςtoustheυἱοὺςhuioussonsἸσραὴλIsraēlof IsraelεἰςeisintoτὸtotheπρόσωπονprosōponfaceΜωϋσέωςMōuseōsof Mosesδιὰdiaon account ofτὴνtēntheδόξανdoxangloryτοῦtouof theπροσώπουprosōpoufaceαὐτοῦautouof himτὴνtēnwhichκαταργουμένην,katargoumenēnis fading,
  8. 8πῶςpōshowοὐχὶouchisurelyμᾶλλονmallonmoretheδιακονίαdiakoniaministryτοῦtouof theπνεύματοςpneumatosSpiritἔσταιestaiwill beἐνeninδόξῃ;doxēglory?
  9. 9εἰeiIfγὰρgarforδιακονίᾳdiakoniaministryτῆςtēs<the>κατακρίσεωςkatakriseōsof condemnation [was]δόξα,doxaglory,πολλῷpollōmuchμᾶλλονmallonmoreπερισσεύειperisseueiaboundstheδιακονίαdiakoniaministryτῆςtēs<the>δικαιοσύνηςdikaiosunēsof righteousnessἐνeninδόξῃ.doxēglory!
  10. 10καὶkaiEvenγὰρgarforδεδόξασταιdedoxastaihas been glorifiedτὸtothatδεδοξασμένονdedoxasmenonglorifiedἐνeninτούτῳtoutōthisτῷ<the>μέρειmereirespectεἵνεκενeinekenon account ofτῆςtēstheὑπερβαλλούσηςhuperballousēssurpassing [it]δόξης.doxēsglory.
  11. 11εἰeiIfγὰρgarforτὸtothat whichκαταργούμενονkatargoumenonis fading awayδιὰdia[was] throughδόξης,doxēsglory,πολλῷpollōmuchμᾶλλονmallonmore [is]τὸtothatμένονmenonremainingἐνeninδόξῃ.¶doxēglory!
  12. 12ἜχοντεςEchontesHavingοὖνounthereforeτοιαύτηνtoiautēnsuchἐλπίδαelpidahopeπολλῇpollēagreatπαρρησίᾳparrēsiaboldnessχρώμεθα,chrōmethawe use,
  13. 13καὶkaiandοὐounotκαθάπερkathaperasΜωϋσῆςMōusēsMosesἐτίθειetitheiwas puttingκάλυμμαkalummaa veilἐπὶepioverτὸtotheπρόσωπονprosōponfaceπρὸςprosforτὸto<the>μὴnotἀτενίσαιatenisaito look intentlyτοὺςtoustheυἱοὺςhuioussonsἸσραὴλIsraēlof Israelεἰςeisintoτὸtotheτέλοςtelosendτοῦtouof thatκαταργουμένου·katargoumenoufading away;
  14. 14ἀλλ᾽all᾽Butἐπωρώθηepōrōthēwere hardenedτὰtatheνοήματαnoēmatamindsαὐτῶν.autōnof them.ἄχριachriUntilγὰρgarforτῆςtēstheσήμερονsēmeronpresentἡμέραςhēmerasdayτὸtotheαὐτὸautosameκάλυμμαkalummaveilἐπὶepiatτῇtēatheἀναγνώσειanagnōseireadingτῆςtēsof theπαλαιᾶςpalaiasoldδιαθήκηςdiathēkēscovenantμένειmeneiremainsμὴnotἀνακαλυπτόμενον,anakaluptomenonbeing lifted,ἐνeninΧριστῷChristōChristκαταργεῖται,katargeitaiis being removed,
  15. 15ἀλλ᾽all᾽Butἕωςhe'ōsuntoσήμερονsēmeronthis dayἡνίκαhēnikawhenἂνaneverΜωϋσῆς,MōusēsMoses,κάλυμμαkalummaa veilἐπὶepioverτὴνtēntheκαρδίανkardianheartαὐτῶνautōnof themκεῖται·keitailies;
  16. 16ἡνίκαhēnikaWhenδὲdehoweverἐπιστρέψῃepistrepsē[one] shall have turnedπρὸςprostoκύριον,kurion[the] Lord,περιαιρεῖταιperiaireitaiis taken awayτὸtotheκάλυμμα.kalummaveil.
  17. 17hoTheδὲdenowκύριοςkuriosLordτὸtotheπνεῦμάpneumaSpiritἐστιν·estinis;οὗhouwhereδὲdenowτὸtotheπνεῦμαpneumaSpiritκυρίουkuriouof [the] Lord [is]ἐκεῖ,ekeithereἐλευθερία.eleutheria[is] freedom.
  18. 18ἡμεῖςhēmeisWe ourselvesδὲdenowπάντεςpantesallἀνακεκαλυμμένῳanakekalummenōunveiledπροσώπῳprosōpōin faceτὴνtēntheδόξανdoxangloryκυρίουkuriouof [the] Lordκατοπτριζόμενοι,katoptrizomenoibeholding as in a mirror,τὴνtēntheαὐτὴνautēnsameεἰκόναeikonaimageμεταμορφούμεθαmetamorphoumethaare being transformed intoἀπὸapofromδόξηςdoxēsgloryεἰςeistoδόξανdoxangloryκαθάπερkathapereven asἀπὸapofromκυρίουkuriou[the] Lordπνεύματος.¶pneumatos[the] Spirit.

Chapter 4

  1. 1ΔιὰDiaBecause ofτοῦτοtoutothisἔχοντεςechonteshavingτὴνtēn<the>διακονίανdiakonianministryταύτηνtautēnthisκαθὼςkathōseven asἠλεήθημεν,ēleēthēmenwe received mercy,οὐκouknotἐγκακοῦμεν,egkakoumenwe lose heart,
  2. 2ἀλλ᾽all᾽Butἀπειπάμεθαapeipamethawe have renouncedτὰtatheκρυπτὰkruptahidden thingsτῆςtēs<the>αἰσχύνηςaischunēsof shameμὴnotπεριπατοῦντεςperipatounteswalkingἐνeninπανουργίᾳ,panourgiacraftinessμηδὲmēdenorδολοῦντεςdolountesfalsifyingτὸνtontheλόγονlogonwordτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,ἀλλὰallabutτῇtēaby theφανερώσειphanerōseimanifestationτῆςtēsof theἀληθείαςalētheiastruthσυνιστάνοντεςsunistanontescommendingἑαυτοὺςhe'autousourselvesπρὸςprostoπᾶσανpasaneveryσυνείδησινsuneidēsinconscienceἀνθρώπωνanthrōpōnof menἐνώπιονenōpionbeforeτοῦtou<the>θεοῦ.theouGod.
  3. 3εἰeiIfδὲdehoweverκαὶkaievenἔστινestinisκεκαλυμμένονkekalummenonconcealedτὸtotheεὐαγγέλιονeuangeliongospelἡμῶν,hēmōnof us,ἐνentoτοῖςtoisthoseἀπολλυμένοιςapollumenoisperishingἐστὶνestinit isκεκαλυμμένον·kekalummenonconcealed;
  4. 4ἐνeninοἷςhoiswhomhotheθεὸςtheosgodτοῦtouof theαἰῶνοςaiōnosageτούτουtoutouthisἐτύφλωσενetuphlōsenhas blindedτὰtatheνοήματαnoēmatamindsτῶνtōnof theἀπίστωνapistōnunbelievingεἰςeisso as forτὸto<the>μὴnotαὐγάσαιaugasaito beam forthαὐτοῖςautoisto themτὸνtontheφωτισμὸνphōtismonilluminationτοῦtouof theεὐαγγελίουeuangeliougospelτῆςtēsof theδόξηςdoxēsgloryτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,ὅςhoswhoἐστινestinisεἰκὼνeikōn[the] imageτοῦtou<the>θεοῦ.¶theouof God.
  5. 5ΟὐOuNotγὰρgarforἑαυτοὺςhe'autousourselvesκηρύσσομενkērussomendo we proclaimἀλλ᾽all᾽butἸησοῦνIēsounJesusΧριστὸνChristonChristκύριον,kurionLord,ἑαυτοὺςhe'autousourselvesδὲdenowδούλουςdoulousservantsὑμῶνhumōnof youδιὰdiafor the sake ofἸησοῦν.IēsounJesus.
  6. 6ὅτιhotiFor [it is]ho<the>θεὸςtheosGodho<the>εἰπὼνeipōnhaving saidἐκekOut ofσκότουςskotousdarknessφῶςphōslightὃςhoswhoἔλαμψενelampsenshoneἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsἡμῶνhēmōnof usπρὸςprosfor [the]φωτισμὸνphōtismonradianceτῆςtēsof theγνώσεωςgnōseōsknowledgeτῆςtēsof theδόξηςdoxēsgloryτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἐνeninπροσώπῳprosōpō[the] faceἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦ.¶ChristouChrist.
  7. 7ἜχομενEchomenWe haveδὲdenowτὸνton<the>θησαυρὸνthēsaurontreasureτοῦτονtoutonthisἐνeninὀστρακίνοιςostrakinoisearthenσκεύεσιν,skeuesinvessels,ἵναinathattheὑπερβολὴhuperbolēsurpassingnessτῆςtēsof theδυνάμεωςdunameōspowerēmay beτοῦtou<the>θεοῦtheoufrom Godκαὶkaiandμὴnotἐξexfromἡμῶν,hēmōnus,
  8. 8ἐνeninπαντὶpantievery [way]θλιβόμενοιthlibomenoibeing hard pressedἀλλ᾽all᾽butοὐounotστενοχωρούμενοι,stenochōroumenoibeing crushed,ἀπορούμενοιaporoumenoibeing perplexedἀλλ᾽all᾽butοὐκouknotἐξαπορούμενοι,exaporoumenoidespairing,
  9. 9διωκόμενοιdiōkomenoibeing persecutedἀλλ᾽all᾽butοὐκouknotἐγκαταλειπόμενοι,egkataleipomenoibeing forsaken,καταβαλλόμενοιkataballomenoibeing struck downἀλλ᾽all᾽butοὐκouknotἀπολλύμενοι·apollumenoibeing destroyed;
  10. 10πάντοτεpantotealwaysτὴνtēntheνέκρωσινnekrōsindeathτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἸησοῦIēsouJesusἐνeninτῷ<the>σώματιsōmati[our] bodyπεριφέροντες,peripherontescarrying around,ἵναinaso thatκαὶkaialsotheζωὴzōēlifeτοῦtou<the>ἸησοῦIēsouof Jesusἐνeninτῷtheσώματιsōmatibodyἡμῶνhēmōnof usφανερωθῇ·phanerōthēamay be manifested;
  11. 11ἀεὶaeialwaysγὰρgarforἡμεῖςhēmeiswe ourselvesοἱhoitheζῶντεςzōnteslivingεἰςeistoθάνατονthanatondeathπαραδιδόμεθαparadidomethaare being deliveredδιὰdiaon account ofἸησοῦν,IēsounJesus,ἵναinaso thatκαὶkaialsotheζωὴzōēlifeτοῦtou<the>ἸησοῦIēsouof Jesusφανερωθῇphanerōthēamay be manifestedἐνeninτῇtēatheθνητῇthnētēamortalσαρκὶsarkifleshἡμῶν.hēmōnof us.
  12. 12ὥστεhōsteSo thenho<the>μὲνmenindeedθάνατοςthanatosdeathἐνeninἡμῖνhēminusἐνεργεῖται,energeitaiworks,<the>δὲdehoweverζωὴzōēlifeἐνeninὑμῖν.¶huminyou.
  13. 13ἜχοντεςEchontesHavingδὲdehoweverτὸtotheαὐτὸautosameπνεῦμαpneumaspiritτῆςtēs<the>πίστεωςpisteōsof faithκατὰkataaccording toτὸtothatγεγραμμένον·gegrammenonwritten:ἐπίστευσα,episteusaI believed,διὸdiothereforeἐλάλησα,elalēsaI have spoken,καὶkaialsoἡμεῖςhēmeiswe ourselvesπιστεύομεν,pisteuomenbelieve,διὸdiothereforeκαὶkaialsoλαλοῦμεν·laloumenspeak;
  14. 14εἰδότεςeidotesknowingὅτιhotithathothe [One]ἐγείραςegeirashaving raised upτὸνtontheκύριονkurionLordἸησοῦνIēsounJesusκαὶkaialsoἡμᾶςhēmasusἸησοῦIēsouJesusἐγερεῖegereiHe will raise upκαὶkaiandπαραστήσειparastēseiHe will present [us]σὺνsunwithὑμῖν.huminyou.
  15. 15τὰta<the>γὰρgarForπάνταpantaall things [are]δι᾽di᾽for the sake ofὑμᾶς,humasyou,ἵναinaso thattheχάριςcharisgraceπλεονάσασαpleonasasahaving aboundedδιὰdiathroughτῶνtōn<the>πλειόνωνpleionōnmore and moreτὴνtēntheεὐχαριστίανeucharistianthanksgivingπερισσεύσῃperisseusēmay increaseεἰςeistoτὴνtēntheδόξανdoxangloryτοῦtou<the>θεοῦ.theouof God.
  16. 16διὸdioThereforeοὐκouknotἐγκακοῦμεν·egkakoumenwe lose heart;ἀλλ᾽all᾽butεἰeiifκαὶkaievenhotheἔξωexōoutwardἡμῶνhēmōnof usἄνθρωποςanthrōposmanδιαφθείρεται,diaphtheiretaiis being brought to decay,ἀλλ᾽all᾽yethotheἡμῶνhēmōnof usἀνακαινοῦταιanakainoutaiis being renewedἡμέρᾳhēmeraby dayκαὶkaiandἡμέρᾳ.hēmeraby day.
  17. 17τὸtoTheγὰρgarforπαραυτίκαparautikamomentaryἐλαφρὸνelaphronlightnessτῆςtēstheθλίψεωςthlipseōsafflictionἡμῶνhēmōnof usκαθ᾽kath᾽farὑπερβολὴνhuperbolēnsurpassingεἰςeistoὑπερβολὴνhuperbolēnexcessivenessαἰώνιονaiōnionan eternalβάροςbarosweightδόξηςdoxēsof gloryκατεργάζεταιkatergazetaiis producingἡμῖν,hēminfor us,
  18. 18μὴnotσκοπούντωνskopountōnare looking atἡμῶνhēmōnweτὰtathe [things]βλεπόμεναblepomenabeing seenἀλλὰallabutτὰtathe [things]μὴnotβλεπόμενα·blepomenabeing seen;τὰtaThe [things]γὰρgarforβλεπόμεναblepomenabeing seen [are]πρόσκαιρα,proskairatemporary,τὰtathe [things]δὲdehoweverμὴnotβλεπόμεναblepomenabeing seenαἰώνια.¶aiōnia[are] eternal.

Chapter 5

  1. 1ΟἴδαμενOidamenWe knowγὰρgarforὅτιhotithatἐὰνeaniftheἐπίγειοςepigeiosearthlyἡμῶνhēmōnof usοἰκίαoikiahouseτοῦtoutheσκήνουςskēnoustentκαταλυθῇ,kataluthēashall be destroyed,οἰκοδομὴνoikodomēna buildingἐκekfromθεοῦtheouGodἔχομεν,echomenwe have,οἰκίανoikiana houseἀχειροποίητονacheiropoiētonnot made with handsαἰώνιονaiōnioneternalἐνeninτοῖςtoistheοὐρανοῖς.ouranoisheavens.
  2. 2καὶkaiAndγὰρgarindeedἐνeninτούτῳtoutōthisστενάζομεν,stenazomenwe groan,τὸtotheοἰκητήριονoikētēriondwellingἡμῶνhēmōnof usτὸtowhich [is]ἐξexfromοὐρανοῦouranouheavenἐπενδύσασθαιependusasthaito be clothed withἐπιποθοῦντες·epipothounteslonging;
  3. 3καὶkaievenοὐounotγυμνοὶgumnoinakedεὑρεθησόμεθα.heurethēsomethawe will be found.
  4. 4καὶkaiAndγὰρgarforοἱhoithoseὄντεςontesbeingἐνeninτῷtheσκήνειskēneitentστενάζομενstenazomenwe groanβαρούμενοι,baroumenoibeing burdened,thatοὐounotθέλομενthelomenwe do wishἐκδύσασθαιekdusasthaito be unclothedἀλλ᾽all᾽butἐπενδύσασθαι,ependusasthaito be clothed,ἵναinathatκαταποθῇkatapothēamay be swallowed upτὸtotheθνητὸνthnētonmortalὑπὸhupobyτῆςtēs<the>ζωῆς.¶zōēslife.
  5. 5HoThe [One]δὲdenowκατεργασάμενοςkatergasamenoshaving preparedἡμᾶςhēmasusεἰςeisforαὐτὸautoveryτοῦτοtoutothisθεός,theos[is] God,ho<the>καὶkaiandδοὺςdoushaving givenἡμῖνhēminto usτὸνtontheἀρραβῶναarrabōnapledgeτοῦtouof theπνεύματος.¶pneumatosSpirit.
  6. 6ΘαρροῦντεςTharrountesbeing confidentοὖνounthereforeπάντοτεpantotealwaysκαὶkaiandεἰδότεςeidotesknowingὅτιhotithatἐνδημοῦντεςendēmountesbeing at homeἐνeninτῷtheσώματι,sōmatibody,ἐκδημοῦμενekdēmoumenwe are absentἀπὸapofromτοῦtoutheκυρίου·kuriouLord;
  7. 7διὰdiathroughπίστεωςpisteōsfaithγὰρgarforπεριπατοῦμεν,peripatoumenwe walk,οὐounotδιὰdiathroughεἴδους,eidoussight,
  8. 8θαρροῦμενtharroumenWe are confidentδὲdenowκαὶkaiandεὐδοκοῦμενeudokoumenwe are pleasedμᾶλλονmallonratherἐκδημῆσαιekdēmēsaito be absentἐκekout ofτοῦtoutheσώματοςsōmatosbodyκαὶkaiandἐνδημῆσαιendēmēsaito be at homeπρὸςproswithτὸνtontheκύριον.kurionLord.
  9. 9διὸdioThereforeκαὶkaialsoφιλοτιμούμεθα,philotimoumethawe are ambitious,εἴτεeitewhetherἐνδημοῦντεςendēmountesbeing at homeεἴτεeiteorἐκδημοῦντες,ekdēmountesbeing away,εὐάρεστοιeuarestoiwell-pleasingαὐτῷautōto Himεἶναι·einaito be;
  10. 10τοὺςtous<the>γὰρgarForπάνταςpantasallἡμᾶςhēmasof usφανερωθῆναιphanerōthēnaito be revealedδεῖdeiit behoovesἔμπροσθενemprosthenbeforeτοῦtoutheβήματοςbēmatosjudgment seatτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,ἵναinathatκομίσηταιkomisētaimay receive backἕκαστοςhekastoseachτὰtathe [things done]διὰdiainτοῦtoutheσώματοςsōmatosbodyπρὸςprosaccording tohawhatἔπραξεν,epraxenhe did,εἴτεeitewhetherἀγαθὸνagathongoodεἴτεeiteor
  11. 11ΕἰδότεςEidotesKnowingοὖνounthereforeτὸνtontheφόβονphobonfearτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἀνθρώπουςanthrōpousmenπείθομεν,peithomenwe persuadeθεῷtheōto Godδὲdeandπεφανερώμεθα·pephanerōmethawe have been made manifest;ἐλπίζωelpizōI hopeδὲdenowκαὶkaialsoἐνeninταῖςtaistheσυνειδήσεσινsuneidēsesinconsciencesὑμῶνhumōnof youπεφανερῶσθαι.¶pephanerōsthaito have been made manifest.
  12. 12ΟὐOuNotγὰρgarforπάλινpalinagainἑαυτοὺςhe'autousourselvesσυνιστάνομενsunistanomenare we commendingὑμῖν,huminto you,ἀλλ᾽all᾽butἀφορμὴνaphormēnoccasionδιδόντεςdidontesare givingὑμῖνhuminto youκαυχήματοςkauchēmatosof boastingὑπὲρhuperon behalf ofἡμῶν,hēmōnus,ἵναinaso thatἔχητεechēteyou may have [an answer]πρὸςprostowardτοὺςtousthoseἐνeninπροσώπῳprosōpōappearanceκαυχωμένουςkauchōmenousboastingκαὶkaiandἐνeninκαρδίᾳ.kardia[the] heart.
  13. 13εἴτεeiteIfγὰρgarforἐξέστημεν,exestēmenwe are crazy,θεῷ·theō[it is] for God;εἴτεeiteor ifσωφρονοῦμεν,sōphronoumenwe are sober-mindedὑμῖν.humin[it is] for you.
  14. 14Theγὰρgarforἀγάπηagapēloveτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christσυνέχειsunecheicompelsἡμᾶςhēmasusκρίνανταςkrinantashaving concludedτοῦτο,toutothis,ὅτιhotithatεἰeiifεἷςheisOneὑπὲρhuperforπάντωνpantōnallἀπέθανεν·apethanenhas died;ἄραarathereforeοἱhoi<the>πάντεςpantesallἀπέθανον.apethanonhave died.
  15. 15καὶkaiAndὑπὲρhuperforπάντωνpantōnallἀπέθανεν,apethanenHe died,ἵναinathatοἱhoithoseζῶντεςzōnteslivingμηκέτιmēketino longerἑαυτοῖςhe'autoisto themselvesζῶσινzōsinmay liveἀλλὰallabutτῷto the [One]ὑπὲρhuperforαὐτῶνautōnthemἀποθανόντιapothanontihaving diedκαὶkaiandἐγερθέντι.¶egerthentihaving been raised again.
  16. 16ὭστεHōsteThereforeἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἀπὸapofromτοῦtou<the>νῦνnunnowοὐδέναoudenano [one]οἴδαμενoidamenknowκατὰkataaccording toσάρκα·sarka[the] flesh;εἰeiIfδὲdenowκαὶkaievenἐγνώκαμενegnōkamenwe have regardedκατὰkataaccording toσάρκαsarkafleshΧριστόν,ChristonChrist,ἀλλὰallayetνῦνnunnowοὐκέτιouketino longerγινώσκομεν.ginōskomenwe regard [Him thus].
  17. 17ὥστεhōsteThereforeεἴeiifτιςtisanyoneἐνen[is] inΧριστῷ,ChristōChrist,καινὴkainē[he is] a newκτίσις·ktisiscreation;τὰtaTheἀρχαῖαarchaiaold thingsπαρῆλθεν,parēlthenhave passed away,ἰδοὺidoubeholdγέγονενgegonenhas come into beingκαινάkainanewτὰta<the>πάντα.pantaall things.
  18. 18τὰta<the>δὲdeAndπάνταpantaall thingsἐκek[are] ofτοῦtou<the>θεοῦtheouGodτοῦtouthe [One who]καταλλάξαντοςkatallaxantoshaving reconciledἡμᾶςhēmasusἑαυτῷhe'autōto HimselfδιὰdiathroughἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristκαὶkaiandδόντοςdontoshaving givenἡμῖνhēminto usτὴνtēntheδιακονίανdiakonianministryτῆςtēs<the>καταλλαγῆς,katallagēsof reconciliation,
  19. 19ὡςhōshowὅτιhotiforθεὸςtheosGodἦνēnwasἐνeninΧριστῷChristōChristκόσμονkosmon[the] worldκαταλλάσσωνkatallassōnreconcilingἑαυτῷ,he'autōto Himself,μὴnotλογιζόμενοςlogizomenosreckoningαὐτοῖςautoisto themτὰtatheπαραπτώματαparaptōmatatrespassesαὐτῶν,autōnof them,καὶkaiandθέμενοςthemenoshaving putἐνenintoἡμῖνhēminusτὸνtontheλόγονlogonwordτῆςtēs<the>καταλλαγῆς.¶katallagēsof reconciliation.
  20. 20ὙπὲρHuperForΧριστοῦChristouChristοὖνounthereforeπρεσβεύομεν,presbeuomenwe are ambassadors,ὡςhōsas thoughτοῦtou<the>θεοῦtheouGodπαρακαλοῦντοςparakalountosis beseechingδι᾽di᾽throughἡμῶν·hēmōnus;δεόμεθαdeomethaWe imploreὑπὲρhuperon behalfΧριστοῦ·Christouof Christ:καταλλάγητεkatallagētedo be reconciledτῷ<the>θεῷ.theōto God.
  21. 21τὸνtonThe [One]γὰρgarforμὴnotγνόνταgnontahaving knownἁμαρτίανhamartiansinὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnusἁμαρτίανhamartiansinἐποίησεν,epoiēsenHe made,ἵναinaso thatἡμεῖςhēmeiswe ourselvesδικαιοσύνηdikaiosunē[the] righteousnessθεοῦtheouof Godἐνeninαὐτῷ.¶autōHim.

Chapter 6

  1. 1ΣυνεργοῦντεςSunergountesWorking togetherδὲdenowκαὶkaialsoπαρακαλοῦμενparakaloumenwe exhortμὴnotεἰςeisinκενὸνkenonvainτὴνtēntheχάρινcharingraceτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godδέξασθαιdexasthaito receiveὑμᾶς·humasyou;
  2. 2λέγειlegeiHe saysγάρ·garfor:καιρῷkairōIn a timeδεκτῷdektōacceptableἐπήκουσάepēkousaI listened toσουsouyouκαὶkaiandἐνeninἡμέρᾳhēmeraa dayσωτηρίαςsōtēriasof salvationἐβοήθησάeboēthēsaI helpedσοι·soiyou;ἰδοὺidouBeholdνῦνnunnowκαιρὸςkairos[is the] timeεὐπρόσδεκτος,euprosdektosof favor,ἰδοὺidoubeholdνῦνnunnowἡμέραhēmera[is the] dayσωτηρίας·sōtēriasof salvation;
  3. 3μηδεμίανmēdemianNothingἐνenbeforeμηδενὶmēdenino oneδιδόντεςdidontesplacingπροσκοπήν,proskopēnan obstacle,ἵναinaso thatμὴnotμωμηθῇmōmēthēamay be blemishedtheδιακονία,diakoniaministry,
  4. 4ἀλλ᾽all᾽ratherἐνeninπαντὶpantieverythingσυνιστάντεςsunistanteswe are commendingἑαυτοὺςhe'autousourselvesὡςhōsasθεοῦtheouGod’sδιάκονοιdiakonoiservantsἐνeninὑπομονῇhupomonēaenduranceπολλῇ,pollēagreat,ἐνeninθλίψεσιν,thlipsesintribulations,ἐνeninἀνάγκαις,anagkaishardships,ἐνeninστενοχωρίαις,stenochōriaisdistresses,
  5. 5ἐνeninπληγαῖς,plēgaisbeatings,ἐνeninφυλακαῖς,phulakaisimprisonments,ἐνeninἀκαταστασίαις,akatastasiaisriots,ἐνeninκόποις,kopoislabors,ἐνeninἀγρυπνίαις,agrupniaiswatchings,ἐνeninνηστείαις,nēsteiaisfastings,
  6. 6ἐνeninἁγνότητι,hagnotētipurity,ἐνeninγνώσει,gnōseiknowledge,ἐνeninμακροθυμίᾳ,makrothumiapatience,ἐνeninχρηστότητι,chrēstotētikindness,ἐνenin [the]πνεύματιpneumatiSpiritἁγίῳ,hagiōHoly,ἐνeninἀγάπῃagapēloveἀνυποκρίτῳ,anupokritōgenuine,
  7. 7ἐνenin [the]λόγῳlogōwordἀληθείας,alētheiasof truth,ἐνenin [the]δυνάμειdunameipowerθεοῦ,theouof God,διὰdiawithτῶνtōntheὅπλωνhoplōnweaponsτῆςtēs<the>δικαιοσύνηςdikaiosunēsof righteousnessτῶνtōnfor theδεξιῶνdexiōnright handκαὶkaiandἀριστερῶν,aristerōnfor [the] left,
  8. 8διὰdiathroughδόξηςdoxēsgloryκαὶkaiandἀτιμίας,atimiasdishonor,διὰdiathroughδυσφημίαςdusphēmiasbad reportκαὶkaiandεὐφημίας,euphēmiasgood report,ὡςhōsasπλάνοιplanoiimpostersκαὶkaiand yetἀληθεῖς,alētheistrue,
  9. 9ὡςhōsasἀγνοούμενοιagnooumenoibeing unknownκαὶkaiand yetἐπιγινωσκόμενοι,epiginōskomenoibeing well-known,ὡςhōsasἀποθνῄσκοντεςapothnēskontesdyingκαὶkaiand yetἰδοὺidoubeholdζῶμεν,zōmenwe live,ὡςhōsasπαιδευόμενοιpaideuomenoibeing disciplinedκαὶkaiand yetμὴnotθανατούμενοι,thanatoumenoibeing killed,
  10. 10ὡςhōsasλυπούμενοιlupoumenoibeing sorrowfulἀεὶaeialwaysδὲdeyetχαίροντες,chairontesrejoicing,ὡςhōsasπτωχοὶptōchoipoorπολλοὺςpollousmanyδὲdeyetπλουτίζοντες,ploutizontesenriching,ὡςhōsasμηδὲνmēdennothingἔχοντεςechonteshavingκαὶkaiand yetπάνταpantaall thingsκατέχοντες.¶katechontespossessing.
  11. 11ΤὸToTheστόμαstomamouthἡμῶνhēmōnof usἀνέῳγενaneōgenhas been openedπρὸςprostoὑμᾶς,humasyou,Κορίνθιοι,KorinthioiCorinthians,theκαρδίαkardiaheartἡμῶνhēmōnof usπεπλάτυνται·peplatuntaihas been expanded;
  12. 12οὐouNotστενοχωρεῖσθεstenochōreistheyou are restrainedἐνenbyἡμῖν,hēminus,στενοχωρεῖσθεstenochōreistheyou are restrainedδὲdehoweverἐνeninτοῖςtoistheσπλάγχνοιςsplagchnoisaffectionsὑμῶν·humōnof you;
  13. 13τὴνtēn<the>δὲdeNowαὐτὴνautēn[as] the sameἀντιμισθίαν,antimisthianrecompense,ὡςhōsasτέκνοιςteknoisto childrenλέγω,legōI speak,πλατύνθητεplatunthētedo open [yourselves]καὶkaialsoὑμεῖς.¶humeisyou.
  14. 14ΜὴNotγίνεσθεginesthedo becomeἑτεροζυγοῦντεςheterozugountesunequally yoked togetherἀπίστοις·apistoiswith unbelievers;τίςtiswhatγὰρgarforμετοχὴmetochēpartnership [have]δικαιοσύνῃdikaiosunērighteousnessκαὶkaiandἀνομίᾳ;anomialawlessness?τίςtiswhatκοινωνίαkoinōniafellowshipφωτὶphōtilightπρὸςproswithσκότος;skotosdarkness?
  15. 15τίςtisWhatδὲdenowσυμφώνησιςsumphōnēsisharmony [has]πρὸςproswithΒελιάρ;BeliarBelial?ēOrτίςtiswhatμερὶςmerispart [has]πιστῷpistōa believerμετὰmetawithἀπίστου;apistouan unbeliever?
  16. 16τίςtisWhatδὲdenowσυγκατάθεσιςsugkatathesisagreementναῷnaō[the] templeθεοῦtheouof Godμετὰmetawithεἰδώλων;eidōlōnidols?γὰρgarforναὸςnaos[the] templeθεοῦtheouof Godζῶντος,zōntos[the] living,καθὼςkathōseven asεἶπενeipenhas saidho<the>θεὸςtheosGodὅτιhotithatἐνοικήσωenoikēsōI will dwellἐνeninαὐτοῖςautoisthemκαὶkaiandἐμπεριπατήσω,emperipatēsōwill walk among [them],καὶkaiandἔσομαιesomaiI will beαὐτῶνautōntheirθεὸςtheosGodκαὶkaiandαὐτοὶautoithey themselvesἔσονταίesontaiwill beλαός.laosa people.
  17. 17ΔιὸDioThereforeἐξέλθατεexelthatedo come outἐκekfromμέσουmesou[the] midstαὐτῶνautōnof themκαὶkaiandἀφορίσθητε,aphoristhētedo be separate,λέγειlegeisaysκύριος,kurios[the] Lord,καὶkaiandἀκαθάρτουakathartouuncleanμὴnothingἅπτεσθε·haptesthedo touch;κἀγὼkagōand I myselfεἰσδέξομαιeisdexomaiwill receiveὑμᾶς,humasyou,
  18. 18καὶkaiandἔσομαιesomaiI will beὑμῖνhuminto youεἰςeisforπατέραpateraa fatherκαὶkaiandὑμεῖςhumeisyou yourselvesἔσεσθέesesthewill beμοιmoito Meεἰςeisforυἱοὺςhuioussonsκαὶkaiandθυγατέρας,thugaterasdaughters,λέγειlegeisaysκύριοςkurios[the] Lordπαντοκράτωρ.¶pantokratōrAlmighty.

Chapter 7

  1. 1ΤαύταςTautasTheseοὖνounthereforeἔχοντεςechonteshavingτὰςtas<the>ἐπαγγελίας,epangeliaspromises,ἀγαπητοί,agapētoibeloved,καθαρίσωμενkatharisōmenwe may cleanseἑαυτοὺςhe'autousourselvesἀπὸapofromπαντὸςpantoseveryμολυσμοῦmolusmoudefilementσαρκὸςsarkosof fleshκαὶkaiandπνεύματοςpneumatosspiritἐπιτελοῦντεςepitelountesperfectingἁγιωσύνηνhagiōsunēnholinessἐνeninφόβῳphobō[the] fearθεοῦ.¶theouof God.
  2. 2ΧωρήσατεChōrēsatedo make room forἡμᾶς·hēmasus;οὐδέναoudenano [one]ἠδικήσαμεν,ēdikēsamenwe have wronged,οὐδέναoudenano [one]ἐφθείραμεν,ephtheiramenwe have corrupted,οὐδέναoudenano [one]ἐπλεονεκτήσαμεν.epleonektēsamenwe have exploited.
  3. 3πρὸςprosForκατάκρισινkatakrisincondemnationοὐounotλέγω·legōI speak;προείρηκαproeirēkaI have before saidγὰρgarforὅτιhotithatἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsἡμῶνhēmōnof usἐστεesteyou areεἰςeisfor [us]τὸto<the>συναποθανεῖνsunapothaneinto die togetherκαὶkaiandσυζῆν.suzēnto live together.
  4. 4πολλήpollēGreat [is]μοιmoimyπαρρησίαparrēsiaboldnessπρὸςprostowardὑμᾶς,humasyou,πολλήpollēgreatμοιmoimyκαύχησιςkauchēsisboastingὑπὲρhuperon behalf ofὑμῶν·humōnyou;πεπλήρωμαιpeplērōmaiI have been filledτῇtēa<the>παρακλήσει,paraklēseiwith encouragement,ὑπερπερισσεύομαιhuperperisseuomaiI overaboundτῇtēa<the>χαρᾷcharawith joyἐπὶepiuponπάσῃpasēallτῇtēatheθλίψειthlipseiafflictionἡμῶν.hēmōnof us.
  5. 5καὶkaiAndγὰρgarforἐλθόντωνelthontōnwhen were comingἡμῶνhēmōnweεἰςeisintoΜακεδονίανMakedonianMacedoniaοὐδεμίανoudemiannoneἄνεσινanesinresttheσὰρξsarxfleshἡμῶνhēmōnof usἀλλ᾽all᾽butἐνeninπαντὶpantievery [way]θλιβόμενοι·thlibomenoiwe are being pressed:ἔξωθενexōthenoutsideμάχαι,machaiconflicts,ἔσωθενesōthenwithinφόβοι.phoboifears.
  6. 6ἀλλ᾽all᾽Buthothe [One]παρακαλῶνparakalōncomfortingτοὺςtoustheταπεινοὺςtapeinousdowncastπαρεκάλεσενparekalesencomfortedἡμᾶςhēmasusho<the>θεὸςtheosGodἐνenbyτῇtēatheπαρουσίᾳparousiacomingΤίτου·Titouof Titus;
  7. 7οὐounotμόνονmonononlyδὲdenowἐνenbyτῇtēatheπαρουσίᾳparousiacomingαὐτοῦ,autouof him,ἀλλὰallabutκαὶkaialsoἐνenbyτῇtēatheπαρακλήσειparaklēseicomfortwith whichπαρεκλήθηpareklēthēhe was comfortedἐφ᾽eph᾽as toὑμῖνhuminyouἀναγγέλλωνanangellōnrelatingἡμῖνhēminto usτὴνtēn<the>ὑμῶνhumōnyourἐπιπόθησιν,epipothēsinearnest desire,τὸνton<the>ὑμῶνhumōnyourὀδυρμόν,odurmonmourning,τὸνton<the>ὑμῶνhumōnyourζῆλονzēlonzealὑπὲρhuperforἐμοῦ,emoume,ὥστεhōsteso asμεmefor meμᾶλλονmallon[the] moreχαρῆναι.charēnaito rejoice.
  8. 8ὅτιhotiForεἰeiifκαὶkaievenἐλύπησαelupēsaI have grievedὑμᾶςhumasyouἐνeninτῇtēatheἐπιστολῇ,epistolēaletter,οὐounotμεταμέλομαι·metamelomaiI do regret [it];εἰeiIfκαὶkaievenμετεμελόμην,metemelomēnI was regreting [it],βλέπωblepōI seeγὰρgarindeedὅτιhotithattheἐπιστολὴepistolēletterἐκείνηekeinēthatεἰeiifκαὶkaievenπρὸςprosforὥρανhōranan hourἐλύπησενelupēsengrievedὑμᾶς,humasyou,
  9. 9νῦνnunNowχαίρω,chairōI rejoice,οὐχouchnotὅτιhotithatἐλυπήθητε,elupēthēteyou were grieved,ἀλλ᾽all᾽butὅτιhotithatἐλυπήθητεelupēthēteyou were grievedεἰςeisuntoμετάνοιαν·metanoianrepentance;ἐλυπήθητεelupēthēteyou were grievedγὰρgarforκατὰkataaccording toθεόν,theonGod,ἵναinaso thatἐνeninμηδενὶmēdeninothingζημιωθῆτεzēmiōthēteyou may suffer lossἐξexthroughἡμῶν.hēmōnus.
  10. 10Theγὰρgarforκατὰkataaccording toθεὸνtheonGodλύπηlupēgriefμετάνοιανmetanoianrepentanceεἰςeistoσωτηρίανsōtēriansalvationἀμεταμέλητονametamelētonwithout regret<the>δὲdeandτοῦtouthe of theκόσμουkosmouworldλύπηlupēgriefθάνατονthanatondeathκατεργάζεται.katergazetaiproduces.
  11. 11ἰδοὺidouBeholdγὰρgarforαὐτὸautothis veryτοῦτοtoutosameτὸto<the> [thing]κατὰkataaccording toθεὸνtheonGodλυπηθῆναιlupēthēnaito have been grievedὑμᾶς,humasby youπόσηνposēnhow muchκατειργάσατοkateirgasatohas producedὑμῖνhuminin youσπουδήν,spoudēnearnestness,ἀλλ᾽all᾽but insteadἀπολογίαν,apologianreasoned defense,ἀλλ᾽all᾽butἀγανάκτησιν,aganaktēsinindignation,ἀλλὰallabutφόβον,phobonfear,ἀλλ᾽all᾽butἐπιπόθησιν,epipothēsinlonging,ἀλλὰallabutζῆλον,zēlonzeal,ἀλλ᾽all᾽butἐκδίκησιν;ekdikēsinvindication?ἐνenInπαντὶpantieverythingσυνεστήσατεsunestēsateyou have provedἑαυτοὺςhe'autousyourselvesἁγνοὺςhagnousinnocentεἶναιeinaito beἐνeninτῷthisπράγματι.pragmatimatter.
  12. 12ἄραaraSoεἰeiifκαὶkaievenἔγραψαegrapsaI wroteὑμῖν,huminto you,οὐχouch[it was] notἕνεκενhenekenfor the sake ofτοῦtouthe [one]ἀδικήσαντοςadikēsantoshaving done wrongἀλλ᾽all᾽butοὐδὲoudenorἕνεκενhenekenfor the sake ofτοῦtouthe [one]ἀδικηθέντος,adikēthentoshaving suffered wrong,ἀλλ᾽all᾽but ratherἕνεκενhenekenfor the sake ofτοῦtou<the>φανερωθῆναιphanerōthēnaibeing revealedτὴνtēntheσπουδὴνspoudēnearnestnessὑμῶνhumōnof youτὴνtēnwhich [is]ὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnusπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouἐνώπιονenōpionbeforeτοῦtou<the>θεοῦ.theouGod.
  13. 13διὰdiaOn account ofτοῦτοtoutothisπαρακεκλήμεθα.¶parakeklēmethawe have been comforted.ἘπὶEpiBesidesδὲdealsoτῇtēatheπαρακλήσειparaklēseicomfortπερισσοτέρωςperissoterōs[the] more abundantlyδὲdenowμᾶλλονmallonratherἐχάρημενecharēmenwe have rejoicedἐπὶepiatτῇtēatheχαρᾷcharajoyΤίτου,Titouof Titus,ὅτιhotibecauseἀναπέπαυταιanapepautaihas been refreshedτὸtotheπνεῦμαpneumaspiritαὐτοῦautouof himἀπὸapobyπάντωνpantōnallὑμῶν,humōnof you,
  14. 14ὅτιhotiForεἴeiifτιtianythingαὐτῷautōto himὑπὲρhuperaboutὑμῶνhumōnyouκεκαύχημαι,kekauchēmaiI have boasted,οὐounotκατῃσχύνθην,katēschunthēnI was put to shame,ἀλλ᾽all᾽butὡςhōsasπάνταpantaall thingsἐνeninἀληθείᾳalētheiatruthἐλαλήσαμενelalēsamenwe have spokenὑμῖν,huminto you,οὕτωςhoutōssoκαὶkaialsotheκαύχησιςkauchēsisboastingἡμῶνhēmōnof us<the>ἐπὶepitoΤίτου,TitouTitus,ἀλήθειαalētheiatruthἐγενήθη·egenēthēbecame;
  15. 15καὶkaiAndτὰtatheσπλάγχναsplagchnaaffectionsαὐτοῦautouof himπερισσοτέρωςperissoterōsmore abundantlyεἰςeistowardὑμᾶςhumasyouἐστινestinareἀναμιμνῃσκομένουanamimnēskomenourememberingτὴνtēntheπάντωνpantōnof allὑμῶνhumōnof youὑπακοήν,hupakoēnobedience,ὡςhōshowμετὰmetawithφόβουphoboufearκαὶkaiandτρόμουtromoutremblingἐδέξασθεedexastheyou receivedαὐτόν.autonhim.
  16. 16χαίρωchairōI rejoiceὅτιhotithatἐνeninπαντὶpantieverythingθαρρῶtharrōI am confidentἐνeninὑμῖν.¶huminyou.

Chapter 8

  1. 1ΓνωρίζομενGnōrizomenWe make knownδὲdenowὑμῖν,huminto you,ἀδελφοί,adelphoibrothers,τὴνtēntheχάρινcharingraceτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godτὴνtēnwhichδεδομένηνdedomenēnbestowedἐνenamongταῖςtaistheἐκκλησίαιςekklēsiaischurchesτῆςtēs<the>ΜακεδονίαςMakedoniasof Macedonia
  2. 2ὅτιhotithatἐνeninπολλῇpollēamuchδοκιμῇdokimēaproofθλίψεωςthlipseōsof tribulationtheπερισσείαperisseiaexcessτῆςtēsof theχαρᾶςcharasjoyαὐτῶνautōnof themκαὶkaiand<the>κατὰkataofβάθουςbathousdeepπτωχείαptōcheiapovertyαὐτῶνautōnof themἐπερίσσευσενeperisseusenaboundedεἰςeisintoτῆςtēsof theἁπλότητοςhaplotētosgenerosityαὐτῶν,autōnof them,
  3. 3ὅτιhotiForκατὰkataaccording toδύναμιν,dunamin[their] ability,μαρτυρῶ,marturōI testify [that],καὶkaiandδύναμινdunamin[their] abilityαὐθαίρετοι,authairetoi[they were] willing of themselves,
  4. 4μετὰmetawithπολλῆςpollēsmuchπαρακλήσεωςparaklēseōsentreatyδεόμενοιdeomenoiimploringἡμῶνhēmōnof usτὴνtēnfor theχάρινcharingraceκαὶkaiandτὴνtēntheκοινωνίανkoinōnianfellowshipτῆςtēsof theδιακονίαςdiakoniasserviceτῆςtēs<the>εἰςeisamongτοὺςtoustheἁγίουςhagioussaintsδέξασθαιdexasthaito receiveἡμᾶς,hēmasus,
  5. 5καὶkaiAndοὐounot [only]καθὼςkathōseven asἠλπίσαμεν,ēlpisamenwe had hoped,ἀλλ᾽all᾽butἑαυτοὺςhe'autousthemselvesἔδωκανedōkanthey gaveπρῶτονprōtonfirstτῷto theκυρίῳkuriōLordκαὶkaiand thenἡμῖνhēminto usδιὰdiathroughθελήματοςthelēmatos[the] willθεοῦtheouof God
  6. 6εἰςeisAccordinglyτὸto<the>παρακαλέσαιparakalesaiexhortingἡμᾶςhēmasweΤίτον,TitonTitus,ἵναinathatκαθὼςkathōseven asπροενήρξατοproenērxatohe had begunοὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoἐπιτελέσῃepitelesēhe may completeεἰςeiswithὑμᾶςhumasyouκαὶkaias wellτὴνtēn<the>χάρινcharingraceταύτην.tautēnthis.
  7. 7ἀλλ᾽all᾽Butὥσπερhōspereven asἐνeninπαντὶpantievery [way]περισσεύετε,perisseueteyou abound,πίστειpisteiin faithκαὶkaiandλόγῳlogōin speechκαὶkaiandγνώσειgnōseiin knowledgeκαὶkaiandπάσῃpasēin allσπουδῇspoudēaearnestnessκαὶkaiandτῇtēain theἐξexfromἐνeninἀγάπῃ,agapēlove,ἵναinathatκαὶkaialsoἐνeninταύτῃtautēthisτῇtēa<the>χάριτιcharitigraceπερισσεύητε.perisseuēteyou may abound.
  8. 8οὐouNotκατ᾽kat᾽asἐπιταγὴνepitagēna commandλέγωlegōdo I speakἀλλὰallabutδιὰdiathroughτῆςtēstheἑτέρωνheterōnof othersσπουδῆςspoudēsearnestnessκαὶkaialsoτὸtotheτῆςtēs<the>ὑμετέραςhumeterasof yourἀγάπηςagapēsloveγνήσιονgnēsiongenuinenessδοκιμάζων·dokimazōnproving;
  9. 9γινώσκετεginōsketeYou knowγὰρgarforτὴνtēntheχάρινcharingraceτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristὅτιhotithatδι᾽di᾽for the sake ofὑμᾶςhumasyouἐπτώχευσενeptōcheusenHe became poorπλούσιοςplousiosrichὤν,ōnbeing,ἵναinaso thatὑμεῖςhumeisyou yourselvesτῇtēa<the>ἐκείνουekeinouthrough thatπτωχείᾳptōcheiapovertyπλουτήσητε.ploutēsētemay be enriched.
  10. 10καὶkaiAndγνώμηνgnōmēna judgmentἐνeninτούτῳtoutōthis [matter]δίδωμι·didōmiI give;τοῦτοtoutothisγὰρgarindeedὑμῖνhuminfor youσυμφέρει,sumphereiis profitable,οἵτινεςoitineswhoοὐounotμόνονmonononlyτὸto<the>ποιῆσαιpoiēsaito actἀλλὰallabutκαὶkaialsoτὸto<the>θέλεινtheleinto willπροενήρξασθεproenērxastheyou began beforeἀπὸapobeforeπέρυσι.perusia year ago.
  11. 11νυνὶnuniNowδὲdethenκαὶkaialsoτὸtotheποιῆσαιpoiēsaidoingἐπιτελέσατε,epitelesatedo completeὅπωςhopōsso thatκαθάπερkathaperjust as[there was] theπροθυμίαprothumiareadinessτοῦtouof theθέλεινtheleinto willοὕτωςhoutōssoκαὶkaialsoτὸtotheἐπιτελέσαιepitelesaito completeἐκekout ofτοῦtouthat whichἔχειν.echein[you] having.
  12. 12εἰeiIfγὰρgarfortheπροθυμίαprothumiareadinessπρόκειται,prokeitaiis present,καθὸkathoasἐὰνeanifἔχῃechēhe shall haveτις,tisanyoneεὐπρόσδεκτος,euprosdektosacceptable,οὐounotκαθὸkathoasοὐκouknotἔχει.echeihe does have.
  13. 13οὐouNotγὰρgarforἵναinathatἄλλοιςalloisto others [there may be]ἄνεσις,anesiseaseὑμῖνhuminbut for youδὲdenowθλῖψις,thlipsisaffliction,
  14. 14ἐνenAtτῷtheνῦνnunpresentκαιρῷkairōtimeτὸto<the>ὑμῶνhumōnyourπερίσσευμαperisseumaexcessεἰςeis[will be] forτὸtotheἐκείνωνekeinōnof thoseὑστέρημα,husterēmaneed,ἵναinaso thatκαὶkaialsoτὸto<the>ἐκείνωνekeinōntheirπερίσσευμαperisseumaexcessγένηταιgenētaimay beεἰςeisforτὸtotheὑμῶνhumōnof youὑστέρημα,husterēmaneed,ὅπωςhopōsso thatγένηταιgenētaithere may becomeἰσότηςisotēsequality
  15. 15καθὼςkathōsEven asγέγραπται·gegraptaiit has been written:hoHeτὸtotheπολὺpolumuchοὐκouknotἐπλεόνασενepleonasendid aboundκαὶkaiandhoheτὸtotheὀλίγονoligonlittleοὐκouknotἠλαττόνησεν.¶ēlattonēsenlacked.
  16. 16ΧάριςCharisThanksδὲdehoweverτῷ<the>θεῷtheōto Godτῷthe [One]τὴνtēntheαὐτὴνautēnsameσπουδὴνspoudēnearnestnessὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouἐνenintoτῇtēatheκαρδίᾳkardiaheartΤίτου,Titouof Titus,
  17. 17ὅτιhotiForτὴνtēn<the>μὲνmenindeedπαράκλησινparaklēsin[our] appealἐδέξατο,edexatohe accepted,σπουδαιότεροςspoudaioterosvery earnestδὲdehoweverὑπάρχωνhuparchōnbeingαὐθαίρετοςauthairetosof his own accordἐξῆλθενexēlthenhe has gone outπρὸςprostoὑμᾶς.humasyou.
  18. 18συνεπέμψαμενsunepempsamenWe have sentδὲdenowμετ᾽met᾽withαὐτοῦautouhimτὸνtontheἀδελφόν,adelphonbrotherοὗhouwhoseho<the>ἔπαινοςepainospraiseἐνen[is] inτῷtheεὐαγγελίῳeuangeliōgospelδιὰdiathroughπασῶνpasōnall [times]τῶνtōnof theἐκκλησιῶν.ekklēsiōnchurches.
  19. 19οὐounotμόνονmonononlyδέ,denow,ἀλλὰallabutκαὶkaialsoχειροτονηθεὶςcheirotonētheishaving been chosenὑπὸhupobyτῶνtōntheἐκκλησιῶνekklēsiōnchurchesσυνέκδημοςsunekdēmosfellow travelerἡμῶνhēmōnof usτῇtēa<the>χάριτιcharitigraceταύτῃtautēthisτῇtēathat [is]διακονουμένῃdiakonoumenēbeing administeredὑφ᾽huph᾽byἡμῶνhēmōnusπρὸςprostowardτὴνtēntheαὐτοῦautouhimselfτοῦtouof theκυρίουkuriouLordδόξανdoxangloryκαὶkaiandπροθυμίανprothumianreadiness
  20. 20στελλόμενοιstellomenoiavoidingτοῦτο,toutothis,μήlestτιςtisanyoneἡμᾶςhēmasusμωμήσηταιmōmēsētaimay blameἐνeninτῇtēa<the>ἁδρότητιhadrotētiabundanceταύτῃtautēthisτῇtēawhichδιακονουμένῃdiakonoumenēis being administeredὑφ᾽huph᾽byἡμῶν·hēmōnus;
  21. 21γὰρgarforκαλὰkalawhat is rightοὐounotμόνονmonononlyἐνώπιονenōpionbeforeκυρίουkuriou[the] Lordἀλλὰallabutκαὶkaialsoἐνώπιονenōpionbeforeἀνθρώπων.anthrōpōnmen.
  22. 22συνεπέμψαμενsunepempsamenWe sentδὲdenowαὐτοῖςautoisto themτὸνtontheἀδελφὸνadelphonbrotherἡμῶν,hēmōnof us,ὃνhonwhomἐδοκιμάσαμενedokimasamenwe have provenἐνeninπολλοῖςpolloismany thingsπολλάκιςpollakisoftenσπουδαῖονspoudaionearnestὄντα,ontato be,νυνὶnuninowδὲdehoweverπολὺpolumuchσπουδαιότερονspoudaioteronearnestπεποιθήσειpepoithēseiby [his] confidenceπολλῇpollēamoreτῇtēawhich [is]εἰςeisinὑμᾶς.humasyou.
  23. 23εἴτεeiteWhetherὑπὲρhuperas regardsΤίτου,TitouTitus,κοινωνὸςkoinōnos[he is] partnerἐμὸςemosof mineκαὶkaiandεἰςeisforὑμᾶςhumasyouσυνεργός·sunergosa fellow worker;εἴτεeiteorἀδελφοὶadelphoibrothersἡμῶν,hēmōnour,ἀπόστολοιapostoloi[they are] apostlesἐκκλησιῶν,ekklēsiōnof [the] churches,δόξαdoxa[the] gloryΧριστοῦ.Christouof Christ.
  24. 24τὴνtēn<the>οὖνounThereforeἔνδειξινendeixinthe proofτῆςtēsof theἀγάπηςagapēsloveὑμῶνhumōnof youκαὶkaiandἡμῶνhēmōnof ourκαυχήσεωςkauchēseōsboastingὑπὲρhuperaboutὑμῶνhumōnyouεἰςeistoαὐτοὺςautousthemκαὶkaiandεἰςeisinπρόσωπονprosōponfaceτῶνtōnof theἐκκλησιῶν.¶ekklēsiōnchurches.

Chapter 9

  1. 1ΠερὶPeriConcerningμὲνmennowγὰρgarforτῆςtēstheδιακονίαςdiakoniasserviceτῆςtēs<the>εἰςeisforτοὺςtoustheἁγίουςhagioussaintsπερισσόνperissonexcessiveμοίmoifor meἐστινestinit isτὸto<the>γράφεινgrapheinto writeὑμῖν·huminto you;
  2. 2οἶδαoidaI knowγὰρgarforτὴνtēntheπροθυμίανprothumianreadinessὑμῶνhumōnof youἣνhēnwhichὑπὲρhuperconcerningὑμῶνhumōnyouκαυχῶμαιkauchōmaiI boast ofΜακεδόσιν,Makedosinto Macedonians,ὅτιhotithatἈχαΐαAchaiaAchaiaπαρεσκεύασταιpareskeuastaihas prepared itselfἀπὸapofromπέρυσι,perusia year ago,καὶkaiandἐξexfromὑμῶνhumōnyourζῆλοςzēloszealἠρέθισενērethisenhas been provokingτοὺςtoustheπλείονας.pleionasgreater number.
  3. 3ἔπεμψαepempsaI have sentδὲdehoweverτοὺςtoustheἀδελφούς,adelphousbrothers,ἵναinathatμὴnotτὸtotheκαύχημαkauchēmaboastingἡμῶνhēmōnof usτὸtowhich [is]ὑπὲρhuperaboutὑμῶνhumōnyouκενωθῇkenōthēamay be made voidἐνeninτῷ<the>μέρειmereimatterτούτῳ,toutōthis,ἵναinathatκαθὼςkathōseven asἔλεγονelegonI was sayingπαρεσκευασμένοιpareskeuasmenoihaving prepared yourselvesἦτε,ēteyou may be,
  4. 4μήlestπωςpōsperhapsἐὰνeanmaybeἔλθωσινelthōsinshall comeσὺνsunwithἐμοὶemoime myselfΜακεδόνεςMakedonesMacedoniansκαὶkaiandεὕρωσινheurōsinshall findὑμᾶςhumasyouἀπαρασκευάστους,aparaskeuastousunprepared,καταισχυνθῶμενkataischunthōmenshall be put to shameἡμεῖς,hēmeiswe ourselves —ἵναinathatμὴnotὑμεῖς,humeisyou yourselves —ἐνeninτῇtēa<the>ὑποστάσειhupostaseiconfidenceταύτῃtautēthisτῆςtēs<the>καυχήσεως.kauchēseōsof boasting.
  5. 5ἀναγκαῖονanagkaionNecessaryοὖνounthereforeἡγησάμηνhēgēsamēnI esteemed [it]παρακαλέσαιparakalesaito exhortτοὺςtoustheἀδελφούς,adelphousbrothersἵναinathatπροέλθωσινproelthōsinthey may go beforeὑμᾶςhumasyouκαὶkaiandπροκαταρτίσωσινprokatartisōsinmay complete beforehandτὴνtēntheεὐλογίανeulogianblessingὑμῶνhumōnof youταύτηνtautēnthisἑτοίμηνhetoimēnreadyεἶναι,einaito beοὕτωςhoutōsthusὡςhōsasεὐλογίανeulogiana blessingκαὶkaiandμὴnotπλεονεξίαν.pleonexiancovetousness.
  6. 6τοῦτοtoutoThisδέ,denow:hoThe [one]σπείρωνspeirōnsowingφειδομένωςpheidomenōssparinglyφειδομένωςpheidomenōssparinglyκαὶkaialsoθερίσει,theriseiwill reap,καὶkaiandhothe [one]σπείρωνspeirōnsowingἐπ᾽ep᾽uponεὐλογίαιςeulogiaisblessingsἐπ᾽ep᾽uponεὐλογίαιςeulogiaisblessingsκαὶkaialsoθερίσει.theriseiwill reap.
  7. 7ἕκαστοςhekastoseachκαθὼςkathōseven asτῇtēain theκαρδίᾳ,kardiaheart,μὴnotἐκekout ofλύπηςlupēsregretēorἐξexofἀνάγκης·anagkēsnecessity;ἱλαρὸνhilarona cheerfulγὰρgarforδότηνdotēngiverἀγαπᾷagapalovesho<the>θεός.¶theosGod.
  8. 8δὲdenowho<the>θεὸςtheosGodπᾶσανpasanallχάρινcharingraceπερισσεῦσαιperisseusaito make aboundεἰςeistoὑμᾶς,humasyou,ἵναinaso thatἐνeninπαντὶpantievery [way]πάντοτεpantotealwaysπᾶσανpasanallαὐτάρκειανautarkeiansufficiencyἔχοντεςechonteshavingπερισσεύητεperisseuēteyou may aboundεἰςeisinπᾶνpaneveryἔργονergonworkἀγαθὸνagathongood
  9. 9καθὼςkathōsEven asγέγραπται·gegraptaiit has been written:ἐσκόρπισεν,eskorpisenHe has scattered abroad,ἔδωκενedōkenHe has givenτοῖςtoisto theπένησιν,penēsinpoor,theδικαιοσύνηdikaiosunērighteousnessαὐτοῦautouof Himμένειmeneiabidesεἰςeistoτὸνtontheαἰῶνα.aiōnaage.
  10. 10hoThe [One]δὲdenowἐπιχορηγῶνepichorēgōnsupplyingτῷto himσπείροντιspeirontisowingκαὶkaiandἄρτονartonbreadεἰςeisforβρῶσινbrōsinfoodκαὶkaiandτὸνtontheσπόρονsporonseed for sowingὑμῶνhumōnof youκαὶkaiandτὰtatheτῆςtēsof theδικαιοσύνηςdikaiosunēsrighteousnessὑμῶν.humōnof you.
  11. 11ἐνeninπαντὶpantievery [way]πλουτιζόμενοιploutizomenoienriching youεἰςeistoπᾶσανpasanallἁπλότητα,haplotētagenerosity,ἥτιςhētiswhichκατεργάζεταιkatergazetaiproducesδι᾽di᾽throughἡμῶνhēmōnusεὐχαριστίανeucharistianthanksgivingτῷ<the>θεῷ,theōto God,
  12. 12ὅτιhotiFortheδιακονίαdiakoniaministryτῆςtēsof theλειτουργίαςleitourgiasserviceταύτηςtautēsthisοὐounotμόνονmonononlyἐστὶνestinisπροσαναπληροῦσαprosanaplērousacompletely filling upτὰtatheὑστερήματαhusterēmataneedsτῶνtōnof theἁγίωνhagiōnsaintsἀλλὰallabutκαὶkaialsoπερισσεύουσαperisseuousais overflowingδιὰdiathroughπολλῶνpollōnmanyεὐχαριστιῶνeucharistiōnthanksgivingsτῷ<the>θεῷ·theōto God;
  13. 13διὰdiathroughτῆςtēstheδοκιμῆςdokimēsproofτῆςtēsof theδιακονίαςdiakoniasserviceταύτηςtautēsthisδοξάζοντεςdoxazontes[they] glorifyingτὸνton<the>θεὸνtheonGodἐπὶepiatτῇtēatheὑποταγῇhupotagēasubmissionτῆςtēsof theὁμολογίαςhomologiasof confessionὑμῶνhumōnof youεἰςeistoτὸtotheεὐαγγέλιονeuangeliongospelτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christκαὶkaiandἁπλότητιhaplotētito [the] generosityτῆςtēsof theκοινωνίαςkoinōniasparticipationεἰςeistowardαὐτοὺςautousthemκαὶkaiandεἰςeistowardπάντας,pantasall,
  14. 14καὶkaiandαὐτῶνautōnby theirδεήσειdeēseisupplicationὑπὲρhuperforὑμῶνhumōnyouἐπιποθούντωνepipothountōna longingὑμᾶςhumasfor youδιὰdiaon account ofτὴνtēntheὑπερβάλλουσανhuperballousansurpassingχάρινcharingraceτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἐφ᾽eph᾽uponὑμῖν.huminyou.
  15. 15χάριςcharisThanks [be]δὲdenowτῷ<the>θεῷtheōto Godἐπὶepiforτῇtēatheἀνεκδιηγήτῳanekdiēgētōindescribableαὐτοῦautouof Himδωρεᾷ.¶dōreagift!

Chapter 10

  1. 1ΑὐτὸςAutosMyselfδὲdenowἐγὼegōI myselfΠαῦλοςPaulosPaulπαρακαλῶparakalōexhortὑμᾶςhumasyouδιὰdiathroughτῆςtēstheπραΰτητοςprautētosmeeknessκαὶkaiandἐπιεικείαςepieikeiasgentlenessτοῦtou<the>Χριστοῦ,Christouof Christ,ὃςhoswhoκατὰkataas toπρόσωπονprosōponappearanceμὲνmenindeedταπεινὸςtapeinos[am] humbleἐνenamongὑμῖν,huminyou,ἀπὼνapōnbeing absentδὲdehoweverθαρρῶtharrōI am boldεἰςeistowardὑμᾶς·humasyou;
  2. 2δέομαιdeomaiI implore [you]δὲdenowτὸtothatμὴnotπαρὼνparōnbeing presentθαρρῆσαιtharrēsaito be boldτῇtēawith theπεποιθήσειpepoithēseiconfidencewith whichλογίζομαιlogizomaiI reckonτολμῆσαιtolmēsaito be daringἐπίepitowardτιναςtinassomeτοὺςtousthoseλογιζομένουςlogizomenousreckoningἡμᾶςhēmasusὡςhōsasκατὰkataaccording toσάρκαsarkafleshπεριπατοῦντας.peripatountaswalking.
  3. 3ἐνenInσαρκὶsarkifleshγὰρgarforπεριπατοῦντεςperipatounteswalkingοὐounotκατὰkataaccording toσάρκαsarkafleshστρατευόμεθα,strateuomethado we wage war,
  4. 4τὰtaTheγὰρgarforὅπλαhoplaweaponsτῆςtēsof theστρατείαςstrateiaswarfareἡμῶνhēmōnof usοὐou[are] notσαρκικὰsarkikafleshlyἀλλὰallabutδυνατὰdunatapowerfulτῷ<the>θεῷtheōdivinelyπρὸςprostoκαθαίρεσινkathairesin[the] demolitionὀχυρωμάτων,ochurōmatōnof strongholds,
  5. 5καὶkaiandπᾶνpaneveryὕψωμαhupsōmahigh thingἐπαιρόμενονepairomenonlifting itself upκατὰkataagainstτῆςtēstheγνώσεωςgnōseōsknowledgeτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godκαὶkaiandαἰχμαλωτίζοντεςaichmalōtizontestaking captiveπᾶνpaneveryνόημαnoēmathoughtεἰςeisintoτὴνtēntheὑπακοὴνhupakoēnobedienceτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christ
  6. 6καὶkaiandἐνeninἑτοίμῳhetoimōreadinessἔχοντεςechonteshavingἐκδικῆσαιekdikēsaito avengeπᾶσανpasanallπαρακοήν,parakoēndisobedience,ὅτανhotanwhenπληρωθῇplērōthēamay have been fulfilledὑμῶνhumōnyour<the>ὑπακοή.¶hupakoēobedience.
  7. 7ΤὰTaThe [things]κατὰkataaccording toπρόσωπονprosōponappearanceβλέπετε.blepeteare you looking.εἴeiIfτιςtisanyoneπέποιθενpepoithenis persuadedἑαυτῷhe'autōin himselfΧριστοῦChristouof Christεἶναι,einaito be,τοῦτοtoutothisλογιζέσθωlogizesthōhe should reckonπάλινpalinagainἑαυτοῦhe'autouhimselfὅτιhotithatκαθὼςkathōseven asαὐτὸςautosheΧριστοῦ,Christou[is] of Christ,οὕτωςhoutōssoκαὶkaialso [are]ἡμεῖςhēmeiswe ourselvesΧριστοῦ.Christouof Christ.
  8. 8ἐάνeanIfτεteevenγὰρgarforκαὶkaiandπερισσότερόνperissoteronmore excessiveτιtisomewhatκαυχήσωμαιkauchēsōmaiI shall boastπερὶpericoncerningτῆςtēstheἐξουσίαςexousiasauthorityἡμῶνhēmōnof usἧςhēswhichἔδωκενedōkenhas givenhotheκύριοςkuriosLordἡμῖνhēminto usεἰςeisforοἰκοδομὴνoikodomēnbuilding [you] upκαὶkaiandοὐκouknotεἰςeisforκαθαίρεσινkathairesintearing downὑμῶν,humōnyou,οὐκouknotαἰσχυνθήσομαι·aischunthēsomaiI will be ashamed;
  9. 9ἵναinathatμὴnotδόξωdoxō[I] may seemὡςhōsasἂνanifἐκφοβεῖνekphobeinto frightenὑμᾶςhumasyouδιὰdiathroughτῶνtōntheἐπιστολῶν.epistolōnletters.
  10. 10ὅτιhotiForαἱhaitheἐπιστολαὶepistolailettersμένmenindeedφησινphēsinthey sayβαρεῖαιbareiai[are] weightyκαὶkaiandἰσχυραί,ischuraistrong,<the>δὲdehoweverπαρουσίαparousiathe presenceτοῦtouof theσώματοςsōmatosbodyἀσθενὴςasthenēsweakκαὶkaiandhotheλόγοςlogosspeechἐξουθενημένος.exouthenēmenosignored.
  11. 11τοῦτοtoutoThisλογιζέσθωlogizesthōshould realiseho<the>τοιοῦτοςtoioutostype of [person]ὅτιhotithatοἷοίhoioisuch asἐσμενesmenwe areτῷ<the>λόγῳlogōin wordδι᾽di᾽throughἐπιστολῶνepistolōnlettersἀπόντες,apontesbeing absent,τοιοῦτοιtoioutoisuch [we are]καὶkaialsoπαρόντεςparontesbeing presentτῷ<the>ἔργῳ.¶ergōin action.
  12. 12ΟὐOuNotγὰρgarforτολμῶμενtolmōmendare weἐγκρῖναιegkrinaito classifyēorσυγκρῖναιsugkrinaito compareἑαυτούςhe'autousourselves [with]τισινtisinsomeτῶνtōn<the>ἑαυτοὺςhe'autousthemselvesσυνιστανόντων·sunistanontōncommending;ἀλλ᾽all᾽butαὐτοὶautoitheseἐνenbyἑαυτοῖςhe'autoisthemselvesἑαυτοὺςhe'autousthemselvesμετροῦντεςmetrountesmeasuringκαὶkaiandσυγκρίνοντεςsugkrinontescomparingἑαυτοὺςhe'autousthemselvesἑαυτοῖςhe'autoiswith themselvesοὐounotσυνιᾶσιν.suniasinunderstand.
  13. 13ἡμεῖςhēmeisWe ourselvesδὲdehoweverεἰςeisintoτὰtathe [things]ἄμετραametrabeyond measureκαυχησόμεθαkauchēsomethawill boastἀλλὰallabutκατὰkataaccording toτὸtotheμέτρονmetronmeasureτοῦtouof theκανόνοςkanonosareaοὗhouthatἐμέρισενemerisenhas assignedἡμῖνhēminto usho<the>θεὸςtheosGodμέτρουmetroua measureἐφικέσθαιephikesthaito reachἄχριachrias far asκαὶkaialsoὑμῶν.humōnyou.
  14. 14οὐouNotγὰρgarforὡςhōsasμὴnotἐφικνούμενοιephiknoumenoireachingεἰςeistoὑμᾶςhumasyouὑπερεκτείνομενhuperekteinomenwe are overextendingἑαυτούς·he'autousourselves;ἄχριachrias far asγὰρgarforκαὶkaialsoὑμῶνhumōnyouἐφθάσαμενephthasamenwe cameἐνeninτῷtheεὐαγγελίῳeuangeliōgospelτοῦtou<the>Χριστοῦ·Christouof Christ;
  15. 15οὐκouknotεἰςeistoτὰtathe [things]ἄμετραametrabeyond measureκαυχώμενοιkauchōmenoiboastingἐνeninἀλλοτρίοιςallotrioisothers’κόποις,kopoislabors,ἐλπίδαelpidahopeδὲdehoweverἔχοντεςechonteshavingαὐξανομένηςauxanomenēsincreasingτῆςtēstheπίστεωςpisteōsfaithὑμῶνhumōnof youἐνenamongὑμῖνhuminyouμεγαλυνθῆναιmegalunthēnaito be enlargedκατὰkataaccording toτὸνtontheκανόναkanonaareaἡμῶνhēmōnof usεἰςeistoπερισσείαν,perisseianexcess,
  16. 16εἰςeisso asτὰtathatὑπερέκειναhuperekeinabeyondὑμῶνhumōnyouεὐαγγελίσασθαι,euangelisasthaito evangelise,οὐκouknotἐνeninἀλλοτρίῳallotriōanother’sκανόνιkanoniareaεἰςeisinτὰta<the> [things]ἕτοιμαhetoimareadyκαυχήσασθαι.kauchēsasthaito boast.
  17. 17hoThe [one]δὲdehoweverκαυχώμενοςkauchōmenosboastingἐνeninκυρίῳkuriō[the] Lordκαυχάσθω·kauchasthōhe should boast;
  18. 18οὐouNotγὰρgarforhothe [one]ἑαυτὸνhe'autonhimselfσυνιστάνων,sunistanōncommending,ἐκεῖνόςekeinosthis [one]ἐστινestinisδόκιμος,dokimosapproved,ἀλλ᾽all᾽butὃνhon[the one] whomhotheκύριοςkuriosLordσυνίστησιν.¶sunistēsincommends.

Chapter 11

  1. 1ὌφελονHophelonI wishἀνείχεσθέaneichestheyou were bearing withμουmoumeμικρόνmikronlittleτιtiaτῇtēa<the>ἀλλὰallabutκαὶkaiindeedἀνέχεσθέanechestheyou do endureμου.moume.
  2. 2ζηλῶzēlōI am jealous as toγὰρgarforὑμᾶςhumasyouθεοῦtheouof Godζήλῳ·zēlōwith [the] jealousy;ἡρμοσάμηνhērmosamēnI have betrothedγὰρgarforὑμᾶςhumasyouἑνὶhenito oneἀνδρὶandrihusbandπαρθένονparthenona virginἁγνὴνhagnēnpureπαραστῆσαιparastēsaito presentτῷ<the>Χριστῷ,Christōto Christ,
  3. 3φοβοῦμαιphoboumaiI am afraidδὲdehoweverμήlestπωςpōsperhapsὡςhōsashotheὄφιςophisserpentἐξηπάτησενexēpatēsendeceivedΕὕανHeuanEveἐνeninτῇtēatheπανουργίᾳpanourgiacraftinessαὐτοῦ,autouof him,οὕτωςhoutōsthusφθαρῇphtharēamay be corruptedτὰtatheνοήματαnoēmatamindsὑμῶνhumōnof youἀπὸapofromτῆςtēstheἁπλότητοςhaplotētossimplicityκαὶkaiandτῆςtēstheἁγνότητοςhagnotētospurityτῆςtēs<the>εἰςeisinτὸνton<the>Χριστόν.ChristonChrist.
  4. 4εἰeiIfμὲνmenindeedγὰρgarforhothe [one]ἐρχόμενοςerchomenoscomingἄλλονallonanotherἸησοῦνIēsounJesusκηρύσσειkērusseiproclaimsὃνhonwhomοὐκouknotἐκηρύξαμεν,ekēruxamenwe did proclaim,ēorπνεῦμαpneumaa spiritἕτερονheterondifferentλαμβάνετεlambaneteyou receivehowhichοὐκouknotἐλάβετε,elabeteyou did receive,ēorεὐαγγέλιονeuangelionglad tidingsἕτερονheterondifferenthowhichοὐκouknotἐδέξασθε,edexastheyou did accept,καλῶςkalōswell
  5. 5ΛογίζομαιLogizomaiI reckonγὰρgarforμηδὲνmēdenin nothingὑστερηκέναιhusterēkenaito have been inferiorτῶνtōnto thoseὑπερλίανhuperlianmost eminentἀποστόλων.apostolōnapostles.
  6. 6εἰeiIfδὲdehoweverκαὶkaievenἰδιώτηςidiōtēsunpolishedτῷ<the>λόγῳ,logōin speech [I am],ἀλλ᾽all᾽yetοὐounotτῇtēa<the>γνώσει,gnōseiin knowledge,ἀλλ᾽all᾽butἐνeninπαντὶpantievery [way]ἐνeninπᾶσινpasinall thingsεἰςeistoὑμᾶς.humasyou.
  7. 7ēOrἁμαρτίανhamartiana sinἐποίησαepoiēsadid I commitἐμαυτὸνemautonmyselfταπεινῶνtapeinōnhumblingἵναinaso thatὑμεῖςhumeisyou yourselvesὑψωθῆτε,hupsōthētemay be exalted,ὅτιhotibecauseδωρεὰνdōreanfreelyτὸtotheτοῦtou<the>θεοῦtheouof GodεὐαγγέλιονeuangeliongospelεὐηγγελισάμηνeuēngelisamēnI evangelisedὑμῖν;huminto you?
  8. 8ἄλλαςallasOtherἐκκλησίαςekklēsiaschurchesἐσύλησαesulēsaI robbedλαβὼνlabōnhaving receivedὀψώνιονopsōnionsupportπρὸςprosforτὴνtēntheὑμῶνhumōntoward youδιακονίαν,diakonianservice,
  9. 9καὶkaiAndπαρὼνparōnbeing presentπρὸςproswithὑμᾶςhumasyouκαὶkaiandὑστερηθεὶςhusterētheishaving been in needοὐounotκατενάρκησαkatenarkēsaI did burdenοὐθενός·outhenosno [one];τὸto<the>γὰρgarforὑστέρημάhusterēmathe needμουmouof mineπροσανεπλήρωσανprosaneplērōsancompletely filled upοἱhoitheἀδελφοὶadelphoibrothersἐλθόντεςelthonteshaving comeἀπὸapofromΜακεδονίας,MakedoniasMacedonia,καὶkaiandἐνeninπαντὶpantieverythingἀβαρῆabarēunburdensomeἐμαυτὸνemautonmyselfὑμῖνhuminto youἐτήρησαetērēsaI keptκαὶkaiandτηρήσω.tērēsōwill keep.
  10. 10ἔστινestinIsἀλήθειαalētheia[the] truthΧριστοῦChristouof Christἐνeninἐμοὶemoime myselfὅτιhotithat<the>καύχησιςkauchēsisboastingαὕτηhautēthisοὐounotεἰςeisofἐμὲememineἐνeninτοῖςtoistheκλίμασινklimasinregionsτῆςtēs<the>Ἀχαΐας.Achaiasof Achaia.
  11. 11διὰdiaBecause ofτί;tiwhy?ὅτιhotiBecauseοὐκouksurelyἀγαπῶagapōI do loveὑμᾶς;humasyou?ho<the>θεὸςtheosGodοἶδεν·oidenknows [I do]!
  12. 12hoWhatδὲdehoweverποιῶ,poiōI do,καὶkaialsoποιήσω,poiēsōI will do,ἵναinaso thatἐκκόψωekkopsōI may cut offτὴνtēntheἀφορμὴνaphormēnopportunityτῶνtōnof thoseθελόντωνthelontōndesiringἀφορμήν,aphormēnan opportunityἵναinathatἐνeninwhatκαυχῶνται,kauchōntaithey are boasting,εὑρεθῶσινheurethōsinthey may be foundκαθὼςkathōseven asκαὶkaialsoἡμεῖς.hēmeiswe ourselves.
  13. 13οἱhoi<the>γὰρgarForτοιοῦτοιtoioutoisuch [are]ψευδαπόστολοι,pseudapostoloifalse apostles,ἐργάταιergataiworkersδόλιοι,dolioideceitful,μετασχηματιζόμενοιmetaschēmatizomenoidisguising themselvesεἰςeisasἀποστόλουςapostolousapostlesΧριστοῦ·Christouof Christ;
  14. 14καὶkaiAndοὐounoαὐτὸςautoshimselfγὰρgarforho<the>σατανᾶςsatanasSatanμετασχηματίζεταιmetaschēmatizetaimasqueradesεἰςeisasἄγγελονangelonan angelφωτός·phōtosof light;
  15. 15οὐou[It is] notμέγαmegasurprisingοὖνounthereforeεἰeiifκαὶkaievenοἱhoitheδιάκονοιdiakonoiservantsαὐτοῦautouof himμετασχηματίζονταιmetaschēmatizontaimasqueradeὡςhōsasδιάκονοιdiakonoiservantsδικαιοσύνηςdikaiosunēsof righteousnessὧνhōnwhoseτὸto<the>τέλοςtelosendἔσταιestaiwill beκατὰkataaccording toτὰtatheἔργαergadeedsαὐτῶν.¶autōnof them.
  16. 16ΠάλινPalinAgainλέγω,legōI say,μήnoτίςtisoneμεmemeδόξῃdoxēmay thinkἄφροναaphronaa foolεἶναι·einaito be;εἰeilestδὲdethenμήexceptγε,geindeedκἂνkanevenὡςhōsasἄφροναaphronaa foolδέξασθέdexasthedo receiveμε,meme,ἵναinathatκἀγὼkagōI myself alsoμικρόνmikronlittleτιtiaκαυχήσωμαι.kauchēsōmaimay boast.
  17. 17hoWhatλαλῶ,lalōI am saying,οὐounotκατὰkataaccording toκύριονkurion[the] Lordλαλῶlalōam I sayingἀλλ᾽all᾽butὡςhōsasἐνeninἀφροσύνῃ,aphrosunēfoolishness,ἐνeninταύτῃtautēthisτῇtēatheὑποστάσειhupostaseiconfidenceτῆςtēs<the>καυχήσεως.kauchēseōsof boasting.
  18. 18ἐπεὶepeiSinceπολλοὶpolloimanyκαυχῶνταιkauchōntaiboastκατὰkataaccording toτὴνtēntheσάρκα,sarkaflesh,κἀγὼkagōI myself alsoκαυχήσομαι.kauchēsomaiwill boast.
  19. 19ἡδέωςhēdeōsGladlyγὰρgarforἀνέχεσθεanechestheyou bear withτῶνtōn<the>ἀφρόνων,aphronōnfools,φρόνιμοιphronimoiwiseὄντες·ontesbeing!
  20. 20ἀνέχεσθεanechestheYou bear [it]γάρ,garforεἴeiifτιςtisanyoneὑμᾶςhumasyouκαταδουλοῖ,katadouloienslaves,εἴeiifτιςtisanyoneκατεσθίει,katesthieidevours [you],εἴeiifτιςtisanyoneλαμβάνει,lambaneitakes [from you],εἴeiifτιςtisanyoneἐπαίρεται,epairetaiexalts himself,εἴeiifτιςtisanyoneεἰςeisinπρόσωπονprosōpon[the] faceὑμᾶςhumasyouδέρει.dereistrikes.
  21. 21κατὰkataAs toἀτιμίανatimiandishonorλέγω,legōI speak,ὡςhōsasὅτιhotithatἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἐνenInwhateverδ᾽d᾽howeverἄνanmaybeτιςtisanyoneτολμᾷ,tolmamay be daring —ἐνeninἀφροσύνῃaphrosunēfoolishnessλέγω,legōI speak —τολμῶtolmōam daringκἀγώ.kagōI myself also.
  22. 22ἙβραῖοίHebraioiHebrewsεἰσιν;eisinare they?κἀγώ·kagōI myself also;ἸσραηλῖταίIsraēlitaiIsraelitesεἰσιν;eisinare they?κἀγώ·kagōI myself also;σπέρμαspermaDescendantsἈβραάμAbraamof Abrahamεἰσιν;eisinare they?κἀγώ·kagōI myself also;
  23. 23διάκονοιdiakonoiServantsΧριστοῦChristouof Christεἰσιν;eisinare they?παραφρονῶνparaphronōnAs being beside myselfλαλῶ·lalōI speak;ὑπὲρhuperabove [measure]ἐγώ.egōI myself[am].ἐνeninκόποιςkopoislaborsπερισσοτέρως,perissoterōsmore abundantlyἐνeninφυλακαῖςphulakaisimprisonmentsπερισσοτέρως,perissoterōsmore abundantly,ἐνeninπληγαῖςplēgaisbeatingsὑπερβαλλόντως,huperballontōsabove measure,ἐνeninθανάτοιςthanatoisdeathsπολλάκις.pollakisoften.
  24. 24ὑπὸhupoFromἸουδαίωνIoudaiōn[the] Jewsπεντάκιςpentakisfive timesτεσσεράκονταtesserakontaforty [lashes]παρὰparaminusμίανmianoneἔλαβον,elabonI received,
  25. 25τρὶςtrisThree timesἐρραβδίσθην,errabdisthēnI was beaten with rods,ἅπαξhapaxonceἐλιθάσθην,elithasthēnI was stoned,τρὶςtristhree timesἐναυάγησα,enauagēsaI was shipwrecked,νυχθήμερονnuchthēmerona night and a dayἐνeninτῷtheβυθῷbuthōdeep [sea]πεποίηκα·pepoiēkaI have passed;
  26. 26ὁδοιπορίαιςhodoiporiaisin journeyingsπολλάκις,pollakisoften,κινδύνοιςkindunoisin perilsποταμῶν,potamōnof rivers,κινδύνοιςkindunoisin perilsλῃστῶν,lēstōnof robbers,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐκekfrom [my own]γένους,genousrace,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐξexfromἐθνῶν,ethnōn[the] Gentiles,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐνeninπόλει,polei[the] city,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐνeninἐρημίᾳ,erēmia[the] wilderness,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐνenonθαλάσσῃ,thalassē[the] sea,κινδύνοιςkindunoisin perilsἐνenamongψευδαδέλφοις,pseudadelphoisfalse brothers,
  27. 27ἐνeninκόπῳkopōlaborκαὶkaiandμόχθῳ,mochthōtoil,ἐνeninἀγρυπνίαιςagrupniaiswatchingsπολλάκις,pollakisoften,ἐνeninλιμῷlimōhungerκαὶkaiandδίψει,dipseithirst,ἐνeninνηστείαιςnēsteiaisfastingsπολλάκις,pollakisoften,ἐνeninψύχειpsucheicoldκαὶkaiandγυμνότητι·gumnotētinakedness;
  28. 28χωρὶςchōrisBesidesτῶνtōnthe [things]παρεκτὸςparektosexternalthe<the>καθ᾽kath᾽on everyἡμέραν,hēmeranday<the>μέριμναmerimna[is my] careπασῶνpasōnfor allτῶνtōntheἐκκλησιῶν.ekklēsiōnchurches.
  29. 29τίςtisWhoἀσθενεῖ,astheneiis weak,καὶkaiandοὐκouknotἀσθενῶ;asthenōI am weak?τίςtisWhoσκανδαλίζεται,skandalizetaiis led into sin,καὶkaiandοὐκouksurelyἐγὼegōI myselfπυροῦμαι;puroumaido burn inwardly?
  30. 30εἰeiIfκαυχᾶσθαιkauchasthaito boastδεῖ,deiit behooves [me],τὰta[in] the [things]τῆςtēsof theἀσθενείαςastheneiasweaknessμουmouof mineκαυχήσομαι.¶kauchēsomaiI will boast.
  31. 31HoTheθεὸςtheosGodκαὶkaiandπατὴρpatērFatherτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦChristouChristοἶδεν,oidenknows,howhoὢνōnis beingεὐλογητὸςeulogētosblessedεἰςeistoτοὺςtoustheαἰῶνας,aiōnasages,ὅτιhotithatοὐounotψεύδομαι.¶pseudomaiI am lying.
  32. 32ἐνenInΔαμασκῷDamaskōDamascushotheἐθνάρχηςethnarchēsgovernorἉρέταHaretaunder Aretasτοῦtoutheβασιλέωςbasileōskingἐφρούρειephroureiwas guardingτὴνtēntheπόλινpolincityΔαμασκηνῶνDamaskēnōnof the Damascenesπιάσαιpiasaito seizeμεmemeθέλων,thelōnwishing
  33. 33καὶkaiButδιὰdiathroughθυρίδοςthuridosa windowἐνeninσαργάνῃsarganēa basketἐχαλάσθηνechalasthēnI was let downδιὰdiathroughτοῦtoutheτείχουςteichouswallκαὶkaiandἐξέφυγονexephugonI escapedτὰςtastheχεῖραςcheirashandsαὐτοῦ.¶autouof him.

Chapter 12

  1. 1ΚαυχᾶσθαιKauchasthaiTo boastοὐounotἐλεύσομαιeleusomaiI will go onεἰςeistoὀπτασίαςoptasiasvisionsκαὶkaiandἀποκαλύψειςapokalupseisrevelationsκυρίου.¶kuriouof [the] Lord.
  2. 2ΟἶδαOidaI knowἄνθρωπονanthrōpona manἐνeninΧριστῷChristōChristπρὸproagoἐτῶνetōnyearsδεκατεσσάρων,dekatessarōnfourteen —εἴτεeitewhetherἐνeninσώματιsōmati[the] bodyοὐκouknotοἶδα,oidaI know,εἴτεeiteorἐκτὸςektosout ofτοῦtoutheσώματοςsōmatosbodyοὐκouknotοἶδα,oidaI know,ho<the>θεὸςtheosGodοἶδεν,oidenknows —ἁρπαγένταharpagentahaving been caught upτὸνton<the>τοιοῦτονtoioutonsuch a manἕωςhe'ōsuntilτρίτουtritou[the] thirdοὐρανοῦ.ouranouheaven.
  3. 3καὶkaiAndοἶδαoidaI knowτὸνton<the>τοιοῦτονtoioutonsuchἄνθρωπον,anthrōpona man —εἴτεeitewhetherἐνeninσώματιsōmati[the] bodyεἴτεeiteorτοῦtoutheσώματος,sōmatosbody,οὐκouknotοἶδα,oidaI know,ho<the>θεὸςtheosGodοἶδεν,oidenknows —
  4. 4ὅτιhotithatἡρπάγηhērpagēhe was caught upεἰςeisintoτὸνton<the>παράδεισονparadeisonParadiseκαὶkaiandἤκουσενēkousenhe heardἄρρηταarrētainexpressibleῥήματαrhēmatadeclarationhawhichοὐκouknotἐξὸνexonbeing permittedἀνθρώπῳanthrōpōto manλαλῆσαι.lalēsaito speak.
  5. 5ὑπὲρhuperConcerningτοῦtou<the>τοιούτουtoioutousuch a manκαυχήσομαι,kauchēsomaiI will boast,ὑπὲρhuperconcerningδὲdehoweverἐμαυτοῦemautoumyselfοὐounotκαυχήσομαιkauchēsomaiI will boastεἰeionlyμὴexceptἐνeninταῖςtaistheἀσθενείαιςastheneiaisweaknessesμου·mouof mine;
  6. 6ἐὰνeanIfγὰρgarforθελήσωthelēsōI shall desireκαυχήσασθαι,kauchēsasthaito boast,οὐκouknotἔσομαιesomaiI will beἄφρων·aphrōna fool;ἀλήθειανalētheian[the] truthγὰρgarforἐρῶ·erōI will be speaking;φείδομαιpheidomaiI refrainδὲdehoweverμήlestτιςtisanyoneεἰςeistoἐμὲememe myselfλογίσηταιlogisētaimay creditὑπὲρhupermore thanhowhatβλέπειblepeihe seesμε,mein me,ēorἀκούειakoueihearsτιtianythingἐξexofἐμοῦemoume
  7. 7καὶkaiandτῇtēatheὑπερβολῇhuperbolēaby surpassingnessτῶνtōnof theἀποκαλύψεων.¶apokalupseōnrevelations.ΔιὸDioThereforeἵναinathatμὴnotὑπεραίρωμαι,huperairōmaiI may become conceited,ἐδόθηedothēwas givenμοιmoito meσκόλοψskolopsa thornτῇtēa<the>σαρκί,sarkiin [my] flesh,ἄγγελοςangelosa messengerσατανᾶsatanaof Satanἵναinathatμεmemeκολαφίζῃkolaphizēhe may buffetἵναinaso thatμὴnotὑπεραίρωμαι.huperairōmaiI may become conceited.
  8. 8ὑπὲρhuperForτούτουtoutouthisτρὶςtristhree timesτὸνtontheκύριονkurionLordπαρεκάλεσαparekalesaI beggedἵναinathatἀποστῇapostēait may departἀπ᾽ap᾽fromἐμοῦ.emoume.
  9. 9καὶkaiAndεἴρηκένeirēkenHe has saidμοι·moito me;ἀρκεῖarkeiSufficesσοιsoiyoutheχάριςcharisgraceμου·mouof Mine;theγὰρgarforδύναμιςdunamispowerμουmouof mineἐνeninἀσθενείᾳastheneiaweaknessἥδισταhēdistaMost gladlyοὖνounthereforeμᾶλλονmallonratherκαυχήσομαιkauchēsomaiwill I boastἐνeninταῖςtaistheἀσθενείαιςastheneiaisweaknessesμου,mouof mine,ἵναinaso thatἐπισκηνώσῃepiskēnōsēmay restἐπ᾽ep᾽uponἐμὲememe myselftheδύναμιςdunamispowerτοῦtou<the>Χριστοῦ.Christouof Christ.
  10. 10διὸdioThereforeεὐδοκῶeudokōI take pleasureἐνeninἀσθενείαις,astheneiaisweaknesses,ἐνeninὕβρεσιν,hubresininsults,ἐνeninἀνάγκαις,anagkaishardships,ἐνeninδιωγμοῖςdiōgmoispersecutionsστενοχωρίαις,stenochōriaisdifficultiesὑπὲρhuperforΧριστοῦ·ChristouChrist;ὅτανhotanwhenγὰρgarforἀσθενῶasthenōI may be weakτότεtotethenδυνατόςdunatosstrongεἰμι.¶eimiI am.
  11. 11ΓέγοναGegonaI have becomeἄφρωνaphrōna foolκαυχώμενος·kauchōmenosboasting;ὑμεῖςhumeisyou yourselvesμεmemeἠναγκάσατε.ēnagkasatecompelled.ἐγὼegōI myselfγὰρgarforὤφειλονōpheilonwas being obligedὑφ᾽huph᾽byὑμῶνhumōnyouσυνίστασθαι·sunistasthaito have been commended;οὐδὲνouden[In] no[thing]γὰρgarforὑστέρησαhusterēsawas I inferiorτῶνtōnto thoseὑπερλίανhuperlianmost eminentἀποστόλων,apostolōnapostles,εἰeiifκαὶkaievenοὐδένoudenno [thing]εἰμι.eimiI am.
  12. 12τὰtaTheμὲνmenindeedσημεῖαsēmeiasignsτοῦtouof theἀποστόλουapostolouapostleκατειργάσθηkateirgasthēwere performedἐνenamongὑμῖνhuminyouἐνeninπάσῃpasēallὑπομονῇ,hupomonēaperseverance,ἐνeninσημείοιςsēmeioissignsτεtebothκαὶkaiandτέρασινterasinin wondersκαὶkaiandδυνάμεσιν.dunamesinin miracles.
  13. 13τίtiIn whatγάρgarforἐστινestinis ithothatἡσσώθητεhēssōthēteyou were inferiorὑπὲρhuperbeyondτὰςtastheλοιπὰςloipasrestἐκκλησίας,ekklēsias[of the] churches,εἰeionlyμὴexceptὅτιhotithatαὐτὸςautosmyselfἐγὼegōI myselfοὐounotκατενάρκησαkatenarkēsadid burdenὑμῶν;humōnyou?χαρίσασθέcharisasthedo forgiveμοιmoimeτὴνtēn<the>ἀδικίανadikianwrongταύτην.¶tautēnthis!
  14. 14ἸδοὺIdouBeholdτρίτονtritonthird timeτοῦτοtoutothisἑτοίμωςhetoimōsreadyἔχωechōI amἐλθεῖνeltheinto comeπρὸςprostoὑμᾶςhumasyouκαὶkaiandοὐounotκαταναρκήσωkatanarkēsōI will burdenὑμῶν·humōnyou;οὐounotγὰρgarforζητῶzētōI seekτὰtawhat [is]ὑμῶνhumōnyoursἀλλ᾽all᾽butὑμᾶς.humasyou.οὐouNotγὰρgarforὀφείλειopheileioughtτὰtatheτέκναteknachildrenτοῖςtoisfor theγονεῦσινgoneusinparentsθησαυρίζεινthēsaurizeinto treasure upἀλλ᾽all᾽butοἱhoitheγονεῖςgoneisparentsτοῖςtoisfor theτέκνοις·teknoischildren;
  15. 15ἐγὼegōI myselfδὲdenowἥδισταhēdistamost gladlyδαπανήσωdapanēsōwill spendκαὶkaiandἐκδαπανηθήσομαιekdapanēthēsomaiI will be utterly spentὑπὲρhuperforτῶνtōntheψυχῶνpsuchōnsoulsὑμῶν,humōnof you,εἰeiIfκαὶkaievenπερισσοτέρωςperissoterōsmore abundantlyὑμᾶςhumasyouἀγαπῶμαι.agapōmaiI am loved!
  16. 16ἔστωestōit should beδέ,dehowever,ἐγὼegōI myselfοὐounotκατεβάρησαkatebarēsadid burdenὑμᾶς·humasyou;ἀλλ᾽all᾽butὑπάρχωνhuparchōnbeingπανοῦργοςpanourgoscraftyδόλῳdolōby trickeryὑμᾶςhumasyouἔλαβον.elabonI caught.
  17. 17μήSurely notτιναtinaanyὧνhōnof whomἀπέσταλκαapestalkaI have sentπρὸςprostoὑμᾶς,humasyou,δι᾽di᾽throughαὐτοῦautouhimἐπλεονέκτησαepleonektēsadid I exploitὑμᾶς;humasyou?
  18. 18παρεκάλεσαparekalesaI urgedΤίτονTitonTitus [to go]καὶkaiandσυναπέστειλαsunapesteilasent with [him]τὸνtontheἀδελφόν·adelphonbrother;μήτιmētisurely not everἐπλεονέκτησενepleonektēsendid exploitὑμᾶςhumasyouΤίτος;TitosTitus?οὐouSurelyτῷin theαὐτῷautōsameπνεύματιpneumatispiritπεριεπατήσαμεν;periepatēsamendid we walk?οὐouNotτοῖςtoisin theαὐτοῖςautoissameἴχνεσιν;¶ichnesinsteps?
  19. 19δοκεῖτεdokeiteyou have been thinkingὅτιhotithatὑμῖνhuminto youἀπολογούμεθα.apologoumethawe are presenting a defense.τοῦtou<the>θεοῦtheouGodἐνeninΧριστῷChristōChristλαλοῦμεν.laloumenwe speak.τὰta<the>δὲdebutπάντα,pantaall things,ἀγαπητοί,agapētoibeloved,ὑπὲρhuperforτῆςtēs<the>ὑμῶνhumōnyourοἰκοδομῆς.oikodomēsedification.
  20. 20φοβοῦμαιphoboumaiI fearγὰρgarforμήlestπωςpōsperhapsἐλθὼνelthōnhaving comeοὐχouchnotοἵουςoioussuch asθέλωthelōI wishεὕρωheurōI may findὑμᾶς,humasyou,κἀγὼkagōand I myselfεὑρεθῶheurethōmay be foundὑμῖνhuminby youοἷονhoionsuch asοὐounotθέλετε,theleteyou do wish,μήlestπωςpōsperhapsθυμοί,thumoianger,ἐριθείαι,eritheiaicontentionsκαταλαλιαί,katalaliaislander,ψιθυρισμοί,psithurismoigossip,φυσιώσεις,phusiōseisconceit,ἀκαταστασίαι,akatastasiaidisorder,
  21. 21μὴlestπάλινpalinagainμουmouIμεmemehotheθεόςtheosGod,μουmouof mineπρὸςprosbeforeὑμᾶς,humasyou,καὶkaiandπενθήσωpenthēsōI may mourn overπολλοὺςpollousmanyτῶνtōnof thoseπροημαρτηκότωνproēmartēkotōnhaving sinned beforeκαὶkaiandμὴnotμετανοησάντωνmetanoēsantōnhaving repentedἐπὶepiofτῇtēatheἀκαθαρσίᾳakatharsiaimpurityκαὶkaiandπορνείᾳporneiaof sexual immoralityκαὶkaiandἀσελγείᾳaselgeiaof sensualitythatἔπραξαν.¶epraxanthey have practiced.

Chapter 13

  1. 1ΤρίτονTritonThirdτοῦτοtoutothis [time]ἔρχομαιerchomaiI am comingπρὸςprostoὑμᾶς.humasyou.ἐπὶepiIn [the]στόματοςstomatosmouthδύοduoof twoμαρτύρωνmarturōnwitnessesκαὶkaiorτριῶνtriōnthreeσταθήσεταιstathēsetaiwill be establishedπᾶνpaneveryῥῆμα.rhēmadeclaration.
  2. 2προείρηκαproeirēkaI have warnedκαὶkaiandπρολέγω,prolegōI warn,ὡςhōsasπαρὼνparōnbeing presentτὸtotheδεύτερονdeuteronsecond timeκαὶkaiandἀπὼνapōnbeing absentνῦνnunnowγράφω,graphōI am writingτοῖςtoisto thoseπροημαρτηκόσινproēmartēkosinhaving sinned beforeκαὶkaiandτοῖςtoisto theλοιποῖςloipoisrestπᾶσιν,pasinall,ὅτιhotithatἐὰνeanifἔλθωelthōI may comeεἰςeistoτὸtothe [same]πάλινpalinagainοὐounotφείσομαι.pheisomaiI will spare [anyone].
  3. 3ἐπεὶepeisinceδοκιμὴνdokimēna proofζητεῖτεzēteiteyou seekτοῦtou<the>ἐνeninἐμοὶemoime myselfλαλοῦντοςlalountosspeakingΧριστοῦChristouof Christὃςhoswhoεἰςeistowardὑμᾶςhumasyouοὐκouknotἀσθενεῖastheneiis weakἀλλὰallabutδυνατεῖdunateiHe is powerfulἐνenamongὑμῖν.huminyou.
  4. 4καὶkaiAndγὰρgarforεἰeiifἐσταυρώθηestaurōthēHe was crucifiedἐξexinἀσθενείαςastheneiasweaknessἀλλὰallayetζῇzēaHe livesἐκekbyδυνάμεωςdunameōspowerθεοῦ·theouGod’s;καὶkaiAlsoγὰρgarforἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἀσθενοῦμενasthenoumenare weakἐνeninαὐτῷautōHimἀλλὰallabutσὺνsunwithαὐτῷautōHimἐκekbyδυνάμεωςdunameōspowerθεοῦtheouGod’sεἰςeistowardὑμᾶς.¶humasyou.
  5. 5ἙαυτοὺςHe'autousYourselvesπειράζετεpeirazetedo examineεἰeiwhetherἐστὲesteyou areἐνeninτῇtēatheπίστει,pisteifaith,ἑαυτοὺςhe'autousyourselvesδοκιμάζετε·dokimazetedo test;ēOrοὐκouksurelyἐπιγινώσκετεepiginōsketeyou do recognizeἑαυτοὺςhe'autousyourselvesὅτιhotithatἸησοῦςIēsousJesusΧριστὸςChristosChrist [is]ἐνeninὑμῖνhuminyouἐστίν;estinis?εἰeiexceptμήτιmētisurely evenἀδόκιμοίadokimoifailingἐστε.esteyou are!
  6. 6ἐλπίζωelpizōI hopeδὲdenowὅτιhotithatγνώσεσθεgnōsestheyou will knowὅτιhotithatἡμεῖςhēmeiswe ourselvesοὐκouknotἐσμὲνesmenareἀδόκιμοι.adokimoiunapproved.
  7. 7δὲdenowπρὸςprostoτὸνton<the>θεὸνtheonGodμὴnotποιῆσαιpoiēsaito doὑμᾶςhumasyouκακὸνkakonwrongμηδέν,mēdennothing,οὐχouchnotἵναinathatἡμεῖςhēmeiswe ourselvesδόκιμοιdokimoiapprovedφανῶμεν,phanōmenmay appear,ἀλλ᾽all᾽butἵναinathatὑμεῖςhumeisyou yourselvesτὸtowhat [is]καλὸνkalonrightποιῆτε,poiētemay do,ἡμεῖςhēmeiswe ourselvesδὲdethoughὡςhōsasἀδόκιμοιadokimoiunapprovedὦμεν.ōmenmay appear.
  8. 8οὐouNothingγὰρgarforδυνάμεθάdunamethahave we powerτιtianyκατὰkataagainstτῆςtēstheἀληθείαςalētheiastruthἀλλ᾽all᾽butὑπὲρhuperforτῆςtēstheἀληθείας.alētheiastruth.
  9. 9χαίρομενchairomenWe rejoiceγὰρgarforὅτανhotanwhenἡμεῖςhēmeiswe ourselvesἀσθενῶμεν,asthenōmenmay be weak,ὑμεῖςhumeisyou yourselvesδὲdehoweverδυνατοὶdunatoistrongἦτε·ētemay be;τοῦτοtoutoBut thisδὲdenowκαὶkaialsoεὐχόμεθα,euchomethaWe pray forτὴνtēntheὑμῶνhumōnof youκατάρτισιν.katartisinperfection.
  10. 10διὰdiaBecause ofτοῦτοtoutothereforeταῦταtautathese thingsἀπὼνapōnbeing absentγράφω,graphōI write,ἵναinaso thatπαρὼνparōnbeing presentμὴnotἀποτόμωςapotomōswith severityχρήσωμαιchrēsōmaiI may treat [you]κατὰkataaccording toτὴνtēntheἐξουσίανexousianauthorityἣνhēnthathotheκύριοςkuriosLordἔδωκένedōkenhas givenμοιmoimeεἰςeisforοἰκοδομὴνoikodomēnbuilding upκαὶkaiandοὐκouknotεἰςeisforκαθαίρεσιν.¶kathairesintearing down.
  11. 11Λοιπόν,LoiponFinally,ἀδελφοί,adelphoibrothers,χαίρετε,chairetedo rejoiceκαταρτίζεσθε,katartizesthedo be perfected,παρακαλεῖσθε,parakaleisthedo be encouraged,τὸtotheαὐτὸautosameφρονεῖτε,phroneitedo think,εἰρηνεύετε,eirēneuetedo be at peace,καὶkaiAndhotheθεὸςtheosGodτῆςtēs<the>ἀγάπηςagapēsof loveκαὶkaiandεἰρήνηςeirēnēspeaceἔσταιestaiwill beμεθ᾽meth᾽withὑμῶν.¶humōnyou.
  12. 12ἈσπάσασθεAspasasthedo greetἀλλήλουςallēlousone anotherἐνenwithἁγίῳhagiōa holyφιλήματι.philēmatikiss.