Greek · Interlinear · Strong's + Morphology
1 Peter
The full book of 1 Peter in Greek, word-by-word, with English glosses underneath each original-language token. Click any word to see its Strong's entry, parsed morphology, and every other place in the Bible where that Strong's number appears. 5 chapters · 105 verses · 1,678 original-language words.
Chapter 1
- 1ΠέτροςPetrosPeterἀπόστολοςapostolosan apostleἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦChristouChristἐκλεκτοῖςeklektoisTo [the] electπαρεπιδήμοιςparepidēmoissojournersδιασπορᾶςdiasporasof [the] DispersionΠόντου,Pontouof Pontus,Γαλατίας,GalatiasGalatia,Καππαδοκίας,KappadokiasCappadocia,Ἀσίας,AsiasAsia,καὶkaiandΒιθυνίας,BithuniasBithynia,
- 2κατὰkataaccording toπρόγνωσινprognōsin[the] foreknowledgeθεοῦtheouof Godπατρὸςpatros[the] Fatherἐνenbyἁγιασμῷhagiasmō[the] sanctificationπνεύματοςpneumatosof [the] Spiritεἰςeisuntoὑπακοὴνhupakoēn[the] obedienceκαὶkaiandῥαντισμὸνrhantismonsprinklingαἵματοςaimatosof [the] bloodἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦ·ChristouChrist:χάριςcharisGraceὑμῖνhuminto youκαὶkaiandεἰρήνηeirēnēpeaceπληθυνθείη.¶plēthuntheiēwould be multiplied.
- 3ΕὐλογητὸςEulogētosBlessed [be]ὁhotheθεὸςtheosGodκαὶkaiandπατὴρpatērFatherτοῦtouof theκυρίουkuriouLordἡμῶνhēmōnof usἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ,ChristouChrist,ὁhothe [One]κατὰkataaccording toτὸtotheπολὺpolugreatαὐτοῦautouof Himἔλεοςeleosmercyἀναγεννήσαςanagennēsashaving begotten againἡμᾶςhēmasusεἰςeistoἐλπίδαelpidaa hopeζῶσανzōsanlivingδι᾽di᾽throughἀναστάσεωςanastaseōs[the] resurrectionἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦChristouChristἐκekout fromνεκρῶν,nekrōn[the] dead,
- 4εἰςeistoκληρονομίανklēronomianan inheritanceἄφθαρτονaphthartonimperishableκαὶkaiandἀμίαντονamiantonundefiledκαὶkaiandἀμάραντονamarantonunfadingτετηρημένηνtetērēmenēnreservedἐνeninοὐρανοῖςouranois[the] heavensεἰςeisfor
- 5τοὺςtouswhoἐνenbyδυνάμειdunamei[the] powerθεοῦtheouof Godφρουρουμένουςphrouroumenous[are] being guardedδιὰdiathroughπίστεωςpisteōsfaithεἰςeisforσωτηρίανsōtērian[the] salvationἑτοίμηνhetoimēnreadyἀποκαλυφθῆναιapokaluphthēnaito be revealedἐνeninκαιρῷkairō[the] timeἐσχάτῳ·eschatōlast;
- 6ἐνeninᾧhōwhichἀγαλλιᾶσθεagalliastheyou greatly rejoiceὀλίγονoligonfor a little whileἄρτι,artiat present,εἰeiifδέονdeonbeing necessaryἐστίν,estinit is,ἐνenbyποικίλοιςpoikiloisvariousπειρασμοῖςpeirasmoistrials
- 7ἵναinaso thatτὸtotheδοκίμιονdokimionproven genuinenessὑμῶνhumōnof yourτῆςtēs<the>πίστεωςpisteōsfaithχρυσίουchrusiouthan goldτοῦtouwhichἀπολλυμένουapollumenouis perishingδιὰdiathroughπυρὸςpurosfireδὲdethoughδοκιμαζομένουdokimazomenoubeing refinedεὑρεθῇheurethēait may be discoveredεἰςeistowardsἔπαινονepainonpraiseκαὶkaiandεἰςeistowardsδόξανdoxangloryκαὶkaiandτιμὴνtimēnhonorἐνeninἀποκαλύψειapokalupsei[the] revelationἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦ·ChristouChrist;
- 8ὃνhonwhomοὐκouknotἀγαπᾶτε,agapateyou love,εἰςeisonὃνhonwhomἄρτιartinow [though]μὴmēnotὁρῶντεςhorōntesseeingπιστεύοντεςpisteuontesbelievingδὲdenowχαρᾷcharawith joyἀνεκλαλήτῳaneklalētōinexpressibleκαὶkaiandδεδοξασμένῃ,dedoxasmenēglory-filled,
- 9κομιζόμενοιkomizomenoireceivingτὸtotheτέλοςtelosoutcomeτῆςtēsof theπίστεωςpisteōsfaithὑμῶν,humōnof you,σωτηρίανsōtērian[the] salvationψυχῶν·psuchōnof [your] souls;
- 10περὶperiConcerningἧςhēsthisσωτηρίαςsōtēriassalvationἐξεζήτησανexezētēsansought outκαὶkaiandἐξηραύνησανexēraunēsansearched out diligentlyπροφῆταιprophētai[the] prophetsοἱhoi<the>περὶperiofτῆςtēstheεἰςeistowardὑμᾶςhumasyouχάριτοςcharitosgraceπροφητεύσαντες,prophēteusanteshaving prophesied,
- 11ἐραυνῶντεςeraunōntesinquiringεἰςeisintoτίναtinawhatἢēorποῖονpoionwhat manner ofκαιρὸνkairontimeἐδήλουedēlouwas signifyingτὸtotheἐνeninαὐτοῖςautoisthemπνεῦμαpneumaSpiritΧριστοῦChristouof Christπρομαρτυρόμενονpromarturomenontestifying beforehandτὰta<the>εἰςeisuntoΧριστὸνChristonChrist'sπαθήματαpathēmatasufferingsκαὶkaiandτὰςtastheμετὰmetaafterταῦταtautatheseδόξας·doxasglories;
- 12οἷςhoisto whomἀπεκαλύφθηapekaluphthēit was revealedὅτιhotithatοὐχouchnotἑαυτοῖςhe'autoisthemselvesδὲdehoweverδιηκόνουνdiēkonounthey were servingαὐτά,autain those thingsἃhawhichνῦνnunnowἀνηγγέληanēngelēhave been proclaimedὑμῖνhuminto youδιὰdiathroughτῶνtōnthoseεὐαγγελισαμένωνeuangelisamenōnhaving evangelisedὑμᾶςhumasyouἐνenbyπνεύματιpneumati[the] SpiritἁγίῳhagiōHolyἀποσταλέντιapostalentihaving been sentἀπ᾽ap᾽fromοὐρανοῦ,ouranouheaven,εἰςeisintoἃhawhichἐπιθυμοῦσινepithumousindesireἄγγελοιangeloiangelsπαρακύψαι.¶parakupsaito look.
- 13ΔιὸDioThereforeἀναζωσάμενοιanazōsamenoihaving girded upτὰςtastheὀσφύαςosphuasloinsτῆςtēsof theδιανοίαςdianoiasmindὑμῶν,humōnof you,νήφοντες,nēphontesbeing sober-minded,τελείωςteleiōsfullyἐλπίσατεelpisatedo set [your] hopeἐπὶepiuponτὴνtēnwhichφερομένηνpheromenēnis being broughtὑμῖνhuminto youχάρινcharingraceἐνeninἀποκαλύψειapokalupsei[the] revelationἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦ.ChristouChrist.
- 14ὡςhōsasτέκναteknachildrenὑπακοῆςhupakoēsof obedienceμὴmēnotσυσχηματιζόμενοιsuschēmatizomenoifashioning yourselvesταῖςtaisto theπρότερονproteronformerἐνeninτῇtēatheἀγνοίᾳagnoiaignoranceὑμῶνhumōnof youἐπιθυμίαις,epithumiaisdesires,
- 15ἀλλὰallaButκατὰkataasτὸνtonthe [One]καλέσανταkalesantahaving calledὑμᾶςhumasyouἅγιονhagion[is] holyκαὶkaialsoαὐτοὶautoiyourselvesἅγιοιhagioiholyἐνeninπάσῃpasēallἀναστροφῇanastrophēa[your] conductγενήθητε,genēthētedo be,
- 16διότιdiotibecauseγέγραπται·gegraptaiit has been written:ὅτιhotithatἅγιοιhagioiHolyὅτιhotibecauseἐγὼegōI myselfἅγιοςhagiosholyεἰμι.eimiam.
- 17καὶkaiAndεἰeiifπατέραpatera[as] Fatherἐπικαλεῖσθεepikaleistheyou call onτὸνtonthe [One]ἀπροσωπολήμπτωςaprosōpolēmptōsimpartiallyκρίνονταkrinontajudgingκατὰkataaccording toτὸtotheἑκάστουhekastouof eachἔργον,ergonwork,ἐνeninφόβῳphobōfearτὸνtonduring theτῆςtēsof theπαροικίαςparoikiassojournὑμῶνhumōnof youχρόνονchronontimeἀναστράφητε·anastraphētedo conduct yourselves;
- 18εἰδότεςeidotesknowingὅτιhotithatοὐounotφθαρτοῖς,phthartoisby perishable things —ἀργυρίῳarguriōby silverἢēorχρυσίῳ,chrusiōby gold —ἐλυτρώθητεelutrōthēteyou were redeemedἐκekfromτῆςtēstheματαίαςmataiasfutileὑμῶνhumōnof youἀναστροφῆςanastrophēsmanner of lifeπατροπαραδότου,patroparadotouhanded down from [your] fathers,
- 19ἀλλὰallabutτιμίῳtimiōby [the] preciousαἵματιaimatibloodὡςhōsasἀμνοῦamnouof a lambἀμώμουamōmouwithout blemishκαὶkaiandἀσπίλουaspilouwithout spotΧριστοῦ,Christouof Christ,
- 20προεγνωσμένουproegnōsmenouforeknownμὲνmenindeedπρὸprobeforeκαταβολῆςkatabolēs[the] foundationκόσμου,kosmou[the] world,φανερωθέντοςphanerōthentoshaving been revealedδὲdehoweverἐπ᾽ep᾽inτῶνtōnof theχρόνωνchronōntimesδι᾽di᾽for the sake ofὑμᾶςhumasyou
- 21τοὺςtouswhoδι᾽di᾽throughαὐτοῦautouHimεἰςeisinθεόν,theonGod,τὸνtonthe [one]ἐγείρανταegeirantahaving raised upαὐτὸνautonHimἐκekout fromνεκρῶνnekrōn[the] deadκαὶkaiandδόξανdoxangloryαὐτῷautōHimδόντα,dontahaving given,ὥστεhōsteso as forτὴνtēntheπίστινpistinfaithὑμῶνhumōnof youκαὶkaiandἐλπίδαelpidahopeεἶναιeinaito beεἰςeisinθεόν.¶theonGod.
- 22ΤὰςTasTheψυχὰςpsuchassoulsὑμῶνhumōnof youἡγνικότεςhēgnikoteshaving purifiedἐνenbyτῇtēa<the>ὑπακοῇhupakoēaobedienceτῆςtēsto theἀληθείαςalētheiastruthδιὰdiathroughπνεύματοςpneumatosspiritεἰςeisuntoφιλαδελφίανphiladelphianbrotherly loveἀνυπόκριτονanupokritonsincereἐκekout ofκαθαρᾶςkatharaspurityκαρδίαςkardiasof heartἀλλήλουςallēlousone anotherἀγαπήσατεagapēsatedo loveἐκτενῶς·ektenōsfervently;
- 23ἀναγεγεννημένοιanagegennēmenoiborn againοὐκouknotἐκekofσπορᾶςsporasseedφθαρτῆςphthartēsperishableἀλλ᾽all᾽butἀφθάρτουaphthartouof imperishableδιὰdiathroughλόγουlogou[the] wordζῶντοςzōntoslivingθεοῦtheouof Godκαὶkaiandμένοντοςmenontosabidingεἰςeisintoτὸνtontheαἰῶνα·aiōnaage;
- 24διότιdiotibecauseπᾶσαpasaAllσὰρξsarxflesh [is]ὡςhōslikeχόρτος,chortosgrass,καὶkaiandπᾶσαpasaallδόξαdoxa[the] gloryὡςhōslikeἄνθοςanthos[the] flowerχόρτου·chortouof grass;ἐξηράνθηexēranthēWithersὁhotheχόρτος,chortosgrass,καὶkaiandτὸtotheἄνθοςanthosflowerαὐτοῦautouof himἐξέπεσεν·exepesenfalls away;
- 25τὸto<the>δὲdebutῥῆμαrhēmathe declarationκυρίουkuriouof [the] Lordμένειmeneiabidesεἰςeistoτὸνtontheαἰῶνα.aiōnaage.τοῦτοtoutoThisδέdenowἐστινestinisτὸtotheῥῆμαrhēmadeclarationτὸtowhichεὐαγγελισθὲνeuangelisthenhaving been evangelisedεἰςeistoὑμᾶς.¶humasyou.
Chapter 2
- 1ἈποθέμενοιApothemenoiHaving put asideοὖνounthereforeπᾶσανpasanallκακίανkakianmaliceκαὶkaiandπάνταpantaallδόλονdolondeceitκαὶkaiandκαὶkaiandφθόνουςphthonousenviesκαὶkaiandπάσαςpasasallκαταλαλιάς,katalaliasevil speakings
- 2ὡςhōslikeἀρτιγέννηταartigennētanewbornβρέφηbrephēbabiesτὸto<the>λογικὸνlogikonreasonableἄδολονadolonpureγάλαgalamilkἐπιποθήσατεepipothēsatedo craveἵναinaso thatἐνenbyαὐτῷautōitαὐξηθῆτεauxēthēteyou may grow upεἰςeisin respect toσωτηρίαν,sōtēriansalvation,
- 3ἐγεύσασθεegeusastheyou have tastedὅτιhotithatχρηστὸςchrēstos[is] goodὁhotheκύριος.kuriosLord.
- 4πρὸςprosToὃνhonwhomπροσερχόμενοιproserchomenoicomingλίθονlithona stoneζῶντα,zōntaliving,ὑπὸhupobyἀνθρώπωνanthrōpōnmenμὲνmenindeedἀποδεδοκιμασμένονapodedokimasmenonrejectedπαρὰparain the sight ofδὲdehoweverθεῷtheōGodἐκλεκτὸνeklektonchosenἔντιμον,entimon[and] precious,
- 5καὶkaialsoαὐτοὶautoiyou yourselvesὡςhōsasλίθοιlithoistonesζῶντεςzōnteslivingοἰκοδομεῖσθεoikodomeistheare being built upοἶκοςoikosas a houseπνευματικὸςpneumatikosspiritualεἰςeisintoἱεράτευμαhi'erateumaa priesthoodἅγιονhagionholyἀνενέγκαιanenegkaito offerπνευματικὰςpneumatikasspiritualθυσίαςthusiassacrificesεὐπροσδέκτουςeuprosdektousacceptableτῷtō<the>θεῷtheōto GodδιὰdiathroughἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ.ChristouChrist.
- 6περιέχειperiecheiit is containedἐνeninτῇtēa<the>γραφῇ·graphēaScripture:ἰδοὺidouBeholdτίθημιtithēmiI layἐνeninΣιὼνSiōnZionλίθονlithona stoneἀκρογωνιαῖονakrogōniaioncornerstoneἐκλεκτὸνeklektona chosenἔντιμον,entimonprecious,καὶkaiandὁhothe [one] whoπιστεύωνpisteuōnis believingἐπ᾽ep᾽onαὐτῷautōHimοὐoucertainlyμὴmēnotκαταισχυνθῇ.kataischunthēamay be put to shame.
- 7ὑμῖνhuminTo youοὖνountherefore [is]ἡhētheτιμὴtimēpreciousnessτοῖςtoisof thoseπιστεύουσιν·pisteuousinbelieving;δὲdehoweverὃνhonwhichἀπεδοκίμασανapedokimasanrejectedοἱhoithoseοἰκοδομοῦντες,oikodomountesbuilding,οὗτοςhoutosthisἐγενήθηegenēthēhas becomeεἰςeisintoκεφαλὴνkephalēn[the] headγωνίαςgōniasof [the] corner
- 8καὶkaiandλίθοςlithosA stoneπροσκόμματοςproskommatosof stumblingκαὶkaiandπέτραpetraa rockσκανδάλου,skandalouof offense,οἳhoi[They]προσκόπτουσινproskoptousinstumble atτῷtōon theλόγῳlogōwordἀπειθοῦντες,apeithountesbeing disobedient,εἰςeistoὃhowhichκαὶkaialsoἐτέθησαν·etethēsanthey were appointed;
- 9ὑμεῖςhumeisYou yourselvesδὲdehoweverγένοςgenos[are] a raceἐκλεκτόν,eklektonchosen,βασίλειονbasileiona royalἱεράτευμα,hi'erateumapriesthood,ἔθνοςethnosa nationἅγιον,hagionholy,λαὸςlaosa peopleεἰςeisfor [His]περιποίησιν,peripoiēsinpossession,ὅπωςhopōsso thatτὰςtastheἀρετὰςaretasexcellenciesἐξαγγείλητεexangeilēteyou may proclaimτοῦtouof the [One]ἐκekout ofσκότουςskotousdarknessὑμᾶςhumasyouκαλέσαντοςkalesantoshaving calledεἰςeistoτὸtotheθαυμαστὸνthaumastonmarvelousαὐτοῦautouof Himφῶς·phōslight;
- 10οἵoiwhoποτεpoteonce [were]οὐounotλαός,laosa people,νῦνnunnowδὲdehoweverλαὸςlaos[the] peopleθεοῦ,theouof God,οἱhoithose [who]οὐκouknotἠλεημένοι,ēleēmenoireceived mercy,νῦνnunnowδὲdehoweverἐλεηθέντες.¶eleēthenteshaving received mercy.
- 11Ἀγαπητοί,AgapētoiBeloved,παρακαλῶparakalōI exhort [you]ὡςhōsasπαροίκουςparoikousaliensκαὶkaiandπαρεπιδήμουςparepidēmoussojournersἀπέχεσθαιapechesthaito abstainτῶνtōn<the>σαρκικῶνsarkikōnfrom fleshlyἐπιθυμιῶν,epithumiōndesires,αἵτινεςaitineswhichστρατεύονταιstrateuontaiwarκατὰkataagainstτῆςtēstheψυχῆς·psuchēssoul;
- 12τὴνtēntheἀναστροφὴνanastrophēnconductὑμῶνhumōnof youἐνenamongτοῖςtoistheἔθνεσινethnesinGentilesἔχοντεςechonteskeepingκαλήν,kalēnhonorable,ἵναinaso thatἐνenwhereinᾧhōwhichκαταλαλοῦσινkatalalousinthey speak againstὑμῶνhumōnyouὡςhōsasκακοποιῶν,kakopoiōnevildoers,ἐκekthroughτῶνtōntheκαλῶνkalōngoodἔργωνergōndeedsδοξάσωσινdoxasōsinthey may glorifyτὸνton<the>θεὸνtheonGodἐνeninἡμέρᾳhēmera[the] dayἐπισκοπῆς.¶episkopēsof visitation.
- 13ὙποτάγητεHupotagētedo be subjectedοὖνounthereforeπάσῃpasēto everyἀνθρωπίνῃanthrōpinēhumanκτίσειktiseiinstitutionδιὰdiafor the sake ofτὸνtontheκύριον·kurionLord;εἴτεeitewhetherβασιλεῖbasileito [the] kingὡςhōsasὑπερέχοντι·huperechontibeing supreme;
- 14εἴτεeiteorἡγεμόσινhēgemosinto governorsὡςhōsasδι᾽di᾽throughαὐτοῦautouhimπεμπομένοιςpempomenoisbeing sentεἰςeisforἐκδίκησινekdikēsinvengeanceμὲνmenindeedκακοποιῶν,kakopoiōnto evildoers,ἔπαινονepainonpraiseδὲdehoweverἀγαθοποιῶν·agathopoiōnto well-doers;
- 15ὅτιhotibecauseοὕτωςhoutōsthisἐστὶνestinisτὸtotheθέλημαthelēmawillτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἀγαθοποιοῦνταςagathopoiountasdoing goodφιμοῦνphimounto put to silenceτὴνtēntheτῶνtōn<the>ἀφρόνωνaphronōnof foolishἀνθρώπωνanthrōpōnmenἀγνωσίαν·agnōsianignorance;
- 16ὡςhōsasἐλεύθεροιeleutheroifreeκαὶkaiandμὴmēnotὡςhōsasἐπικάλυμμαepikalummaa cover-upἔχοντεςechonteshavingτῆςtēs<the>κακίαςkakiasfor evilτὴνtēntheἐλευθερίαν,eleutherianfreedom,ἀλλ᾽all᾽butὡςhōsasθεοῦtheouof Godδοῦλοι.douloiservants.
- 17πάνταςpantasEveryoneτιμήσατε,timēsatedo honor,τὴνtēnTheἀδελφότηταadelphotētabrotherhoodτὸνton<the>θεὸνtheonGodφοβεῖσθε,phobeisthedo fear,τὸνtontheβασιλέαbasileakingτιμᾶτε.¶timatedo honor.
- 18ΟἱHoiyou who [are]οἰκέταιoiketaiServantsὑποτασσόμενοιhupotassomenoibe subjectἐνenwithπαντὶpantiallφόβῳphobōfearτοῖςtois<the>δεσπόταις,despotaisto masters,οὐounotμόνονmonononlyτοῖςtoisto theἀγαθοῖςagathoisgoodκαὶkaiandἐπιεικέσιν,epieikesingentle,ἀλλὰallabutκαὶkaialsoτοῖςtoisto theσκολιοῖς.skolioisunreasonable.
- 19τοῦτοtoutoThisγὰρgarforχάρις,charis[is] acceptable,εἰeiifδιὰdiafor sake ofσυνείδησινsuneidēsinconscienceθεοῦtheoutoward Godὑποφέρειhupophereienduresτιςtisanyoneλύπαςlupasgriefsπάσχωνpaschōnsufferingἀδίκως.adikōsunjustly.
- 20ποῖονpoionWhat kind ofγὰρgarforκλέοςkleoscredit [is it]εἰeiifἁμαρτάνοντεςhamartanontessinningκαὶkaiandκολαφιζόμενοιkolaphizomenoibeing struckὑπομενεῖτε;hupomeneiteyou will endure?ἀλλ᾽all᾽Butεἰeiifἀγαθοποιοῦντεςagathopoiountesdoing goodκαὶkaiandπάσχοντεςpaschontessufferingὑπομενεῖτε,hupomeneiteyou will endure,τοῦτοtoutothis [is]χάριςchariscommendableπαρὰparabeforeθεῷ.theōGod.
- 21εἰςeisTo thisτοῦτοtoutohereuntoγὰρgarforἐκλήθητε,eklēthēteyou have been called,ὅτιhotibecauseκαὶkaialsoΧριστὸςChristosChristἔπαθενepathensufferedὑπὲρhuperforὑμῖνhuminyouὑπολιμπάνωνhupolimpanōnleavingὑπογραμμὸνhupogrammonan exampleἵναinathatἐπακολουθήσητεepakolouthēsēteyou may follow afterτοῖςtoistheἴχνεσινichnesinstepsαὐτοῦ·autouof Him:
- 22ὃςhosWhoἁμαρτίανhamartiansinοὐκouknotἐποίησεν,epoiēsencommitted,οὐδὲoudeneitherεὑρέθηheurethēwas foundδόλοςdolostrickeryἐνeninτῷtōtheστόματιstomatimouthαὐτοῦ,autouof Him,
- 23ὃςhosWhoλοιδορούμενοςloidoroumenosbeing reviledοὐκouknotἀντελοιδόρει,anteloidoreiwas not reviling backπάσχωνpaschōnsufferingοὐκouknotἠπείλει,ēpeileiwas threateningπαρεδίδουparedidouHe was delivering [Himself]δὲdehoweverτῷtōto the [One]κρίνοντιkrinontijudgingδικαίως·dikaiōsjustly;
- 24ὃςhosWhoτὰςtastheἁμαρτίαςhamartiassinsἡμῶνhēmōnof usαὐτὸςautosHimselfἀνήνεγκενanēnegkenboreἐνeninτῷtōtheσώματιsōmatibodyαὐτοῦautouof Himἐπὶepionτὸtotheξύλονxulontreeἵναinaso thatταῖςtais<the>ἁμαρτίαιςhamartiaisto sinsἀπογενόμενοιapogenomenoihaving been deadτῇtēa<the>δικαιοσύνῃdikaiosunēto righteousnessζήσωμεν·zēsōmenwe may live;οὗhouOf whomτῷtōby theμώλωπιmōlōpiwoundsαὐτοῦautouof himἰάθητε.iathēteyou have been healed.
- 25ἦτεēteYou wereγὰρgarforὡςhōslikeπρόβαταprobatasheepἀλλ᾽all᾽butἐπεστράφητεepestraphēteyou have returnedνῦνnunnowἐπὶepitoτὸνtontheποιμέναpoimenaShepherdκαὶkaiandἐπίσκοπονepiskoponOverseerτῶνtōnof theψυχῶνpsuchōnsoulsὑμῶν.¶humōnof you.
Chapter 3
- 1ὉμοίωςHomoiōsLikewiseαἱhaiYouγυναῖκεςgunaikeswivesὑποτασσόμεναιhupotassomenaibe subjectτοῖςtois<the>ἰδίοιςidioisto [their] ownἀνδράσιν,andrasinhusbands,ἵναinaso thatκαὶkaievenεἴeiifτινεςtinesanyἀπειθοῦσινapeithousinare disobedientτῷtōto theλόγῳ,logōword,διὰdiathroughτῆςtēstheτῶνtōnof theγυναικῶνgunaikōnwivesἀναστροφῆςanastrophēsconductἄνευaneuwithoutλόγουlogouword
- 2ἐποπτεύσαντεςepopteusanteshaving witnessedτὴνtēntheἐνeninφόβῳphobōrespectἁγνὴνhagnēnpureἀναστροφὴνanastrophēnconductὑμῶν·humōnof you;
- 3ὧνhōnwhoseἔστωestōshould beοὐχouchnotὁho<the>ἔξωθενexōthenoutwardἐμπλοκῆςemplokēsof braidingτριχῶνtrichōnof hairκαὶkaiandπεριθέσεωςperitheseōsputting aroundχρυσίωνchrusiōnof goldἢēorἐνδύσεωςenduseōsputting onἱματίωνhimatiōnof garmentsκόσμος,kosmosadorning,
- 4ἀλλ᾽all᾽butὁhotheκρυπτὸςkruptoshiddenτῆςtēsof theκαρδίαςkardiasheartἄνθρωποςanthrōposmanἐνeninτῷtōtheἀφθάρτῳaphthartōimperishableτοῦtouof theπραέωςpraeōsgentleκαὶkaiandἡσυχίουhēsuchiouquietπνεύματος,pneumatosspirit,ὅhowhichἐστινestinisἐνώπιονenōpionbeforeτοῦtoutheθεοῦtheouGodπολυτελές.polutelesof great worth.
- 5οὕτωςhoutōsIn this wayγάρgarforποτεpoteformerlyκαὶkaialsoαἱhaitheἅγιαιhagiaiholyγυναῖκεςgunaikeswomenαἱhaithoseἐλπίζουσαιelpizousaihopingτὸνton<the>θεὸνtheonGodἐκόσμουνekosmounwere adorningἑαυτάςhe'autasthemselvesὑποτασσόμεναιhupotassomenaibeing subjectτοῖςtois<the>ἰδίοιςidioisto [their] ownἀνδράσιν·andrasinhusbands;
- 6ὡςhōsasΣάρραSarraSarahτῷtō<the>ἈβραὰμAbraamAbrahamκύριονkurionlordαὐτὸνautonhimκαλοῦσα,kalousacalling,ἧςhēsof whomἐγενήθητεegenēthēteyou have becomeτέκναteknachildrenἀγαθοποιοῦσαιagathopoiousaidoing goodκαὶkaiandμὴmēnotφοβούμεναιphoboumenaifearingμηδεμίανmēdemiannot oneπτόησιν.¶ptoēsinconsternation.
- 7ΟἱHoiyou who [are]ἄνδρεςandresHusbandsὁμοίως,homoiōslikewise,συνοικοῦντεςsunoikountesdwelling with [them]κατὰkataaccording toγνῶσινgnōsinknowledgeὡςhōsasἀσθενεστέρῳasthenesterōwith a weakerσκεύειskeueivesselτῷtōwith theγυναικείῳgunaikeiōfemaleἀπονέμοντεςaponemontesrenderingτιμὴνtimēnhonorὡςhōssinceκαὶkai[they are] alsoχάριτοςcharitosof [the] graceζωῆςzōēsof lifeεἰςeisso asτὸtothisμὴmēnotτὰςtastheπροσευχὰςproseuchasprayersὑμῶν.¶humōnof you.
- 8ΤὸTo<the>δὲdeNowτέλοςtelosthe endπάντεςpantesAll [be]ὁμόφρονες,homophronessingle-minded,συμπαθεῖς,sumpatheissympathetic,φιλάδελφοι,philadelphoiloving as brothers,εὔσπλαγχνοι,eusplagchnoitender-hearted,
- 9μὴmēnotἀποδιδόντεςapodidontesrepayingκακὸνkakonevilἀντὶantiforκακοῦkakouevilἢēorλοιδορίανloidorianinsultἀντὶantiforλοιδορίας,loidoriasinsult,τοὐναντίονtounantionon the contraryδὲdehoweverεὐλογοῦντεςeulogountesblessingεἰδότες,eidotesknowingὅτιhotibecauseεἰςeistoτοῦτοtoutothisἐκλήθητεeklēthēteyou were calledἵναinaso thatεὐλογίανeulogianblessingκληρονομήσητε.klēronomēsēteyou may inherit.
- 10ὁhoThe [one]γὰρgarforθέλωνthelōndesiringζωὴνzōēnlifeἀγαπᾶνagapanto loveκαὶkaiandἰδεῖνideinto seeἡμέραςhēmerasdaysἀγαθὰςagathasgoodπαυσάτωpausatōhe should keepτὴνtēntheγλῶσσανglōssantongueαὐτοῦautouof himἀπὸapofromκακοῦkakouevilκαὶkaiandχείληcheilēlipsαὐτοῦautouof himτοῦtou<the>μὴmēnotλαλῆσαιlalēsaito speakδόλον.dolondeceit.
- 11ἐκκλινάτωekklinatōhe should turn awayδὲdealsoἀπὸapofromκακοῦkakouevilκαὶkaiandποιησάτωpoiēsatōhe should doἀγαθόν,agathongood,ζητησάτωzētēsatōhe should seekεἰρήνηνeirēnēnpeaceκαὶkaiandδιωξάτωdiōxatōhe should pursueαὐτήν.autēnit.
- 12ὅτιhotiBecauseοἵoitheὀφθαλμοὶophthalmoieyesκυρίουkuriouof [the] Lordἐπὶepi[are] onδικαίους,dikaious[the] righteous,καὶkaiandὦταōta[the] earsαὐτοῦautouof Himεἰςeistowardδέησινdeēsinprayerαὐτῶν,autōnof them,πρόσωπονprosōpon[The] faceδὲdehoweverκυρίουkuriouof [the] Lordἐπὶepi[is] againstποιοῦνταςpoiountasthose doingκακά.¶kakaevil.
- 13ΚαὶKaiAndτίςtiswho [is]ὁhohe whoκακώσωνkakōsōnwill harmὑμᾶς,humasyou,ἐὰνeanifτοῦtoufor that which [is]ἀγαθοῦagathougoodγένησθε;genēstheyou shall be?
- 14ἀλλ᾽all᾽Butεἰeiifκαὶkaievenπάσχοιτεpaschoiteyou would sufferδιὰdiabecause ofδικαιοσύνην,dikaiosunēnrighteousness,μακάριοι.makarioi[you are] blessed.τὸνton<the>δὲdeAndφόβονphobonthe threatsαὐτῶνautōnof themμὴmēnotφοβηθῆτεphobēthēteshall you be afraid ofμηδὲmēdeneitherταραχθῆτε·tarachthēteshall you be troubled;
- 15κύριονkurion[As] Lordδὲdehoweverτὸνton<the>ἁγιάσατεhagiasatedo sanctifyἐνeninταῖςtaistheκαρδίαιςkardiaisheartsὑμῶν.¶humōnof you.ἝτοιμοιHetoimoireadyδὲdenowἀεὶaeialwaysπρὸςprosforἀπολογίανapologiana defenseπαντὶpantito everyoneτῷtōwhoαἰτοῦντιaitountiis askingὑμᾶςhumasyouλόγονlogonan accountπερὶpericoncerningτῆςtēstheἐνeninὑμῖνhuminyouἐλπίδος,elpidoshope,
- 16συνείδησινsuneidēsin[16] a conscienceἔχοντεςechonteshavingἀγαθήν,agathēngood,ἵναinaso thatἐνeninᾧhōthisὑμῶνhumōnyouὡςhōsasκακοποιῶν,kakopoiōnto evildoersκαταισχυνθῶσινkataischunthōsinthey may be ashamedοἱhoithoseἐπηρεάζοντεςepēreazontesrevilingὑμῶνhumōnyourτὴνtēn<the>ἀγαθὴνagathēngoodἐνeninΧριστῷChristōChristἀναστροφήν.anastrophēnmanner of life.
- 17κρεῖττονkreitton[It is] betterγὰρgarforἀγαθοποιοῦντας,agathopoiountasdoing goodεἰeiifτὸtotheθέλημαthelēmawillτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,πάσχεινpascheinto sufferἢēthanκακοποιοῦντας·kakopoiountasdoing evil;
- 18ὅτιhotibecauseκαὶkaialsoΧριστὸςChristosChristἅπαξhapaxonceπερὶperiforἁμαρτιῶνhamartiōnsinsδίκαιοςdikaios[the] righteousὑπὲρhuperforἀδίκων,adikōn[the] unrighteous,ἵναinaso thatπροσαγάγῃprosagagēHe may bringτῷtō<the>θεῷ,theōto God,θανατωθεὶςthanatōtheishaving been put to deathμὲνmenindeedσαρκί,sarkiin [the] flesh,ζῳοποιηθεὶςzōopoiētheishaving been made aliveδὲdehoweverτῷtōin theπνεύματι,pneumatispirit,
- 19ἐνeninᾧhōwhichκαὶkaialsoτοῖςtoisto theἐνeninφυλακῇphulakēaprisonπνεύμασινpneumasinspiritsπορευθεὶςporeutheishaving goneἐκήρυξενekēruxenHe preached
- 20ἀπειθήσασίνapeithēsasinhaving disobeyedποτε,poteat one time,ὅτεhotewhenἡhētheτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godμακροθυμίαmakrothumialongsufferingἐνeninἡμέραιςhēmerais[the] daysΝῶεNōeof Noahκατασκευαζομένηςkataskeuazomenēswhen is being preparedκιβωτοῦ,kibōtou[the] ark,εἰςeisinἣνhēnwhichτοῦτ᾽tout᾽Thatἔστινestinisὀκτὼoktōeightψυχαί,psuchaisouls —διεσώθησανdiesōthēsanwere savedδι᾽di᾽throughὕδατος·hudatoswater;
- 21ὃhowhichκαὶkaialsoἀντίτυπονantituponprefiguresνῦνnunnowσῴζειsōzeisavingβάπτισμα,baptismabaptism,οὐounotσαρκὸςsarkosof fleshἀπόθεσιςapothesisa putting awayῥύπου,rhupouof [the] filth,ἀλλὰallabutσυνειδήσεωςsuneidēseōsof a conscienceἀγαθῆςagathēsgoodἐπερώτημαeperōtēma[the] demandεἰςeistowardθεόν,theonGod,δι᾽di᾽throughἀναστάσεωςanastaseōs[the] resurrectionἸησοῦIēsouof JesusΧριστοῦ,ChristouChrist,
- 22ὅςhoswhoἐστινestinisἐνenatδεξιᾷdexia[the] right handτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godπορευθεὶςporeutheishaving goneεἰςeisintoοὐρανόν,ouranonheaven,ὑποταγέντωνhupotagentōnwhen were being subjectedαὐτῷautōto Himἀγγέλωνangelōnangelsκαὶkaiandἐξουσιῶνexousiōnauthoritiesκαὶkaiandδυνάμεων.¶dunameōnpowers.
Chapter 4
- 1ΧριστοῦChristouChristοὖνounthereforeπαθόντοςpathontoshaving sufferedὑπὲρhuperforἡμῶνhēmōnof usσαρκὶsarkiin [the] fleshκαὶkaialsoὑμεῖςhumeisyou yourselvesτὴνtēntheαὐτὴνautēnsameἔννοιανennoianmindὁπλίσασθε,hoplisasthedo arm yourselves with,ὅτιhotibecauseὁhothe [one]παθὼνpathōnhaving sufferedἐνeninσαρκὶsarki[the] fleshπέπαυταιpepautaihas himself done
- 2εἰςeisso asτὸto<the>μηκέτιmēketino longerἀνθρώπωνanthrōpōnto men’sἐπιθυμίαις,epithumiaisdesiresἀλλὰallabutθελήματιthelēmatito [the] willθεοῦtheouof Godτὸνtontheἐπίλοιπονepiloiponremainingἐνeninσαρκὶsarki[the] fleshβιῶσαιbiōsaito liveχρόνον.chronontime.
- 3ἀρκετὸςarketos[Is] sufficientγὰρgarforἡμῖνhēminto usὁhotheπαρεληλυθὼςparelēluthōshaving pastχρόνοςchronostimeτοῦtou<the>βίουbiouof lifeτὸtotheτῶνtōnof theἐθνῶνethnōnGentilesπεπορευμένουςpeporeumenoushaving walkedἐνeninἀσελγείαις,aselgeiaissensuality,ἐπιθυμίαις,epithumiaisin lusts,οἰνοφλυγίαις,oinophlugiaisin drunkenness,κώμοις,kōmoisin orgies,πότοις,potoisin carousing,καὶkaiandἀθεμίτοιςathemitoisin abominableεἰδωλολατρίαις·eidōlolatriaisidolatries;
- 4ἐνenWith respect toᾧhōthisξενίζονταιxenizontaithey think it strangeμὴmēnotσυντρεχόντωνsuntrechontōnrunning with [them]ὑμῶνhumōnof youεἰςeisintoτὴνtēntheαὐτὴνautēnsameτῆςtēs<the>ἀσωτίαςasōtiasof debaucheryἀνάχυσινanachusinoverflowβλασφημοῦντες,blasphēmountesdenigrating [you],
- 5οἳhoiwhoἀποδώσουσινapodōsousinwill giveλόγονlogonaccountτῷtōto Him whoἑτοίμωςhetoimōsreadyἔχοντιechontiisζῶνταςzōntas[the] livingκαὶkaiandνεκρούς.nekrous[the] dead.
- 6εἰςeisToτοῦτοtoutothis [end]γὰρgarindeedκαὶkaievenνεκροῖςnekroisto [the] deadεὐηγγελίσθη,euēngelisthēit was evangelised,ἵναinaso thatκριθῶσινkrithōsinthey may be judgedμὲνmenindeedκατὰkataaccording toἀνθρώπουςanthrōpousmenσαρκί,sarkiin [the] flesh,ζῶσινzōsinthey may liveδὲdehoweverκατὰkataaccording toθεὸνtheonGodπνεύματι.¶pneumatiin [the] spirit.
- 7ΠάντωνPantōnOf allδὲdenowτὸtotheτέλοςtelosendἤγγικεν·ēngikenhas drawn near;σωφρονήσατεsōphronēsatedo be clear-mindedοὖνounthereforeκαὶkaiandνήψατεnēpsatedo soberεἰςeisfor the purpose ofτὰςtas<the>προσευχάς,proseuchasprayers
- 8πρὸproaboveπάντωνpantōnall thingsδὲdenowτὴνtēn<the>εἰςeisamongἑαυτοὺςhe'autousyourselvesἀγάπηνagapēnloveἐκτενῆektenēferventἔχοντες,echonteshaving,ὅτιhotibecauseἀγάπηagapēloveπλῆθοςplēthosa multitudeἁμαρτιῶν.hamartiōnof sins.
- 9φιλόξενοιphiloxenoihospitableεἰςeistoἀλλήλουςallēlousone anotherἄνευaneuwithout
- 10ἕκαστοςhekastoseachκαθὼςkathōseven asἔλαβενelabenhas receivedχάρισμαcharismaa giftεἰςeistoἑαυτοὺςhe'autouseach otherαὐτὸautothemδιακονοῦντεςdiakonountesservingὡςhōsasκαλοὶkaloigoodοἰκονόμοιoikonomoistewardsποικίληςpoikilēsof [the] manifoldχάριτοςcharitosgraceθεοῦ·theouof God:
- 11εἴeiifτιςtisanyoneλαλεῖlaleispeaksὡςhōsasλόγιαlogiaoraclesθεοῦ·theouof God;εἴeiifτιςtisanyoneδιακονεῖdiakoneiservesὡςhōsasἐξexofἰσχύοςischuosstrengthχορηγεῖchorēgeisuppliesὁho<the>θεός·theosGod;ἵναinaso thatἐνeninπᾶσινpasinall thingsδοξάζηταιdoxazētaimay be glorifiedὁho<the>θεὸςtheosGodδιὰdiathroughἸησοῦIēsouJesusΧριστοῦ,ChristouChrist,ᾧhōto whomἐστινestinbeἡhētheδόξαdoxagloryκαὶkaiandτὸtotheκράτοςkratospowerεἰςeistoτοὺςtoustheαἰῶναςaiōnasagesτῶνtōnof theαἰώνων,aiōnōnages,ἀμήν.¶amēnAmen.
- 12Ἀγαπητοί,AgapētoiBeloved,μὴmēnotξενίζεσθεxenizesthedo be surprisedτῇtēaat theἐνenamongὑμῖνhuminyouπυρώσειpurōseifireπρὸςprosforπειρασμὸνpeirasmona trialὑμῖνhuminto youγινομένῃginomenētaking placeὡςhōsas ifξένουxenoua strange thingὑμῖνhuminto youσυμβαίνοντος·sumbainontoswere happening;
- 13ἀλλὰallaButκαθὸkathoasκοινωνεῖτεkoinōneiteyou have sharedτοῖςtoisin theτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christπαθήμασινpathēmasinsufferingsχαίρετε,chairetedo rejoice,ἵναinaso thatκαὶkaialsoἐνeninτῇtēatheἀποκαλύψειapokalupseirevelationτῆςtēsof theδόξηςdoxēsgloryαὐτοῦautouof Himχαρῆτεcharēteyou may rejoiceἀγαλλιώμενοι.agalliōmenoiexulting.
- 14εἰeiIfὀνειδίζεσθεoneidizestheyou are insultedἐνeninὀνόματιonomati[the] nameΧριστοῦ,Christouof Christ,μακάριοι·makarioi[you are] blessed;ὅτιhotibecauseτὸto<the>τῆςtēs<the>δόξηςdoxēsof gloryκαὶkaiandτὸto<the>τοῦtou<the>θεοῦtheouof Godπνεῦμαpneuma[the] Spiritἐφ᾽eph᾽uponὑμᾶςhumasyouἀναπαύεταιanapauetairestsκατὰkataaccording toμὲνmenindeedαὐτοὺςautousthemβλασφημεῖταιblasphēmeitaihe is blasphemedκατὰkataaccording toδὲdehoweverὑμᾶςhumasyouδοξάζεται.¶doxazetaihe is honored.
- 15ΜὴMēNotγάρgarforτιςtisanyὑμῶνhumōnof youπασχέτωpaschetōshould sufferὡςhōsasφονεὺςphoneusa murdererἢēorκλέπτηςkleptēsa thiefἢēorκακοποιὸςkakopoiosan evildoerἢēorὡςhōsasἀλλοτριεπίσκοπος·allotriepiskoposa troublesome meddler;
- 16εἰeiifδὲdehoweverὡςhōsasΧριστιανός,Christianosa Christian,μὴmēnotαἰσχυνέσθω,aischunesthōhe should be ashamed,δοξαζέτωdoxazetōhe should glorifyδὲdehoweverτὸνton<the>θεὸνtheonGodἐνeninτῷtō<the>τούτῳ.toutōthis.
- 17ὅτιhotiFor [it is]ὁhotheκαιρὸςkairostime [for]τοῦtou<the>ἄρξασθαιarxasthaito have begunτὸtotheκρίμαkrimajudgmentἀπὸapofromτοῦtoutheοἴκουoikouhouseτοῦtou<the>θεοῦ·theouof God;εἰeiifδὲdenowπρῶτονprōtonfirstἀφ᾽aph᾽fromἡμῶν,hēmōnus,τίtiwhat [will be]τὸtotheτέλοςtelosoutcomeτῶνtōnof thoseἀπειθούντωνapeithountōndisobeyingτῷtōtheτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godεὐαγγελίῳ;euangeliōgospel?
- 18καὶkaiAndεἰeiIfὁhotheδίκαιοςdikaiosrighteous [one]μόλιςmoliswith difficultyσῴζεται,sōzetaiis saved,ὁhotheδὲdenowἀσεβὴςasebēsungodlyκαὶkaiandἁμαρτωλὸςhamartōlossinnerποῦpouwhereφανεῖται;phaneitaiwill appear?
- 19ὥστεhōsteThereforeκαὶkaialsoοἱhoithoseπάσχοντεςpaschontessufferingκατὰkataaccording toτὸtotheθέλημαthelēmawillτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godὡς,hōsasπιστῷpistōto [the] faithfulκτίστῃktistēCreatorπαρατιθέσθωσανparatithesthōsanthey should commitτὰςtastheψυχὰςpsuchassoulsἐνeninἀγαθοποιΐᾳ.¶agathopoiiawell doing.
Chapter 5
- 1ΠρεσβυτέρουςPresbuterousEldersοὖνounthereforeτοὺςtous<the>ἐνenamongὑμῖνhuminyouπαρακαλῶparakalōI exhortὁho<the>συμπρεσβύτεροςsumpresbuterosa fellow elderκαὶkaiandμάρτυςmartuswitnessτῶνtōnof theτοῦtou<the>ΧριστοῦChristouof Christπαθημάτων,pathēmatōnsufferings,ὁhowho [am]καὶkaialsoτῆςtēsof theμελλούσηςmellousēsbeing aboutἀποκαλύπτεσθαιapokaluptesthaito be revealedδόξηςdoxēsgloryκοινωνός,koinōnosa partaker,
- 2ποιμάνατεpoimanatedo shepherdτὸtotheἐνenamongὑμῖνhuminyouποίμνιονpoimnionflockτοῦtou<the>θεοῦtheouof Godἐπισκοποῦντεςepiskopountesexercising oversightμὴmēnotἀναγκαστῶςanagkastōsunder compulsionἀλλ᾽all᾽butἑκουσίωςhekousiōswillinglyκατὰkataaccording toθεόν,theonGod,μηδὲmēdeand notαἰσχροκερδῶςaischrokerdōsfor base gainἀλλὰallabutπροθύμως·prothumōseagerly;
- 3μηδ᾽mēd᾽notὡςhōsasκατακυριεύοντεςkatakurieuontesexercising lordship overτῶνtōn<the>κλήρωνklērōnthose in your chargeἀλλὰallabutτύποιtupoiexamplesγινόμενοιginomenoibeingτοῦtouto theποιμνίου·poimniouflock;
- 4καὶkaiAndφανερωθέντοςphanerōthentoswhen was being revealedτοῦtoutheἀρχιποίμενοςarchipoimenosChief Shepherdκομιεῖσθεkomieistheyou will receiveτὸνtontheἀμαράντινονamarantinonunfadingτῆςtēs<the>δόξηςdoxēsof gloryστέφανον.¶stephanoncrown.
- 5ὉμοίωςHomoiōsLikewiseνεώτεροι,neōteroiyounger [ones],ὑποτάγητεhupotagētedo be subjectedπρεσβυτέροις,presbuteroisto [your] elders,πάντεςpantesAllδὲdenowἀλλήλοιςallēloisto one anotherὑποτασσόμενοιhupotassomenoibe submitting yourselvesτὴνtēn<the>ταπεινοφροσύνηνtapeinophrosunēnhumilityἐγκομβώσασθε,egkombōsasthedo gird on,ὅτιhotibecauseὁho<the>θεὸςtheosGodὑπερηφάνοιςhuperēphanois[the] proudἀντιτάσσεται,antitassetaiopposes,ταπεινοῖςtapeinoisto [the] humbleδὲdehoweverδίδωσινdidōsinHe givesχάριν.charingrace.
- 6ταπεινώθητεtapeinōthētedo be humbledοὖνounthereforeὑπὸhupounderτὴνtēntheκραταιὰνkrataianmightyχεῖραcheirahandτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,ἵναinaso thatὑμᾶςhumasyouὑψώσῃhupsōsēHe may exaltἐνeninκαιρῷ,kairō[due] time,
- 7πᾶσανpasanallτὴνtēntheμέριμνανmerimnananxietyὑμῶνhumōnof youἐπιρίψαντεςepiripsanteshaving castἐπ᾽ep᾽uponαὐτόν,autonHim,ὅτιhotibecauseαὐτῷautōwith Himμέλειmeleithere is careπερὶperiaboutὑμῶν.¶humōnyou.
- 8νήψατε,nēpsatedo be sober-minded,γρηγορήσατεgrēgorēsatedo watchὅτι,hotithatὁhoTheἀντίδικοςantidikosadversaryὑμῶνhumōnof Youδιάβολοςdiabolos[the] devilὡςhōsasλέωνleōna lionὠρυόμενοςōruomenosroaringπεριπατεῖperipateihe prowls aboutζητῶνzētōnseeking
- 9ᾧhōwhomἀντίστητεantistētedo resistστερεοὶstereoifirmτῇtēain theπίστειpisteifaithεἰδότεςeidotesknowingτὰtatheαὐτὰautasameτῶνtōn<the>παθημάτωνpathēmatōnsufferingsτῇtēa<the>ἐνenthroughoutτῷtōtheκόσμῳkosmōworldὑμῶνhumōnin yourἀδελφότητιadelphotētibrotherhoodἐπιτελεῖσθαι.¶epiteleisthai[is] being accomplished.
- 10ὉHoTheδὲdenowθεὸςtheosGodπάσηςpasēsof allχάριτοςcharitosgraceὁhothe [one]καλέσαςkalesashaving calledεἰςeistoτὴνtēntheαἰώνιονaiōnioneternalαὐτοῦautouof HimδόξανdoxangloryἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ,IēsouJesusὀλίγονoligona little whileπαθόνταςpathontas[of you] having sufferedαὐτὸςautosHe Himselfὑμᾶς,humasyou
- 11αὐτῷautōTo Him [be]ἡhētheδόξαdoxagloryκαὶkaiandτὸtotheκράτοςkratospowerεἰςeistoτοὺςtoustheαἰῶναςaiōnasagesτῶνtōnof theαἰώνων.aiōnōnages.ἀμήν.¶amēnAmen..
- 12ΔιὰDiaThroughΣιλουανοῦSilouanouSilvanusὑμῖνhuminto youτοῦtoutheπιστοῦpistoufaithfulἀδελφοῦ,adelphoubrotherὡςhōsasλογίζομαι,logizomaiI regard [him],δι᾽di᾽throughὀλίγωνoligōnfew [words]ἔγραψαegrapsaI have writtenπαρακαλῶνparakalōnexhortingκαὶkaiandἐπιμαρτυρῶνepimarturōntestifyingταύτηνtautēnthisεἶναιeinaito beἀληθῆalēthē[the] trueχάρινcharingraceτοῦtou<the>θεοῦ,theouof God,εἰςeisinἣνhēnwhich
- 13ἈσπάζεταιAspazetaiGreetsὑμᾶςhumasyouἡhēsheἐνeninΒαβυλῶνιBabulōniBabylonσυνεκλεκτὴsuneklektēelected with [you]καὶkaiandΜᾶρκοςMarkosMarkὁhotheυἱόςhuiossonμου.¶mouof mine.
- 14ἀσπάσασθεaspasasthedo greetἀλλήλουςallēlousone anotherἐνenwithφιλήματιphilēmatia kissἀγάπης.agapēsof love.εἰρήνηeirēnēPeace [be]ὑμῖνhuminto youπᾶσινpasinallτοῖςtoiswho [are]ἐνeninΧριστῷChristōChristἸησοῦ.IēsouJesus.ἀμήν.¶amēnAmen.